Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

i+was+over

  • 1 bowl over

    (to knock down: I was bowled over in the rush for the door; His generosity bowled me over.) kaataa kumoon

    English-Finnish dictionary > bowl over

  • 2 left over

    • jäljellä
    • jäljelle
    • ylijäänyt
    * * *
    (not used; extra: When everyone took a partner there was one person left over; We divided out the left-over food.) ylimääräinen, jäljelle jäänyt

    English-Finnish dictionary > left over

  • 3 vault

    • hypätä
    • hautaholvi
    • holvata
    • holvikatto
    architecture
    • holvikaari
    • holvihauta
    • hyppy
    architecture
    • holvi
    • kassaholvi
    • kaartua
    • kaareutua
    • kaari
    • loikka
    * * *
    vo:lt I noun
    1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.) holvi
    2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.) holvi
    3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.) hautaholvi
    II 1. noun
    (a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.) hyppy
    2. verb
    (to leap (over): He vaulted (over) the fence.)

    English-Finnish dictionary > vault

  • 4 thankful

    • kiitollinen
    * * *
    adjective (grateful; relieved and happy: He was thankful that the journey was over; a thankful sigh.) kiitollinen

    English-Finnish dictionary > thankful

  • 5 thin

    • ohut
    • ohentua
    • niukentaa
    • ohentaa
    • hälvetä
    • hento
    • hatara
    • harveta
    • heikko
    • hieno
    • harventaa
    • hentoinen
    • harventua
    • harvalukuinen
    • hoikka
    • hintelä
    • vetelä
    • solakka
    • vajentaa
    • vähentää
    • redusoida
    • rajoittaa
    • tehdä ohueksi
    • kaventaa
    • karsia
    • kapea
    • kaita
    • kalpea
    • harva
    • mieto
    • läpinäkyvä
    • supistaa
    • laihtunut
    • laihentaa
    • laimeta
    chemistry
    • laimentua
    • laimentaa
    • laiha
    • pienentää
    * * *
    Ɵin 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Finnish dictionary > thin

  • 6 scan

    mathematics
    • osittaa
    • osittaa kuva
    • juovittaa
    automatic data processing
    • tutkata
    • silmäillä
    automatic data processing
    • Skannaus(kerta)
    automatic data processing
    • skannata
    • valotus
    • valottaa
    technology
    • pyyhkäisy
    • pyyhkäistä
    • pyyhkiä
    • katsaus
    • kartoittaa
    • selata(tietotekn)
    automatic data processing
    • selata (ATK)
    • selata
    • selailla
    • läpikäynti
    • käydä läpi
    • lukaista
    * * *
    skæn 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) tutkiskella
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) silmäillä
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) tarkkailla
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.)
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) sopia rytmiin
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)

    English-Finnish dictionary > scan

  • 7 chant

    • iskulause
    • psalmilaulu
    • messuta
    • yksitoikkoinen sävel
    • laulaa
    • laulu
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) laulaa, lausua
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') huutaa
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) psalmilaulu, resitatiivi
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) iskulause

    English-Finnish dictionary > chant

  • 8 play

    • olla käynnissä
    • olla toiminnassa
    • ottelu
    • toimia
    • toiminta
    • näytellä
    • näytelmä
    • ilakoida
    • ilonpito
    • turnaus
    technology
    • holkkuma
    • huvi
    • vilske
    • esittää
    music
    • soittaa (mus.)
    • siirtää
    • soittaa(soitinta)
    • soitella (soittimella)
    • soittaa
    • väikkyä
    • väljyys
    • väreillä
    technology
    • välys
    • puhaltaa
    • telmiä
    • temmeltää
    • teatterinäytäntö
    • teatterikappale
    • karehtia
    • kappale
    • karkeloida
    • karkelo
    • kilpailu
    • kisailu
    • kisailla
    • kilpa
    • kisa
    • leikitellä
    • leikki
    • liikkumavara
    • liikkumisvara
    • liike
    • liikuntavara
    • leikkiä
    • peli
    • peuhata
    • pelata
    • pelehtiä
    • pelivara
    • matsi
    • suuntautua
    • suunnata
    • taistelu
    • kujeilla
    • käynti
    * * *
    plei 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leikkiä
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) pelata
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) näytellä
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) esittää
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) soittaa
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) tehdä kepponen
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) pelata jotakuta vastaan
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) lepattaa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) suunnata
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) lyödä kortti pöytään
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) huvi, leikki
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) näytelmä
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) peli
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) välys
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Finnish dictionary > play

