-
1 ich kann mir nicht helfen, aber ...
no hay más vuelta de hoja, pero...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich kann mir nicht helfen, aber ...
-
2 Ich kann mir nicht helfen.
ausdr.I can't help it. expr. -
3 Ich kann mir nicht helfen.
1. I can't help it.2. I can't help myself. -
4 ich kann mir seine Worte und Taten nicht zusammenreimen
мест.общ. я не могу согласовать его слова с его поступками, я не могу уловить связь между его словами и его поступкамиУниверсальный немецко-русский словарь > ich kann mir seine Worte und Taten nicht zusammenreimen
-
5 ich kann es doch nicht aus den Rippen schneiden
ugs.(ich kann es (mir) doch nicht aus den Rippen schneiden / ich kann es nicht durch die Rippen schwitzen)откуда же я это тебе возьму?, не могу же я это родить"Dann musst du dir 'n andern Vater aussuchen, ich kann mir das Geld auch nicht aus'n Rippen schneiden." (W. Kempowski. Tadellöser & Wolf)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ich kann es doch nicht aus den Rippen schneiden
-
6 ich kann es mir nicht länger ansehen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich kann es mir nicht länger ansehen
-
7 Ich kann es mir nicht leisten.
ausdr.I can't afford it. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ich kann es mir nicht leisten.
-
8 Ich kann es mir nicht aussuchen.
I don't have much of a choice.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich kann es mir nicht aussuchen.
-
9 Ich kann es mir nicht leisten.
I can't afford it.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich kann es mir nicht leisten.
-
10 das kann ich mir nicht erlauben
арт.общ. это мне не по средствам, этого я не могу себе позволитьУниверсальный немецко-русский словарь > das kann ich mir nicht erlauben
-
11 das kann ich mir nicht zusammenreimen
прил.общ. этого я не понимаюУниверсальный немецко-русский словарь > das kann ich mir nicht zusammenreimen
-
12 solche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten
Универсальный немецко-русский словарь > solche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten
-
13 das kann ich mir nicht leisten
Deutsch-Englisches Wörterbuch > das kann ich mir nicht leisten
-
14 nicht
Adv.1. not; er trinkt nicht allgemein: he doesn’t drink; im Moment: he’s not drinking; ich ging nicht I didn’t go; nicht füttern! (please) do not feed; willst du oder nicht? do you want to or not?; kommst du? - nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not; ich nicht not me; der Apparat wollte nicht funktionieren wouldn’t work; gar nicht not at all; das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that; nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!; ( bitte) nicht! (please) don’t!; nicht einmal not even; nicht einer hat geholfen no one helped; alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her; nur das nicht! anything but that!; nicht dass ich wüsste not that I know of; nicht dass es mich überrascht hätte not that I was surprised; nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to; ich glaube nicht I don’t think so, ich glaube nicht, dass... I don’t think (that)...; ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either; sie sah es nicht, und ich auch nicht and nor ( oder neither) did I; du kennst ihn nicht? - ich auch nicht nor do I; dann eben nicht don’t, then; auch iro. nobody’s forcing you2. umg., vor einem Adj. mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend: sie spielt nicht übel she plays quite well, Am. she doesn’t play badly; das ist nicht ungeschickt gemacht that’s quite cleverly done, Am. that’s not half bad; das war gar nicht (so) dumm von dir that was very clever (Am. that wasn’t so stupid) of you3. Verwunderung ausdrückend: was du nicht sagst! you don’t say!; was es nicht alles gibt! well I never!4. zustimmende Antwort erwartend: kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?; meinst du nicht auch? don’t you think?; ist es nicht herrlich hier? isn’t it lovely here; er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?; du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?; du kennst ihn, nicht ( wahr)? you know him, don’t you?* * *not* * *nịcht [nɪçt]adv1) (Verneinung) notnicht flüchtig (Chem, Comput) — non-volatile
nicht öffentlich — not open to the public, private
nicht organisiert (Arbeiter) — non-organized, non-union(ized)
nicht rostend — rustproof, non-rust; (Stahl) stainless
er raucht nicht (augenblicklich) — he is not or isn't smoking; (gewöhnlich) he does not or doesn't smoke
alle lachten, nur er nicht — everybody laughed except him, everybody laughed, only he didn't
ich weiß auch nicht, warum — I really don't know why
nicht ihn meinte ich, sondern sie — I didn't mean him, I meant her, it's not him I meant but her
2)nicht! — don't!, no!
