Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

idő(szak)

  • 1 aratás

    * * *
    формы: aratása, aratások, aratást
    1) жа́тва ж, убо́рка ж урожа́я

    megkezdődött az aratás — начала́сь убо́рка урожа́я

    2) страда́ ж, вре́мя с убо́рки урожа́я

    aratáskor — в стра́дную по́ру, во вре́мя жа́твы

    * * *
    [\aratást, \aratása, \aratások] 1. жатва; снятие/ уборка урожая;

    kombájnnal végzett \aratás — комбайноуборка;

    részes \aratás — раздельная уборка урожая; folyik az \aratás — идёт жатва; \aratásban utolér/ megelőz — пережинать; befejezi az \aratást — пожинать/пожать; megkezdi az \aratást — приняться за жатву v. за уборку урожая; приступить к жатве; táj. зажинать/зажать;

    2. (aratási idő(szak), aratás ideje) жатва; страдная пора; время жатвы v. уборки урожая;

    \aratáskor — в страдную пору; во время жатвы;

    elmúlt az \aratás (ideje) — жатва прошла; \aratás utáni — послеуборочный;

    3. (mint eredmény) жатва;

    bő \aratás — обильная жатва;

    4. átv. жатва

    Magyar-orosz szótár > aratás

  • 2 átmeneti

    * * *
    формы: átmenetiek, átmenetit, átmenetileg
    перехо́дный; вре́менный
    * * *
    [\átmenetit] 1. переходный, переходящий;

    \átmeneti állapot — переходное состойние;

    \átmeneti intézkedés — переходная мера; \átmeneti idő(szak)/ korszak — переходный период; переходная эпоха; a kapitalizmus és a szocializmus közötti \átmeneti időszak — переходный период от капитализма к социализму; \átmeneti jelleg — переходящий характер;

    2. (ideiglenes) временный, провизорный; (múlandó) эфемерный, преходящий;

    \átmeneti jelenség — преходящее явление;

    3. (egyik évszakból a másikba) демисезонкый;

    \átmeneti idény — демисезон;

    \átmeneti kabát — демисезонное пальто;

    4. ld. átmenő

    Magyar-orosz szótár > átmeneti

  • 3 период

    szakasz
    * * *
    м
    2) ( эпоха) korszak

    Русско-венгерский словарь > период

  • 4 cséplési

    mgazd. молотильный, обмолоточный;

    \cséplési ellenőr — надзиратель h. молотьбы;

    \cséplési hozam — обмолот, умолот, вымолот; \cséplési idő(szak) — молотьба; (takarmányozásra felhasznált) \cséplési melléktermékek гумённые корма

    Magyar-orosz szótár > cséplési

  • 5 döntési

    mgazd.;

    \döntési idő(szak)

    a) (erdészetben) — время валки/рубки леса;
    b) (szőlőről) время отводки

    Magyar-orosz szótár > döntési

  • 6 lappangási

    orv. инкубационный, латентный;

    \lappangási idő(szak) — инкубационный/латентный период

    Magyar-orosz szótár > lappangási

  • 7 szoptatási

    лактационный;

    \szoptatási idő(szak) — лактационный период; лактация

    Magyar-orosz szótár > szoptatási

  • 8 period

    tanítási óra, ma, fázis, periódus, mondat, szak the period: a jelenkor, a ma
    * * *
    ['piəriəd] 1. noun
    1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) (idő)tartam
    2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) kor(szak)
    3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) pont (írásjel)
    2. adjective
    (of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). korabeli; stíl-
    - periodically
    - periodical
    3. adjective
    (see periodic.)

    English-Hungarian dictionary > period

См. также в других словарях:

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»