-
121 résurgence
résurgence [ʀezyrʒɑ̃s]feminine noun[d'idée, mythe] resurgence* * *ʀezyʀʒɑ̃s1) ( de rivière) re-emergence2) ( d'idéologie) resurgence; ( de mode) revival* * *ʀezyʀʒɑ̃s nf* * *résurgence nf1 Géol re-emergence (of river);[rezyrʒɑ̃s] nom féminin -
122 sécréter
sécréter [sekʀete]➭ TABLE 6 transitive verb* * *sekʀete1) to secrete [sève, bile]2) ( exuder) to exude [liquide]3) fig to foster [inégalités, idéologie]; to hatch [réforme]* * *sekʀete vt* * *sécréter verb table: céder vtr2 ( exuder) to exude [goutte, liquide];3 ( produire) to foster [inégalités, idéologie]; to hatch [réforme]; sécréter l'ennui to exude boredom.[sekrete] verbe transitif -
123 sécuritaire
[sekyritɛr] adjectif -
124 terrain
terrain [teʀɛ̃]1. masculine nouna. ( = sol) ground ; ( = terre) soilb. (Football, rugby) pitch ; (avec les installations) ground ; (Betting, golf) course ; (Basketball, volleyball, handball) court• « terrain à bâtir » "building land for sale"e. ( = domaine) ground2. compounds* * *tɛʀɛ̃nom masculinterrains tertiaires/volcaniques — tertiary/volcanic formations
avancer sur un terrain glissant — fig to be on slippery ground
2) ( parcelle) plot of land3) ( étendue) land [U]4) (de jeu, sport) ( non aménagé) field; ( avec les installations) gén ground; ( au golf) coursesortir du terrain — [joueur] to go off the field; [balle] ( au football) to go out of play; ( au rugby) to go into touch
disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain — to play an away game/a home game
5) ( sphère d'activité)un terrain d'entente — fig common ground
6) ( champ de recherche) field7) (état, milieu) Sociologie environmentterrain favorable — Médecine predisposing factors (pl); Sociologie favourable [BrE] environment
offrir un terrain favorable à — (à une maladie, une idéologie) to provide a fertile breeding ground for
8) Armée ( lieu d'opérations) field; ( en termes de relief) terrain; ( en termes d'avance ou de recul) groundêtre en terrain connu or familier — fig to be on familiar territory
être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain — lit, fig to be on one's own ground
préparer le terrain — fig to pave the way
tâter or sonder le terrain — fig to put out feelers
•Phrasal Verbs:* * *teʀɛ̃ nm1) (= sol) ground2) fig groundIls ont décidé de mener leur combat sur le terrain juridique. — They've decided to fight the battle on legal ground.
Après plusieurs heures de négociation les deux camps ont fini par trouver un terrain d'entente. — After several hours of negotiation the two sides at last found some common ground.
sur le terrain (travail, recherches) — in the field
3) (= parcelle) plot (of land), (à bâtir) siteIl veut acheter un terrain en Normandie. — He wants to buy some land in Normandy.