nicht doch! — stop it!, don't!
nun wein mal nicht gleich! — now don't start crying
3)sie kommen, nicht (wahr)? — they're coming, aren't they or are they not (esp Brit)?
er kommt nicht, nicht wahr? — he isn't coming, is he?
ich darf kommen, nicht (wahr)? — I can come, can't I or can I?
das ist schön, nicht (wahr)? — it's nice, isn't it?
jetzt wollen wir Schluss machen, nicht? — let's leave it now, right or OK?
4)(doppelte Verneinung)
nicht uninteressant/unschön etc — not uninteresting/unattractive etc5)was die Kinder nicht alles wissen! — the things children know about!* * *1) (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) no2) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) not3) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) not* * *[nɪçt]I. adv1. (Verneinung) notich weiß \nicht I don't knowich bin es \nicht gewesen it wasn't menein, danke, ich rauche \nicht no thank you, I don't smokealle rauchten, nur sie \nicht everybody was smoking, only she didn't [or except for her]wer hat das getan? — ich \nicht! who did that? — it wasn't me!kommst du? — nein, ich komme \nicht are you coming? — no, I'm not [coming]ich mag sie \nicht — ich auch \nicht I don't like her — neither [or nor] do Iich weiß auch \nicht, warum I really don't know why\nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn I didn't mean you, I meant him, it's not you I meant but himjedes andere Hemd, aber das bitte \nicht any other shirt, just not that one\nicht, dass ich \nicht will, ich habe nur keine Zeit [it's] not that I don't want to, I just don't have the time\nicht... sein to not be...das war aber \nicht nett von dir! that wasn't very nice of you!das ist überhaupt \nicht schlimm! it's not as bad as all that!heute ist es \nicht so kalt/warm wie gestern it's not as cold/warm today as yesterday\nicht [ein]mal not even\nicht heute und \nicht morgen neither today nor tomorrow\nicht mehr [o länger] not any longerich kann das \nicht mehr sehen! I can't stand the sight of it any more!\nicht mehr als no more than\nicht mehr und \nicht weniger als no more and no less than2. (vor Adjektiv zur Verneinung)\nicht amtlich unofficial\nicht euklidische Geometrie MATH non-Euclidean geometry\nicht leitend PHYS non-conducting\nicht linear MATH non-linear\nicht rostend non-rustingetw \nicht Zutreffendes sth incorrect [or untrue]\nicht Zutreffendes [bitte] streichen! [please] delete as applicable [or appropriate3. (verneinende Aufforderung) do not, don't\nicht! don't!, stop it!, no!\nicht berühren! don't touch, do not touch form\nicht hinauslehnen! (im Zug) do not lean out of the window\nicht rauchen! no smokinghalt, \nicht weiterfahren! stop, do not proceed any further!ärgere dich \nicht! don't be angry!tu's \nicht! don't do it!bitte \nicht! please don't!\nicht doch! stop it!, don't!\nicht doch, \nicht weinen! it's all right, don't cry!nur das \nicht! anything but that!4. (empört, verwundert)was... \nicht the things...was man sich heute \nicht alles bieten lassen muss! the things one has to put up with these days!was du \nicht sagst! you don't say!\nicht uninteressant/unschön not uninteresting/unattractive\nicht übel! not bad!er ist \nicht dumm! he's not stupid!II. part1. (rhetorisch) isn't that rightsie ist deine Schwester, \nicht? she's your sister, isn't she?er schuldet dir doch noch Geld, \nicht? he still owes you money, doesn't he?sie kommt, \nicht [wahr]? she's coming, isn't she?sie kommt \nicht, \nicht wahr? she isn't coming, is she?das ist eine gute Idee, \nicht [wahr]? it's a good idea, isn't it?jetzt wollen wir mal gehen, \nicht? let's leave now, right [or fam OK]?2. (wohl) notkannst du mir \nicht 1.000 Euro leihen? could you not lend me 1,000 euros?kommst du etwa \nicht? aren't you coming, then?willst du \nicht auch kommen? won't you come too?* * *1) notsie raucht nicht — (im Moment) she is not smoking; (gewöhnlich) she does not or doesn't smoke
nicht rostend — non-rusting < blade>; stainless < steel>
alle klatschten, nur sie nicht — they all applauded except for her
Gehst du hin? - Nein, ich gehe nicht! — Are you going? - No, I'm not
Ich mag ihn nicht. - Ich auch nicht — I don't like him. - Neither do I
ich kann das nicht mehr od. länger sehen — I can't stand the sight of it any more or longer
nicht einmal od. (ugs.) mal — not even
2) (Bitte, Verbot o. ä. ausdrückend)nicht! — [no,] don't!