  • 9 run

    • olla käynnissä
    • olla voimassa
    • olla ohjelmistossa
    automatic data processing
    • ohjelma-ajo
    • painella
    • painos
    • palko
    • painaltaa
    • ottaa osaa kilpailuun
    • paeta
    • ryntäys
    • toimia
    • hölkätä
    • jatkua
    • jatkaa
    • juoksulenkki
    • juosta (valua)
    • juoksu
    • johtaa
    • juoksutus
    • juoksuttaa
    • juosta
    • hoitaa
    • virrata
    • vilkas kysyntä
    • vetää
    • silmäpako
    automatic data processing
    • ajo (ATK)
    technology
    • ajo
    • ajelu
    • ajaa
    • asettua ehdokkaaksi
    • ulottua
    • valuttaa
    • valua
    • vuotaa
    • purjehtia
    • pyörittää
    • ravata
    • retki
    • kiiruhtaa
    • kipaista
    • kipittää
    • levitä
    • lenkki
    • liikennöidä
    • pelata
    • matka
    • lönkytellä
    • maintenance
    automatic data processing
    • suorittaa(ohjelma)
    • suunta
    • syöksähtää
    • syöksyä
    • kulku
    • kulua
    • kulkea
    technology
    • käynti
    • käyttää
    • käyttö
    • käydä
    • laukata
    • pistellä
    • pinkaista
    • pinkoa
    • luistaa
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) juosta
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) kulkea
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) virrata
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) käydä
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) hoitaa
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) juosta
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kulkea
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) mennä
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) ajaa
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) levitä
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) viedä
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) haroa, silmäillä
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) kuivua, hyytyä
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) juoksu
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ajelu
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) aika
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) silmäpako
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) käyttöoikeus
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) juoksu
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) tarha
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) peräkkäin
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Finnish dictionary > run

  • 10 vote

    • valita
    • päättää
    • myöntää
    • paultoääni
    • selittää
    • ääni(äänestys)
    • ääniosuus
    • äänioikeus
    • ääni
    • äänestää
    • ääni (
    • äänestys
    • äänestää (kokous)
    administration and government
    • äänestyslippu
    • pitää
    * * *
    vəut 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) ääni, äänioikeus, äänestys
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) äänestää
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) myöntää määräraha
    - vote of confidence
    - vote of thanks

    English-Finnish dictionary > vote

  • 11 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 12 lead

    • ohjata(jonnekin)
    • ohjata (johtaa)
    • opastaa
    • ohjata
    • johtoasema
    • juontaa
    electricity
    • johdin
    • johtaminen
    • johdattaa
    • johdatella
    • johtaa
    • johtopaikka
    • johto
    • hihna
    • viedä
    • viettää
    • vetää
    • edeltää
    • etumatka
    • etu-
    • sisäänvienti
    • sisäänotto
    • aloittaa
    • antennijohto
    • päärooli
    • pääosa
    • terä
    technology
    • liitinpiikki
    • lisätä painoa
    • peittää
    • saattaa
    electricity
    • läpivienti
    electricity
    • sähköjohto
    • taluttaa
    • talutin
    • talutushihna
    • yksilankajohto
    • kuljettaa
    • kuuluttaa
    • käydä
    • kävelyttää
    • käskeä
    • kärki
    • komentaa
    • lyijyinen
    • luoti
    • lyijykatto
    • lyijy
    • lyijyttää
    * * *
    I 1. li:d past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) johtaa, ohjata
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) johtaa
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) johtaa
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) johtaa
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) viettää
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.)
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.)
    3) (the act of leading: We all followed his lead.)
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).)
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.)
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.)
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?)
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II led noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) lyijy
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) lyijy

    English-Finnish dictionary > lead

  • 13 smooth

    • höylätä
    • imarteleva
    • joustava
    • juoheva
    • tyyntyä
    • tyven
    • hieroa
    • helppo
    • hiljainen
    • heikohko
    • heikko
    • hieno
    • hioa
    • hiottu
    • esteetön
    • silittää
    • silottaa
    • silitellä
    • sileä
    • siloinen
    • siloittaa
    • silopintainen
    • vaivaton
    • vaisu
    • vaimea
    • kiillottaa
    • kirkastaa
    • kitkaton
    • kivuton
    • lipevä
    • liukas
    • hangata
    • pehmeä
    • satuton
    • saumaton
    • suodattaa
    • sujuva
    • tasaantua(rauhoittua)
    • tasoittua
    • tasainen (sileä)
    • tasoittaa
    • tasaantua
    • tasaantua (henk.)
    • tasainen
    • tasaisesti virtaava
    • luistava
    * * *
    smu:ð 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sileä
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) tasainen
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tasainen
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) vaivaton
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) lipevä
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) silittää
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) hieroa
    - smoothly
    - smoothness

    English-Finnish dictionary > smooth

  • 14 leak

    • tippua
    • juosta
    • virrata
    • valua
    • valua ulos
    • vuotopaikka
    • vuoto
    • vuotokohta
    technology
    • vuoto (tek.)
    • vuotaa
    • vuoto(tekniikka)
    • puhki
    • reikä
    • tihkua
    * * *
    li:k 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) vuotokohta
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) vuoto
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) vuoto
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) vuotaa
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) vuotaa
    - leaky