* * *terrain nm1 ( sol) ground ¢, soil ¢; ( relief) ground ¢, terrain ¢; du terrain sablonneux sandy ground ou soil; terrains tertiaires/volcaniques tertiary/volcanic formations; avancer sur un terrain glissant fig to be on slippery ground;2 ( parcelle) plot of land; acheter un terrain to buy a plot of land; un terrain à bâtir a building plot; un terrain non constructible a plot of land not suitable for development;3 ( étendue) land ¢; terrain marécageux marshy land; acheter du terrain to buy land; terrain industriel/à bâtir industrial/building land; le prix du terrain au m2 the price of land per m2;4 (au football, rugby) field; (au volley-ball, basket-ball) court; ( au golf) course; sortir du terrain [joueur] to go off the field; [balle] ( au football) to go out of play; ( au rugby) to go into touch; disputer un match sur terrain adverse/sur son propre terrain to play an away game/a home game;5 ( sphère d'activité) sur le terrain économique/juridique in the field of economics/law; nous ne vous suivrons pas sur ce terrain we won't go along with you there; chercher/trouver un terrain d'entente fig to seek/to find common ground;6 ( champ de recherche) field; travailler sur le terrain, faire du terrain to do fieldwork, to work in the field;7 (état, milieu) Méd predisposing factors (pl); Sociol environment; terrain favorable Méd predisposition (à to); Sociol favourable environment; le terrain familial the family background ou environment; offrir un terrain favorable à to provide a fertile breeding ground for [maladie, idéologie]; être le terrain d'expérimentation de l'architecture moderne to be the proving ground for modern architecture;8 ( groupe influençable) les jeunes sont un terrain favorable young people are easy targets;9 Mil ( lieu d'opérations) field; ( en termes de relief) terrain; ( en termes d'avance ou de recul) ground; sur le terrain in the field; connaître le terrain to know the terrain; gagner/perdre du terrain to gain/to lose ground; céder du terrain to give ground; occuper le terrain to hold the field; être en terrain connu or familier fig to be on familiar territory; être sur son terrain, avoir l'avantage du terrain lit, fig to be on one's own ground; déblayer le terrain to clear the ground; préparer le terrain fig to pave the way; tâter or sonder le terrain fig to put out feelers.terrain d'atterrissage landing strip; terrain d'aviation airfield; terrain de basket-ball basketball court; terrain de camping campsite; terrain de cricket cricket pitch; ( avec les installations) cricket ground; terrain de chasse area reserved for hunting, hunting ground littér; terrain de jeu(x) playground; terrain de football soccer pitch, football pitch GB; ( avec les installations) football ground; terrain de golf golf course; terrain de manœuvre, terrain militaire army training ground; terrain de handball handball court; terrain de tennis tennis court; terrain de tir firing range; terrain de rugby rugby pitch; ( avec les installations) rugby ground; terrain de sport(s) sports ground, playing field; terrain vague piece of waste land; terrain de volley-ball volleyball court.[tɛrɛ̃] nom masculinA.[SOL, TERRE]terrains calcaires limestone soil ou areasterrain sédimentaire/volcanique sedimentary/volcanic formations2. AGRICULTURE soilB.[LIEU À USAGE SPÉCIFIQUE]1. CONSTRUCTION piece ou plot of land2. AGRICULTURE landterrain cultivé/en friche cultivated/uncultivated land[moitié défendue par une équipe] half[installations] groundterrain de golf golf course ou linksterrain de sports sports field ou groundterrain d'exercice ou militaire training ground(toujours singulier) [d'une bataille] battleground[d'une guerre] war ou combat zonela prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain the next offensive will enable us to gain ground6. [lieu d'un duel] duelling placeC.[SENS ABSTRAIT]1. [lieux d'étude] fieldles jeunes députés n'hésitent pas à aller sur le terrain young MPs are always ready to go out and meet people2. [domaine de connaissances]ils discutent de chiffres et je ne peux pas les suivre sur ce terrain they're discussing figures, so I'm out of my depthsituons la discussion sur le terrain juridique/psychologique let's discuss this from the legal/psychological angle3. [ensemble de circonstances]elle connaît le terrain, laissons-la décider she knows the situation, let her decideêtre en terrain neutre/sur un terrain glissant to be on neutral/on a dangerous ground————————terrain vague nom masculin -
