-
1 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) odřít2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) oškrabat3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) škrábat (si)4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) třít se5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) vyhrabat2. noun1) (an act or sound of scraping.) škrábání, skřípání2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) oděrka, škrábnutí3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) průšvih•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *• vyškrabat• seškrábat• skřípat• oškrabat -
2 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) zvracející, na zvracení2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) nemocný3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) unavený; otrávený4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) znechucený5) (in bad taste: a sick joke.) špatný2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) zvratek- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick* * *• nemocný -
3 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používat2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotřebovat•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použití2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použití3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) užitek4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnost používat5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) užívání•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *• užívat• užít• využívat• využít• použít• použití• používání• používat -
4 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) snad, možná2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) mohl(a) by(ch)3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) moci aspoň•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) moc, síla- mighty- mightily
- mightiness* * *• síla• snad• může -
5 assure
[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) ujistit2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) ujistit•- assured* * *• uklidnit• ujistit• zabezpečit• zaručit -
6 certain
['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) jistý2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) jistý, zaručený3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) jakýsi, nějaký; někdo4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) jistý, určitý•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') ovšem- for certain
- make certain* * *• určitý• jistý• jist -
7 extend
[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) rozšířit2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) rozprostírat se3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) natáhnout4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) nabídnout•- extensive* * *• prodloužit• rozšířit• natáhnout -
8 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukojeť, držadlo, klika2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkat se2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) jednat3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) vést, prodávat4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zacházet•- - handled- handler
- handlebars* * *• uchopit• zacházet s• rukojeť• spravovat• ovládat• manipulovat• držadlo -
9 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) představit2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) uvést, zavést3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) předložit4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) zasvěcovat (do)•- introductory* * *• uvádět• uvést• představovat• představit• stavit -
10 mould
I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) plíseň•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) forma2) (something, especially a food, formed in a mould.) pudink, želé apod.2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) odlít2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) modelovat3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) ztvárnit* * *• forma -
11 perforate
['pə:fəreit](to make a hole or holes in, especially a line of small holes in paper, so that it may be torn easily: Sheets of postage stamps are perforated.) děrovat, propíchnout- perforation* * *• perforovat• prorazit• provrtat• děrovat -
12 prospect
1. ['prospekt] noun1) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) vyhlídka2) (a view or scene: a fine prospect.) výhled, obzor2. [prə'spekt, ]( American[) 'prospekt] verb(to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) provádět průzkum- prospectus* * *• vyhlídka• možnost -
13 resign
1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) odstoupit, vzdát se2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) rezignovat•- resigned* * *• rezignovat• odstoupit -
14 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *• uhodit• udeřit• uřezat• strike/struck/struck• stávkovat• stávka• stlačit• napadnout• narazit• napadat• dopadnout -
15 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) potíž, trápení2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nepokoje3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) potíže2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) znepokojit2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) obtěžovat3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) obtěžovat se•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *• trápit• potíž
См. также в других словарях:
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
May — May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or springtime … The Collaborative International Dictionary of English
May apple — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May beetle — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May bug — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May Day — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May dew — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May flower — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May fly — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May game — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English
May lady — May May, n. [F. Mai, L. Maius; so named in honor of the goddess Maia (Gr. Mai^a), daughter of Atlas and mother of Mercury by Jupiter.] 1. The fifth month of the year, containing thirty one days. Chaucer. [1913 Webster] 2. The early part or… … The Collaborative International Dictionary of English