-
1 icon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) icono2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) iconoicon n iconotr['aɪkən]1 iconoicon ['aɪ.kɑn, -kən] n: icono mn.• cono s.m.• icono s.m.'aɪkɑːn, 'aɪkɒnnoun icono m, ícono m['aɪkɒn]N (also Comput) icono m* * *['aɪkɑːn, 'aɪkɒn]noun icono m, ícono m -
2 icon
icono mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > icon
-
3 icon
nCOMP&DP icono m -
4 icon
s.1 icono (arte, informática) (& sentido figurado)2 ídolo, objeto de culto. -
5 application icon
s.icono de aplicación. -
6 directory icon
s.icono de directorio. -
7 disk icon
s.icono de disco. -
8 document icon
s.icono de documento. -
9 drive icon
s.icono de unidad. -
10 group icon
s.icono de grupo. -
11 OK icon
s.botón Aceptar. -
12 program-item icon
s.icono de programa. -
13 icono
-
14 right-click
['raɪtklɪk]do a right-click on the icon — haz clic or (fam) cliquea con el botón derecho or secundario del ratón
1.2.VT* * *do a right-click on the icon — haz clic or (fam) cliquea con el botón derecho or secundario del ratón
-
15 click
klik
1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) clic
2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) hacer clicclick1 n clicclick2 vb hacer clictr[klɪk]1 (tongue, fingers) chasquear1 (make noise) hacer clic2 (understand, relize) caer en la cuenta, darse cuenta de■ it finally clicked that she'd left him for good finalmente se dio cuenta de que lo había dejado para siempre3 (become friendly) congeniar; (become popular) tener éxito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto click into place figurative use encajarto click one's heels taconearclick ['klɪk] vt: chasquear (la lengua, los dedos)click vi1) : chasquear2) succeed: tener éxito3) get along: congeniar, llevarse bienclick n: chasquido mn.• clic s.m.• golpecito s.m.• piñoneo s.m.• taconeo s.m.• tecleo s.m.v.• castañetear v.• chascar v.• clicar (Informática) v.• hacer clic (Informática) v.• piñonear v.• pulsar (la tecla del ratón para marcar) v.
I
1. klɪktransitive verb \<\<fingers\>\> chasquear, tronar* (Méx); \<\<tongue\>\> chasquearto click one's heels — dar* un taconazo
2.
vi1) ( make clicking sound) hacer* un ruidito seco, hacer* `clic'it clicks into place — encaja en su lugar haciendo `clic'
2) (colloq)a) ( strike home)it suddenly clicked:... — de repente caí en la cuenta or lo vi todo claro:...
b) ( relate well) congeniarwe just clicked — congeniamos or nos entendimos desde un principio
c) ( succeed) (esp AmE) tener* éxito
II
noun (sound - of fingers, tongue) chasquido m; (- of heels) taconazo m; (- of camera, switch) clic m[klɪk]1.N [of camera etc] golpecito m seco, clic m ; [of heels] taconeo m ; [of tongue] chasquido m ; [of gun] piñoneo m ; [of typewriter etc] tecleo m2.VT [+ tongue] chasquear; (Comput) hacer click en3. VI1) [camera etc] hacer clic; [gun] piñonear; [typewriter etc] teclear2) * (=be understood) quedar claro(-a)it didn't click with me until... — no caí en la cuenta hasta (que)...
suddenly it all clicked (into place) — de pronto, todo encajaba (en su sitio)
3) * (=be a success) [product, invention] ser un éxito; [two people] congeniar, gustarse inmediatamenteto click with sb — congeniar or conectar con algn
4) (Comput) hacer click* * *
I
1. [klɪk]transitive verb \<\<fingers\>\> chasquear, tronar* (Méx); \<\<tongue\>\> chasquearto click one's heels — dar* un taconazo
2.
vi1) ( make clicking sound) hacer* un ruidito seco, hacer* `clic'it clicks into place — encaja en su lugar haciendo `clic'
2) (colloq)a) ( strike home)it suddenly clicked:... — de repente caí en la cuenta or lo vi todo claro:...