    English-Finnish dictionary > leak

  • 15 carry

    • toimittaa
    • johtaa
    • tuoda
    • tuottaa
    • viedä
    • sisältää
    • siirtää (BIO)
    • siirtobitti
    • siirtää
    • ajaa
    • ajaa läpi
    • vallata
    • välittää
    • kantautua
    • kantaa
    • kantama
    • kantomatka
    • kestää
    • kiikuttaa
    • liikuttaa
    • kannatella
    • kannattaa
    automatic data processing
    • muistinumero
    automatic data processing
    • muistiluku
    • muistiin
    automatic data processing
    • muistibitti
    • muuttaa
    • kuljettaa
    • pitää mukanaan
    * * *
    'kæri
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) kantaa, kuljettaa
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) kulkea
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) kannattaa
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) pitää sisällään
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ajaa läpi
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) käyttäytyä

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Finnish dictionary > carry

  • 16 fold

    • panna ristiin
    • rypyttää
    • vekata
    • viikata
    • drapeerata
    • vääntää
    • katkaista
    • kietoutua
    • kerätä
    • kirkon helma
    • murtaa
    • sulkea
    • sulkea tarhaan
    • särmä
    • taite
    • tarhata
    • taitekohta
    • taitella
    • taive
    • taivuttaa
    • taitos
    • taitoskohta
    • taittaa (paperi)
    • taittaa
    • taittaa(jotakin)
    • taittua
    • kurttu
    • kure
    • krepata
    • kääntää
    • kääntyä kokoon
    • käänne
    • laskostaa
    • laskos
    • kääriä
    • lammastarha
    • laskostua
    • poimu
    • poimuttaa
    • poimuilla
    • poimuttua
    • poimuuntua
    • pliseerata
    • luhistua
    * * *
    I 1. fould verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) taittaa
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.)
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) sulkea
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.)
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.)
    - folder
    - folding
    II fould noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) lammastarha

    English-Finnish dictionary > fold

  • 17 make

    • ommella
    • pakottaa
    • panna
    • saada aikaan
    • saada
    • toimeenpanna
    • työ
    • tuote
    • tunnusmerkki
    • tuottaa
    • automerkki
    • ehtiä
    • erehtyä
    • solmia
    • ansaita rahaa
    • ansaita
    • valmiste
    • valmistaa
    • punoa
    • produsoida
    • rakentaa
    finance, business, economy
    • tavaramerkki
    • tehdä
    • tienata
    • keittää
    • leipoa
    • hankkia
    • merkki
    • muodostaa
    • sepittää
    • suorittaa
    • suoriutua
    • laji
    • laittaa
    • laatia
    • piirtää
    • pitää
    * * *
    meik 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin
    7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Finnish dictionary > make

  • 18 plough

    • Otava
    • viljellä
    • aura
    • aurata
    • uurtaa
    • reput
    • reputtaa
    • tarpoa
    • kyntää
    * * *
    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) aura
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) kyntää
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) kyntää, kahlata läpi
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) törmätä

    English-Finnish dictionary > plough

  • 19 review

    • nosto
    • jälkikatsaus
    • historiikki
    • vastaanotto
    • aikakauslehti
    • aikakauskirja
    • aikakausjulkaisu
    • arvostella
    • arvostelu
    • arvosteleva esitys
    • analyysi
    • uudelleen tutkiminen
    finance, business, economy
    • revisio
    • tilannekatsaus
    • katselmus
    • katsaus
    • katsastaa
    • kertaaminen
    • kertaus
    • kirjallisuusarvostelu
    • kirjoitus
    • harkinta
    • paraati
    • selonteko
    • selostaa
    • tarkastella
    • tarkastaa
    • tarkistus
    bookkeeping
    • tarkastus
    • tarkastelu
    • ääninauhan kuuntelu pikakelauksen aikana
    • yleiskatsaus
    • kritiikki
    • luoda silmäys taaksepäin
    * * *
    rə'vju: 1. noun
    1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) arvostelu
    2) (an inspection of troops etc.) katselmus
    3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)
    2. verb
    1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) tarkastaa
    2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) tarkastella uudelleen
    3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)

    English-Finnish dictionary > review

  • 20 roast

    • paahto
    • paahdettu
    • paahtaa
    • paistaa
    • paistaa ruokaa
    • paahtaa (kahv.)
    • paistua
    • paisti
    • paistettu
    • ruskistaa
    • pariloida
    • kypsentää
    • käristää
    • korventaa
    * * *
    rəust 1. verb
    1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) paistaa, paahtaa
    2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) paahtaa
    2. adjective
    (roasted: roast beef/chestnuts.) paistettu, paahdettu
    3. noun
    (meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) paisti

    English-Finnish dictionary > roast

См. также в других словарях:

  • I Thought It Was Over — Infobox Single Name = I Thought It Was Over Artist = The Feeling Album = Join With Us B side = Don t Make It Easy Colombia Released = February 11 2008 Format = CD single, digital download, 7 single Recorded = 2007 Genre = Soft rock Length = 3:33… …   Wikipedia

  • Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over again — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over against — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and above — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over all — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over head and ears — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over one's head — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over the left — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»