125 usure
usure [yzyʀ]feminine noun( = processus) [de vêtement] wear and tear ; [d'objet] wear* * *yzyʀ1) ( détérioration) (de tissu, vêtement) wear and tear (de on); (de pneu, disque, machine) wear (de on)2) ( affaiblissement) (de forces, d'énergie, adversaire) wearing down; ( d'idéologie) waning; ( de régime) declining power3) ( action corrosive)4) Finance, Droit usury* * *yzyʀ nf1) (= détérioration) wear2) fig3) (= état) worn state4) (de l'usurier) usury* * *usure nf1 ( détérioration) (de tissu, vêtement) wear and tear (de on); (de pneu, disque, machine) wear (de on); résister à l'usure to wear well;2 ( affaiblissement) (de forces, d'énergie, adversaire) wearing down; ( d'idéologie) declining attraction; ( de régime) declining power; l'usure du pouvoir the erosion of power;3 ( action corrosive) usure du temps wearing effect of time; usure du quotidien wear and tear of daily life;avoir qn à l'usure○ to wear sb down.[yzyr] nom féminin1. [action de s'user] wear (and tear)matière résistante à l'usure material that stands up to wear (and tear), material that wears well, hard-wearing material2. [affaiblissement]l'usure des forces/sentiments the erosion of one's strength/feelings3. [intérêt de prêt] usuryprêter à usure to lend upon usury ou at usurious rates of interest -
126 vermoulu
vermoulu, e [vεʀmuly]adjective[bois] full of woodworm* * *vermoulue vɛʀmuly adjectif1) [planche, mobilier] worm-eaten2) [idéologie, institutions] moth-eaten* * *vɛʀmuly adj vermoulu, -eworm-eaten, with woodworm* * *1 [planche, mobilier] worm-eaten, wormy US;2 [idéologie, institutions] moth-eaten.1. [piqué des vers] worm-eatenla plupart des poutres sont vermoulues most of the beams are worm-eaten, there's woodworm in most of the beams -
127 éloigner
éloigner [elwaɲe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ objet] to move away (de from)• éloigner qn de [+ être aimé, compagnons] to estrange sb from ; [+ activité, carrière] to take sb away from2. reflexive verb► s'éloigner to go away ; [objet, véhicule en mouvement] to move away ; [cycliste] to ride away ; (d'un danger) to get away from• éloignez-vous, ça risque d'éclater ! stand back, it might explode!* * *elwaɲe
1.
1) lit to move [somebody/something] away (de from)2) figéloigner une menace/un danger — to remove a threat/a danger
2.
s'éloigner verbe pronominal1) lit to move away (de from)2) figs'éloigner de — [personne] to move away from [idéologie, ligne politique]; to wander from, to stray from [sujet]
le texte s'éloigne du schéma de base sur deux points — the text differs from the basic pattern on two points
* * *elwaɲe vt1) [objet] to move sth away, to take sth awayéloigner qch de — to move sth away from, to take sth away from
2) [personne] to take sb away, to remove sbéloigner qn de — to take sb away from, to remove sb from
3) [échéance] to postpone4) [soupçons, danger] to ward off* * *éloigner verb table: aimerA vtr1 lit to move [sb/sth] away (de from); éloignez les enfants/vos chaises du feu move the children/your chairs away from the fire; éloigner les badauds to move onlookers on; il vaut mieux les éloigner pour qu'ils ne se battent pas better to separate them so (that) they won't fight; notre déménagement nous éloigne du village we're further away from the village now that we've moved; vos remarques nous éloignent du sujet your remarks have taken us off the point;2 fig ils font tout pour l'éloigner de moi they are doing everything to drive us apart; la nouvelle politique du parti a éloigné plusieurs de ses membres the party's new policy has alienated several of its members; elle a éloigné l'éventualité d'une dévaluation she has dismissed the possibility of a devaluation; éloigner une menace/un danger to remove a threat/a danger; maintenant que le danger est éloigné now that the danger has been removed ou has passed.B s'éloigner vpr1 lit to move away (de from); l'orage s'éloigne the storm is moving away; à mesure qu'ils s'éloignaient des côtes as they moved away from the coast; ne t'éloigne pas d'ici don't move from here; ne t'éloigne pas trop don't go too far away; il s'éloigne à pas lents/en courant he walks away slowly/runs away;2 fig s'éloigner de [personne] to move away from [idéologie, ligne politique]; to wander from, to stray from [sujet]; le texte s'éloigne du schéma de base sur deux points the text differs from the basic pattern on two points; nos chances de réussite s'éloignent chaque jour un peu plus our chances of success are becoming more remote by the day; nous nous éloignons chaque année davantage de notre objectif every year we are getting further away from our objective; ne vous éloignez pas du sujet keep to the point;3 ( s'estomper) [image, souvenir] to become blurred.