b) ( relate well) congeniarwe just clicked — congeniamos or nos entendimos desde un principio
c) ( succeed) (esp AmE) tener* éxito
II
-
16 double-click
'dʌbəl'klɪk
1.
transitive verb <icon/open/close> hacer* doble clic en, pinchar dos veces en
2.
double-click-click vi hacer* doble clic, pinchar dos veces['dʌblˌklɪk] (Comput)to double-click on something — hacer doble clic en algo, pinchar dos veces en algo
1.VI hacer doble click (on en)2.* * *['dʌbəl'klɪk]
1.
transitive verb <icon/open/close> hacer* doble clic en, pinchar dos veces en
2.
double-click-click vi hacer* doble clic, pinchar dos vecesto double-click on something — hacer doble clic en algo, pinchar dos veces en algo
-
17 ikon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) icono2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) icono['aɪkɒn]N = icon -
18 left-click
'left'klɪkintransitive verb hacer* clic or (fam) cliquear con el botón izquierdo or primario del ratón['leftklɪk]1.2.VT* * *['left'klɪk]intransitive verb hacer* clic or (fam) cliquear con el botón izquierdo or primario del ratón
См. также в других словарях:
Icon — Icon … Deutsch Wörterbuch
ICon-L — Basisdaten … Deutsch Wikipedia
Icon in me — Жанры альтернативный метал трэш метал мелодичный дэт метал Годы 2007 наст. время … Википедия
icon — icon·ic; icon·o·clasm; icon·o·clast; icon·o·clas·tic; icon·o·dule; icon·o·du·list; icon·o·du·ly; icon·o·graph·ic; icon·o·ma·tog·ra·phy; icon·o·scope; icon; icon·i·cal·ly; icon·o·clas·ti·cal·ly; icon·o·graph·i·cal; icon·o·graph·i·cal·ly; … English syllables
Icon — Desarrollador(es) www.cs.arizona.edu/icon/ Información general Paradigma Multiparadigma, estructurado y orientado a texto … Wikipedia Español
Icon — (engl. „Ikone, Bild, Piktogramm“) steht für: Icon (Computer), ein spezielles Piktogramm in der EDV Icon (Band), ein Bandprojekt von John Wetton und Geoffrey Downes Icon (Album), ein Album der englischen Band Paradise Lost Icon (Film), ein… … Deutsch Wikipedia
ICON — est associé à un langage de programmation de haut niveau découlant des langages SNOBOL 4, CLU et C (K R). C est un langage impératif et procédural, dont la syntaxe ressemble aux langages C et Pascal (langage). Sommaire 1 Histoire 2 Exemples de… … Wikipédia en Français
Icon — 〈[ aıkən] n. 15; EDV〉 Bildsymbol (auf dem Bildschirm), Piktogramm (dessen Funktion durch Anklicken ausgelöst wird) [engl., „Bild, Symbol“] Siehe auch Info Eintrag: Icon info! * * * Icon , das; s, s [engl. icon < griech. eiko̅̓n, ↑ Ikone] (EDV) … Universal-Lexikon
icon — icon, iconic 1. The original meaning of icon, ‘a devotional painting on wood of Christ or a saint in Byzantine Christian art’, has been all but obscured except in specialist use or as a vague memory by modern uses first in the language of media… … Modern English usage
ICON — Álbum recopilatorio de Scorpions Publicación 02 de noviembre 2010 Género(s) Hard rock Heavy metal Discográfica Island Records/Merc … Wikipedia Español
icon- — icon(o) ♦ Élément, du gr. eikôn « image ». icon(o) élément, du grec eikôn, image . ⇒ICON(O) , (ICON , ICONO )élém. formant Élém. tiré du gr. « image », entrant dans la constr. de qq. termes sav., subst. et adj., dans des domaines sc. et techn.;… … Encyclopédie Universelle