3) (Zustimmung erwartend)er ist dein Bruder, nicht? — he's your brother, isn't he?
du magst das, nicht [wahr]? — you like that, don't you?
kommst du [etwa] nicht? — aren't you coming[, then]?
4) (verwundert)5) ([bedingte] Anerkennung ausdrückend)* * *nicht adv1. not;ich ging nicht I didn’t go;nicht füttern! (please) do not feed;willst du oder nicht? do you want to or not?;kommst du? – nein, ich komme nicht are you coming? - no, I’m not;ich nicht not me;wollte nicht funktionieren wouldn’t work;gar nicht not at all;das wollte ich doch gar nicht that’s not what I wanted (at all), but I didn’t want that;nicht doch! (lass das!) don’t!, stop it!;(bitte) nicht! (please) don’t!;nicht einmal not even;nicht einer hat geholfen no one helped;alle lachten, nur sie nicht everyone laughed except for her;nur das nicht! anything but that!;nicht dass ich wüsste not that I know of;nicht dass es mich überrascht hätte not that I was surprised;nicht, dass ich keine Lust hätte, ich darf nicht it’s not that I don’t want to, I’m not allowed to;ich glaube nicht I don’t think so,ich glaube nicht, dass … I don’t think (that) …;ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either; sie sah es nicht,und ich auch nicht and nor ( oder neither) did I;du kennst ihn nicht? -ich auch nicht nor do I;dann eben nicht don’t, then; auch iron nobody’s forcing you2. umg, vor einem adj mit negativer Bedeutung das Gegenteil ausdrückend:was du nicht sagst! you don’t say!;was es nicht alles gibt! well I never!kommst du nicht mit? you are coming, aren’t you?;meinst du nicht auch? don’t you think?;ist es nicht herrlich hier? isn’t it lovely here;er ist krank, nicht wahr? he’s ill, isn’t he?;du tust es, nicht wahr? you 'will do it, won’t you?;du kennst ihn, nicht (wahr)? you know him, don’t you?5. vor komp: no;z. B.nicht besser no better;nicht mehr no longer, not … any more6. oft auch in…;nicht ratsam inadvisable;nicht abtrennbar non-detachable;nicht berufstätig non-employed;nicht Berufstätige non-employed person;nicht christlich non-Christian;nicht druckend Zeichen: nonprinting;nicht existent nonexistent;nicht kommunistisch non-Communist;nicht staatlich non governmental; (privat) private8. oft auch un…;nicht gefärbt uncolo(u)red;nicht amtlich unofficial, non-official9.nicht adelig common;nicht Adelige commoner;nicht ehelich Kind: illegitimate;nicht Geschäftsfähige JUR incompetent party;nicht öffentlich private;nicht öffentliche Sitzung JUR session in camera;* * *1) notsie raucht nicht — (im Moment) she is not smoking; (gewöhnlich) she does not or doesn't smoke
nicht rostend — non-rusting < blade>; stainless < steel>
alle klatschten, nur sie nicht — they all applauded except for her
Gehst du hin? - Nein, ich gehe nicht! — Are you going? - No, I'm not
Ich mag ihn nicht. - Ich auch nicht — I don't like him. - Neither do I
ich kann das nicht mehr od. länger sehen — I can't stand the sight of it any more or longer
nicht einmal od. (ugs.) mal — not even
2) (Bitte, Verbot o. ä. ausdrückend)nicht! — [no,] don't!
