Перевод: с польского на русский

с русского на польский

i+wiary

  • 1 człowiek bez czci i wiary

    бессо́вестный (бесче́стный, по́длый) челове́к

    Słownik polsko-rosyjski > człowiek bez czci i wiary

  • 2 (rzecz) nie do wiary

    невероя́тно; невероя́тное де́ло; пове́рить тру́дно

    Słownik polsko-rosyjski > (rzecz) nie do wiary

  • 3 odsądzać kogoś od czci i wiary

    клейми́ть, облива́ть гря́зью (помо́ями) кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > odsądzać kogoś od czci i wiary

  • 4 (rzecz) nie do wiary

    невероя́тно; невероя́тное де́ло; пове́рить тру́дно

    Słownik polsko-rosyjski > (rzecz) nie do wiary

  • 5 wprost nie do wiary

    про́сто не ве́рится; про́сто невероя́тно

    Słownik polsko-rosyjski > wprost nie do wiary

  • 6 wiara

    сущ.
    • вера
    • верность
    • вероисповедание
    • доверие
    • кредит
    • лояльность
    • мнение
    • обещание
    • религия
    • слово
    • трест
    • убеждение
    * * *
    wiar|a
    ♀, ДП wierze 1. вера;
    2. собир. разг. ребята lm. (чаще о военных);

    marynarska \wiara матросы;

    3. книжн. верность;

    dochować \wiaray остаться верным; не изменить; ● (rzecz) nie do \wiaraу невероятно; невероятное дело; поверить трудно;

    w dobrej wierze с добрыми намерениями;
    dać \wiaraę komuś, czemuś поверить кому-л., чему-л.;

    człowiek bez czci i \wiaraу бессовестный (бесчестный, подлый) человек

    * * *
    ж, ДП wierze
    1) ве́ра
    2) собир., разг. ребя́та lm ( чаще о военных)

    marynarska wiara — матро́сы

    3) книжн. ве́рность

    dochować wiary — оста́ться ве́рным; не измени́ть

    - rzecz nie do wiary
    - nie do wiary
    - w dobrej wierze
    - dać wiarę komuś, czemuś
    - człowiek bez czci i wiary

    Słownik polsko-rosyjski > wiara

  • 7 cześć

    сущ.
    • благоговение
    • великолепие
    • глория
    • доля
    • достоинство
    • культ
    • область
    • отдел
    • отделение
    • почесть
    • почет
    • почёт
    • преклонение
    • привет
    • раздел
    • роль
    • слава
    • сторона
    • часть
    • честь
    * * *
    1) (pożegnanie) пока
    2) (przywitanie) привет
    3) (honor) честь, достоинство, почёт, почитание, слава, уважение
    * * *
    ♀, Р. czci 1. почёт ♂, уважение ň; почитание ň;
    otaczać czcią окружать уважением, почётом; oddać \cześć czyjejś pamięci почтить чью-л. память; 2. честь, достоинство ň; uwłaczać czyjejś czci оскорблять кого-л., оскорблять чьё-л. достоинство; odsądzić kogoś od czci i wiary облить грязью чьё-л. доброе имя;

    ● na \cześć, ku czci в честь;

    części a) (powitanie) привет!;
    б) (pożegnanie) пока!
    +

    1. szacunek, poważanie;

    uwielbienie 2. honor, godność
    * * *
    ж, P czci
    1) почёт m, уваже́ние n; почита́ние n

    otaczać czcią — окружа́ть уваже́нием, почётом

    oddać cześć czyjejś pamięci — почти́ть чью́-л. па́мять

    2) честь, досто́инство n

    uwłaczać czyjejś czci — оскорбля́ть кого́-л., оскорбля́ть чьё-л. досто́инство

    odsądzić kogoś od czci i wiary — обли́ть гря́зью чьё-л. до́брое и́мя

    - ku czci
    - cześć!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > cześć

  • 8 człowiek

    сущ.
    • мужик
    • мужчина
    • парень
    • человек
    * * *
    ♂, мн. И. ludzie человек (lm. люди);

    szary (zwykły) \człowiek простой человек; \człowiek pierwotny первобытный человек; \człowiek interesu предприниматель, бизнесмен; \człowiek bez czci i wiary бесчестный человек; wyjść (wykierować się) na \człowiekа выйти в люди, стать человеком;

    ani się \człowiek obejrzy... не успеешь оглянуться...
    * * *
    м, мн И ludzie
    челове́к (lm лю́ди)

    szary (zwykły) człowiek — просто́й челове́к

    człowiek pierwotny — первобы́тный челове́к

    człowiek interesu — предпринима́тель, бизнесме́н

    człowiek bez czci i wiary — бесче́стный челове́к

    wyjść (wykierować się) na człowieka — вы́йти в лю́ди, стать челове́ком

    ani się człowiek obejrzy... — не успе́ешь огляну́ться...