[elwaɲe] verbe transitif1. [mettre loin] to move ou to take away (separable)2. [séparer]————————s'éloigner verbe pronominal intransitif1. [partir - tempête, nuages] to pass, to go away ; [ - véhicule] to move away ; [ - personne] to go aways'éloigner à la hâte/à coups de rame to hurry/to row awayéloignez-vous du bord de la falaise move away ou get back from the edge of the cliffs'éloigner du sujet to wander away from ou off the point2. [s'estomper - souvenir, rêve] to grow more distant ou remote ; [ - crainte] to go away ; [ - danger] to pass3. [s'isoler] to move ou to grow aways'éloigner du monde des affaires to move away from ou to abandon one's involvement with the world of business4. [affectivement]il la sentait qui s'éloignait de lui he could feel that she was growing away from him ou becoming more and more distant5. [dans le temps]plus on s'éloigne de cette période... the more distant that period becomes... -
128 ideologically unsound
Pol. a l'idéologie douteuse; dont l'idéologie est suspecteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > ideologically unsound
См. также в других словарях:
IDÉOLOGIE — Le problème de la définition des concepts occupe une place importante en science politique ou politologie. F. Bertier constate que «dans les sciences, on s’attache de plus en plus à la précision, et qu’on en arrive même à remplacer, en logique… … Encyclopédie Universelle
Ideologie — Idéologie Une idéologie est au sens large, la science d un système d idées imaginées. L idéologie s accompagne de notions, d opinions, de convictions et est parfois constitués en doctrine. Pour Karl Marx, l idéologie sert de masque à la… … Wikipédia en Français
ideologie — IDEOLOGÍE, ideologii, s.f. Totalitatea ideilor şi concepţiilor filozofice, morale, religioase etc. care reflectă, într o formă teoretică, interesele şi aspiraţiile unor categorii într o anumită epocă. ♦ p. restr. Totalitatea ideilor şi… … Dicționar Român
Ideologie — Sf erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. idéologie, einer neoklassischen Bildung aus gr. idéa Idee (mit einer historisch unechten Kompositionsform) und logie. Mit dem Wort wird zunächst der Versuch bezeichnet, aus den natürlichen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ideologie — (griech.), soviel wie Ideenlehre; im besondern Bezeichnung für eine Richtung der französischen Philosophie, die, an Condillac anknüpfend, die Philosophie unter Verwerfung aller Metaphysik auf Anthropologie und Psychologie zurückzuführen und von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ideologie — »Gesamtheit der Ideen, auf die sich eine Weltanschauung oder ein Parteiprogramm gründet«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus frz. idéologie »Ideenlehre« entlehnt, einer von dem französischen Philosophen Destutt de Tracy 1796 zu griech. idéa (vgl … Das Herkunftswörterbuch
Ideolŏgie — Ideolŏgie, 1) (gr.), Ideenlehre; 2) nach französischen Philosophen so v.w. Metaphysik; 3) philosophische, praktisch nicht anwendbare Lehre … Pierer's Universal-Lexikon
Ideologie — Ideologie, griech., Ideenlehre, ein von Destütt de Tracy (s. d.) aufgebrachtes Wort, indem er sein Werk über die menschliche Erkenntniß also nannte, in neuerer Zeit oft gleichbedeutend mit Metaphysik. Napoleon I. haßte die I. und Ideologen, u.… … Herders Conversations-Lexikon
Ideologie — ist Ordnung auf Kosten des Weiterdenkens. «Friedrich Dürrenmatt [1921 1990]; schweiz. Dramatiker» Ideologien sind Monokulturen marktbeherrschend auf Zeit, verkümmern sie mit dem ermüdenden Boden. «Hans Kasper, Revolutionäre» … Zitate - Herkunft und Themen
Idéologie — Une idéologie est, au sens large, la science d un système d idées imaginées. L idéologie s accompagne de croyances, de notions, d opinions, de convictions et est parfois constituée en doctrine. Pour Karl Marx, l idéologie est l ensemble des idées … Wikipédia en Français
Ideologie — Der Ausdruck Ideologie (griechisch ἰδεολογία – Lehre von der Idee bzw. Vorstellung, von gr. ἰδέα (idea), Erscheinung, und λόγος (logos), Lehre) hat zwei grundsätzlich verschiedene Bedeutungen:[1] Als wertfreier Begriff ist Ideologie „die… … Deutsch Wikipedia