‘nicht hinauslehnen!’ — (im Zug) ‘do not lean out of the window’
er ist dein Bruder, nicht? — he's your brother, isn't he?
du magst das, nicht [wahr]? — you like that, don't you?
kommst du [etwa] nicht? — aren't you coming[, then]?
4) (verwundert)5) ([bedingte] Anerkennung ausdrückend)* * *adj.no adj. adv.non- prefixnot adv.un- prefix -
15 mir
refl, gib mir, bitte, dieses Buch! дай мне, пожа́луйста, э́ту кни́гу!er nimmt es mir он берё́т [отнима́ет] э́то у меня́ich wusch mir die Hände я вы́мыл себе́ ру́киmir ist ganz elend мне о́чень пло́хо (о самочу́вствии челове́ка), ein Freund von mir мой друг, оди́н из мои́х друзе́йkomm mir nicht damit оста́вь меня́ с э́тим в поко́еvon mir aus! разг. по мне, пожа́луй!; как уго́дно!seid mir artig! смотри́те у меня́, веди́те себя́ как сле́дует!er kann mir und mich nicht unterscheiden он падеже́й не зна́ет, он негра́мотный (о берли́нцах, говоря́щих на берли́нском просторе́чии и не различа́ющих да́тельный и вини́тельный падежи́) heute mir, morgen dir сего́дня я, а за́втра тыmir kann keiner! разг. мне никто́ не стра́шен!, мне всё нипочем!mir nichts, dir nichts ни с того́ ни с сего́wie du mir, so ich dir посл. как ау́кнется, так и откли́кнется; о́ко за о́ко, зуб за зуб;mir II диал. мы -
16 nicht
nicht!, nicht loch! нет!, не на́до!; ни к чему́!wer war dabei? nicht Ich nicht ! кто при э́том был? nicht То́лько не я!bitte nicht! пожа́луйста, не на́до!gar nicht совсе́м нет; совсе́м неbeileibe nicht! ни за что!, ни в ко́ем слу́чае!; то́лько не э́то!durchaus nicht отню́дь нет; отню́дь неnicht im geringsten ниско́лько, ни в мале́йшей сте́пениnicht ein bißchen, nicht ein wenig ниско́лько, ничу́ть, ни чу́точкиnicht so rasch! не так бы́стро!, поти́ше!nicht mal разг. да́же неnicht mal in der Stunde kann er still sitzen и на уро́ке-то он не може́т сиде́ть ти́хоnicht einmal да́же не; не разnicht mehr уже́ не, бо́льше неer lebt nicht mehr его́ уже́ нет в живы́хdas dauert nicht mehr lange э́то до́лго не продли́тся, э́то ско́ро ко́нчитсяes dauert nicht mehr lange, und wir verreisen пройдё́т немно́го вре́мени, и мы уе́демeben nicht! в том то и де́ло, что нет!; как раз нет!na, dann eben nicht ну нет, так нетwarum nicht (gar) ? почему́ бы нет?nicht die Spur! разг. ничего́ подо́бного!, ниско́лечко!er wird nicht so bald [so bald nicht] erscheinen он поя́вится не так ско́ро [не ско́ро]das kann ich (ganz und gar) nicht wissen э́того я (ника́к) не могу́ знатьer ist nicht gesund он нездоро́вsie ist nicht häßlich она́ недурна́es ist nicht oben heiß нельзя́ сказа́ть, чтоб бы́ло жа́ркоob er's nun getan hat oder nicht... сде́лал ли он э́то и́ли нет...hier ist meines Bleibens nicht länger я здесь бо́льше не оста́нусь ни одно́й мину́тыes ist nicht zu sagen э́то невозмо́жно вы́разить слова́ми, сказа́ть нельзя́seine Freude ist nicht zu beschreiben его́ ра́дость не поддаё́тся (никако́му) описа́ниюnicht, dass ich wüßte поня́тия не име́юbist du etwa krank? nicht Das nicht, aber ich bin nicht recht in Form ты бо́лен? - Не то что́бы бо́лен, но чу́вствую себя́ нева́жноnicht etwa, dass mir das gefiele, aber... не то чтоб мне э́то нра́вилось, но...sind die Eltern nicht zu Hause? роди́телей до́ма нет?nicht wahr? не пра́вда ли?du kommst