    Słownik polsko-rosyjski > człowiek

  • 9 odstępca

    сущ.
    • отступник
    • отщепенец
    * * *
    odstępc|a
    ♂, мн. И. \odstępcaу, РВ. \odstępcaów отступник, ренегат;

    \odstępca od wiary вероотступник

    + odszczepie-niec, zaprzaniec, renegat

    * * *
    м, мн И odstępcy, PB odstępców
    отсту́пник, ренега́т

    odstępca od wiary — вероотсту́пник

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odstępca

  • 10 wprost

    нареч.
    • напрямик
    • немедленно
    • непосредственно
    • прямо
    * * *
    1. нареч. прямо;

    powiedz \wprost скажи прямо (откровенно);

    2. предлог. с Р. (на)против; па \wprost szkoły напротив школы;

    ● \wprost proporcjonalny прямо пропорциональный; \wprost przeciwnie как раз наоборот;

    \wprost nie do wiary просто не верится; просто невероятно
    +

    1. prosto 2. naprzeciwko

    * * *
    1. нареч.
    пря́мо

    powiedz wprost — скажи́ пря́мо (открове́нно)

    Syn:
    2. предлог с Р
    (на)про́тив

    na wprost szkoły — напро́тив шко́лы

    - wprost przeciwnie
    - wprost nie do wiary
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wprost

  • 11 część

    сущ.
    • благоговение
    • великолепие
    • глория
    • доля
    • достоинство
    • культ
    • область
    • отдел
    • отделение
    • почесть
    • почет
    • почёт
    • преклонение
    • привет
    • раздел
    • роль
    • слава
    • сторона
    • часть
    • честь
    * * *
    1) (pożegnanie) пока
    2) (przywitanie) привет
    3) (honor) честь, достоинство, почёт, почитание, слава, уважение
    * * *
    ♀, Р. czci 1. почёт ♂, уважение ň; почитание ň;
    otaczać czcią окружать уважением, почётом; oddać \cześć czyjejś pamięci почтить чью-л. память; 2. честь, достоинство ň; uwłaczać czyjejś czci оскорблять кого-л., оскорблять чьё-л. достоинство; odsądzić kogoś od czci i wiary облить грязью чьё-л. доброе имя;

    ● na \cześć, ku czci в честь;

    części a) (powitanie) привет!;
    б) (pożegnanie) пока!
    +

    1. szacunek, poważanie;

    uwielbienie 2. honor, godność
    * * *
    ж

    większa część — бо́льшая часть

    podzielić na dwie części — раздели́ть на две ча́сти

    część ludzi — не́которые лю́ди, часть люде́й

    2) дета́ль, часть

    części maszyn — дета́ли маши́н

    części zapasowe (zamienne) — запасны́е ча́сти

    - w części

    Słownik polsko-rosyjski > część

  • 12 odsądzać

    глаг.
    • отдалять
    * * *
    odsadza|ć
    \odsadzaćny несов. отдалять; отстранять; ср. odsądzić
    +

    odsuwać, odstawiać

    * * *
    odsądzany несов. kogo od czego
    отка́зывать кому в чём, не признава́ть за кем чего

    odsądzać od talentu kogoś — отка́зывать в тала́нте кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > odsądzać

См. также в других словарях:

  • nie do wiary — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie będące reakcją na sytuację niewiarygodną, zaskakującą : {{/stl 7}}{{stl 10}}To nie do wiary, ile ja rzeczy pogubiłem. Nie do wiary, jaki on jest do ciebie podobny. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • małej wiary — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}małej wiary {{/stl 13}}{{stl 7}} niedowiarek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek małej wiary. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bez czci i wiary — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}bez czci i wiary {{/stl 13}}{{stl 7}} człowiek pozbawiony zasad moralnych; ktoś kierujący się w życiu niskimi pobudkami, bezwartościowy, bez honoru {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wiara — ż IV, CMs. wierze; lm D. wiar 1. blm «przeświadczenie, przekonanie, pewność, że coś jest prawdą, że coś jest słuszne; ufność, że coś się spełni, wierzenie w coś» Wiara w ideały, w słuszność jakiejś sprawy. Wiara we własne siły. Przywracać komuś… …   Słownik języka polskiego

  • wiara — 1. Człowiek (ludzie) małej wiary «o kimś wierzącym w sposób powierzchowny»: Nie wyrzekajcie się Boga, ludzie małej wiary, nie czcijcie fałszywych proroków i bałwanów, bo On odwróci się od was. P. Huelle, Weiser. 2. Dać czemuś wiarę «uwierzyć w… …   Słownik frazeologiczny

  • wiara — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wierze, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przekonanie, pewność, że coś jest prawdziwe; wierzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Głęboka, niewzruszona wiara. Wiara w słuszność sprawy …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • cześć — 1. Ktoś bez czci i wiary; ktoś wyzuty z czci i wiary «ktoś bez honoru, ktoś pozbawiony zasad moralnych»: (...) rewolucje miały takich karierowiczów bez skrupułów, bez czci i wiary (...). PrzWsp 4/1927. 2. Odsądzać kogoś od czci i wiary «oceniać… …   Słownik frazeologiczny

  • wyznanie — (Czyjeś) wyznanie wiary «wypowiedź wyrażająca czyjeś przekonania»: Sądzę jednak, że istotne wyznanie wiary Jacka Kuronia zapisane został w pierwszym eseju tego zbioru: „(...) tylko dzięki totalnej negacji zła można je ograniczać.” AH 5/1986.… …   Słownik frazeologiczny

  • Лазарь Баранович — архиепископ черниговский; ум. 3 сентября 1693 г. Год рождения неизвестен; судя по тем должностям, какие он занимал уже в 10 х годах XVII в. и по тому, что уже в начале 60 х он является человеком не только старым, но почти дряхлым, вероятно, что… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Козловский Феликс — (Kozlowski, умер в 1872 г.) представитель строго католической философии, явившейся в Польше в виде реакции против гегельянства и мистицизма, не подчиняющегося церковному авторитету. Был доцентом и библиотекарем университета во Фрейбурге;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Козловский, Феликс — (Kozlowski, † в 1872 г.) представитель строго католической философии, явившейся в Польше в виде реакции против гегельянства и мистицизма, не подчиняющегося церковному авторитету. Был доцентом и библиотекарем университета во Фрейбурге;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»