doch, nicht (wahr) ? ты ведь придё́шь, (пра́вда)?ist das Bild nicht schön? ра́зве э́та карти́на не прекра́сна?habe ich das nicht gleich gesagt? ра́зве я э́то не говори́л сра́зу? я же э́то сра́зу сказа́л!freust du dich nicht? (ра́зве) ты не рад [ра́дуешься]?was nicht noch! как бы не так!, ещё́ чего́!was er nicht alles weiß! чего́ он то́лько не зна́ет!was es hier nicht alles zu sehen gibt чего́ здесь то́лько не уви́дишь!nicht II : nicht..., sondern cj не..., anicht drei, sondern sechs не три, а шестьnicht groß, sondern klein не большо́й, а ма́ленькийnicht nur..., sondern auch не то́лько..., но иnicht nur am Morgen, sondern auch am Abend не то́лько у́тром, но и ве́черомnicht. ..noch ни..., ниnicht heute noch morgen ни сего́дня, ни за́втра -
17 mir
ich” sözünün. D’i; von \mir 1) məndən; 2) mənim haqqımda; vor \mir qarşımda; \mir nichts, dir nichts birdən-birə; von \mir aus! etiraz etmirəm!, necə istəyirsiniz!; ◊ er kann \mir von mich nicht interscheiden* o, iki eşşəyin arpasını bölə bilmir; Wie du \mir so ich dir ata. söz. ≅ Döymə taxta qapımı, döyərəm dəmir qapını -
18 nicht vor
- {not till; not until} = gar nicht {none; not at all}+ = ist nicht {ain't; isn't}+ = ehe nicht {not until}+ = nicht mehr {no longer; no more; not any longer}+ = kann nicht {cannot}+ = nicht wohl {seedy; unwell}+ = darf nicht {must not}+ = nicht fest {non-solid}+ = nicht fein {unladylike}+ = nicht klar {turbid}+ = auch nicht {either; neither; nor; nor yet; not either}+ = noch nicht {not yet}+ = wenn nicht {but; unless}+ = hatte nicht {had not; hadn't}+ = damit nicht {lest}+ = bevor nicht {not until}+ = falls nicht {unless}+ = das zieht nicht {that cuts no ice}+ = warum nicht? {why not?}+ = es geht nicht {it won't work}+ = nicht so bald {not in a hurry}+ = es eilt nicht {there's no hurry}+ = das tut nicht weh {that won't hurt}+ = das geht nicht an {that won't do}+ = gar nicht übel {not half bad}+ = ich darf nicht {I am not at liberty; I must not}+ = ich auch nicht {me neither; nor I either}+ = nicht mehr als {within}+ = das sage ich nicht {that is telling}+ = das ist nicht drin {that's no go}+ = das ist nicht ohne {that's not half bad}+ = schon gar nicht {least of all}+ = er ist nicht da {he is not in}+ = lange nicht tun {to be slow to do}+ = das liegt mir nicht {that's not in my way}+ = das heißt nicht viel {that doesn't mean a lot}+ = das juckt mich nicht {I don't care about}+ = das reizt mich nicht {that doesn't appeal to me}+ = er wird nicht alt {he won't make old bones}+ = es ist nicht klug {it doesn't do to be}+ = ich weiß nicht ob {I don't know that}+ = er zählt nicht mit {he is a back number}+ = es liegt mir nicht {it is not in my nature}+ = rede nicht so laut {don't talk so loud}+ = auch nicht so viel {not a dreg}+ = lüg mich nicht an! {don't lie to me!}+ = genier dich nicht! {make yourself at home!}+ = ganz und gar nicht {not a bit of it; not at all}+ = das ist gar nicht übel {that isn't half bad}+ = es taugt nicht viel {it isn't much good}+ = es lohnt sich nicht {it doesn't pay}+ = reg dich nicht auf! {don't get off your bike!; keep cool!}+ = das gilt nicht für dich {this does not apply to you}+ = das zieht bei mir nicht {that won't wash with me}+ = das mache ich nicht mit {I won't be a party to that}+ = schau nicht so dumm. {don't look like that.}+ = er ist noch nicht auf {he isn't up yet}+ = so etwas gibt es nicht {such a thing doesn't exist}+ = da mache ich nicht mit {count me out}+ = rege dich nicht so auf {don't get your knickers in a twist}+ = jetzt erst recht nicht {now less than ever}+ = das ist bei mir nicht drin {you can't do that with me}+ = sie ist nicht mehr jung {she is no spring chicken}+ = stell dich nicht so an! {don't make such a fuss!}+ = dann gehe ich auch nicht {I shall not either}+ = ich habe es nicht bei mir {I don't have it with me}+ = das lohnt sich nicht für mich {that is not worth my while}+ = es ist mit ihm nicht weit her {he is no great shakes}+ = er ist nicht so böse wie er tut {his bark is worse than his bite}+ = ich weiß nicht, was ich tun soll {I'm at a loss what to do}+ = es fällt mir nicht ein, das zu tun {I shouldn't dream of doing that}+ = wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht {if you don't go, neither shall I}+ -
19 mir
1.gib mir, bitte, dieses Buch! — дай мне, пожалуйста, эту книгу!ich wusch mir die Hände — я вымыл себе рукиein Freund von mir — мой друг, один из моих друзейvon mir aus! — разг. по мне, пожалуй!; как угодно!seid mir artig! — смотрите у меня, ведите себя как следует!er kann mir und mich nicht unterscheiden — он падежей не знает, он неграмотный (о берлинцах, говорящих на берлинском просторечии и не различающих дательный и винительный падежи)••mir kann keiner! — разг. мне никто не страшен!, мне всё нипочём!mir nichts, dir nichts — ни с того ни с сегоwie du mir, so ich dir ≈ посл. как аукнется, так и откликнется; око за око, зуб за зуб2. диал.мы -
20 nicht
1. prtc1) не; нет; ниnicht !, nicht doch! — нет!, не надо!; ни к чему!wer war dabei? - Ich nicht ! — кто при этом был? - Только не я!beileibe nicht! — ни за что!, ни в коем случае!; только не это!durchaus nicht — отнюдь нет; отнюдь неnicht ein bißchen, nicht ein wenig — нисколько, ничуть, ни чуточкиnicht so rasch! — не так быстро!, потише!nicht einmal — даже не; не разnicht mehr — уже не, больше неdas dauert nicht mehr lange — это долго не продлится, это скоро кончитсяna, dann eben nicht — ну нет, так нетwarum nicht (gar)? — почему бы нет?warum denn nicht? — (а) почему бы (и) нет?nicht die Spur! — разг. ничего подобного!, нисколечко!das kann ich (ganz und gar) nicht wissen — этого я ( никак) не могу знатьes ist nicht eben heiß — нельзя сказать, чтоб было жаркоob er's nun getan hat oder nicht... — сделал ли он это или нет...hier ist meines Bleibens nicht länger — я здесь больше не останусь ни одной минутыdaß du (mir) nicht krank wirst! — смотри, не заболей!es ist nicht zu sagen — это невозможно выразить словами, сказать нельзяseine Freude ist nicht zu beschreiben — его радость не поддаётся (никакому) описаниюnicht, daß ich wüßte — понятия не имеюbist du etwa krank? - Das nicht, aber ich bin nicht recht in Form — ты болен? - Не то чтобы болен, но чувствую себя неважноnicht etwa, daß mir das gefiele, aber... — не то чтоб мне это нравилось, но...2) ( в вопросительных предложениях) (разве) неnicht wahr? — не правда ли?ist das Bild nicht schön? — разве эта картина не прекрасна?habe ich das nicht gleich gesagt? — разве я это не говорил сразу?, я же это сразу сказал!3) ( с усилительным значением) не; ниwas nicht noch! — как бы не так!, ещё чего!was er nicht alles weiß! — чего он только не знает!was es hier nicht alles zu sehen gibt — чего здесь только не увидишь!2.nicht..., sondern — cj не..., аnicht drei, sondern sechs — не три, а шестьnicht groß, sondern klein — не большой, а маленькийnicht nur..., sondern auch — не только..., но иnicht nur am Morgen, sondern auch am Abend — не только утром, но и вечеромnicht... noch — ни..., ни
См. также в других словарях:
Ich kann mir nicht helfen. .. — Ich kann mir nicht helfen. .. Die Redensart wird in der Bedeutung von »ich kann nicht umhin zu sagen; ich bleibe bei meiner Ansicht, dass (...)« gebraucht: Ich kann mir nicht helfen, aber da ist doch jemand an der Wohnungstür. Das folgende… … Universal-Lexikon
mir — [mi:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »ich«>: a) gib mir mal das Buch. b) <reflexivisch> ich wünsche mir etwas Ruhe. * * * mir 〈Dativ des Personalpron. „ich“〉 mir brauchen Sie das nicht zu sagen! ich weiß doch Bescheid; geben Sie es mir!;… … Universal-Lexikon
Hier stehe ich, ich kann nicht anders — Martin Luther war im Jahr 1521 von Kaiser Karl V. vor den Reichstag zu Worms geladen worden. Er sollte seiner Lehre abschwören. Der Überlieferung nach hat er seine Ablehnung dieses Ansinnens mit den Worten beschlossen: »Hier stehe ich, ich kann … Universal-Lexikon
Hier stehe ich, ich kann nicht anders, Gott helfe mir, Amen! — sind die Worte, mit denen Luther nach gewöhnlicher Annahme seine Verteidigungsrede auf dem Reichstag zu Worms (18. April 1521) geschlossen haben soll. Ganz sicher bezeugt sind nur die Worte: »Gott helfe mir, Amen!« Vgl. »Deutsche Reichsakten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hier steh' ich, ich kann nicht anders, Gott helfe mir! Amen! — Worte Luthers am Schluß seiner Verteidigung auf dem Reichstage zu Worms 18. April 1521; nicht sicher überliefert … Kleines Konversations-Lexikon
hier stehe ich! ich kann nicht anders. gott helfe mir! amen — нем. (хир штеэ ихь! ихь канн нихьт андерс. Гот хельфе мир! амен) «Я здесь стою! Я не могу иначе. Да поможет мне Бог! Аминь» эти слова произнес Мартин Лютер на рейхстаге в Вормсе 18 апреля 1521 г. в ответ на требование отречься от своих идей.… … Словарь иностранных слов русского языка
Ich hab's gewagt — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Nicht (3) — 3. Nicht, das verneinende Nebenwort, welches gebraucht wird, wenn man im Zusammenhange der Rede, oder mit ganzen Sätzen etwas verneinet, dagegen nein eine einsylbige Verneinung auf eine vorher gegangene Frage oder Bitte ist. 1. Eigentlich, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ich steh an deiner Krippen hier — ist ein bekanntes evangelisches und ökumenisches Weihnachtslied. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Melodie 3 Text 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Ich weiss, dass ich nichts weiss — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich weiss, dass ich nichts weiss! — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia