Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

i+was+over

  • 61 jubilation

    [-'lei-]
    noun ((sometimes in plural) (triumphant) rejoicing: There was great jubilation over the victory; The jubilations went on till midnight.) jásot, provolávání slávy
    * * *
    • jásot
    • jásání

    English-Czech dictionary > jubilation

  • 62 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klepat
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) shodit, srazit
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) ztlouci
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) vrazit do; narazit
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder, rána
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klepání
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    • zaklepat
    • klepat
    • bušit

    English-Czech dictionary > knock

  • 63 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina
    2) (a country: foreign lands.) země
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) půda, pozemek
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (velko)statek
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) přistát
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) přistát; vylovit (na břeh)
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostat (se)

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.) terénní vůz

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies
    * * *
    • vylodit
    • země
    • pevnina
    • pozemní
    • přistát
    • půda
    • souš

    English-Czech dictionary > land

  • 64 lay out

    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) naplánovat
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) vyložit
    3) (to knock unconscious.) omráčit
    4) (to spend (money).) utrácet
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) ustrojit do rakve
    * * *
    • rozvrhnout

    English-Czech dictionary > lay out

  • 65 lean

    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) naklánět se
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) opřít (se)
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) hubený
    2) (not containing much fat: lean meat.) libový
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) hubený
    * * *
    • opírat

    English-Czech dictionary > lean

  • 66 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlouhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlouhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlouhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlouho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlouho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) toužit
    - longingly
    * * *
    • zatoužit
    • dlouho
    • dlouze
    • dlouhý

    English-Czech dictionary > long

  • 67 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) nízký
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tichý
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) nízký
    4) (small: a low price.) nízký
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) malý
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) nízký, nižší
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nízko
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) používající nízkou technologii, zastaralý
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bučet
    * * *
    • nízko
    • níže
    • nízký
    • dolní

    English-Czech dictionary > low

  • 68 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední
    2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnota
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • znamenat
    • zákeřný
    • zamýšlet
    • průměrný
    • průměr
    • střední
    • mysl
    • myslit
    • mínit
    • myslet
    • mean/meant/meant

    English-Czech dictionary > mean

  • 69 paper

    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papír(ový)
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) list papíru
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) noviny
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) písemka, test
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) průkaz, papíry
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) brožovaný
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork
    * * *
    • vytapetovat
    • publikace
    • studie
    • papír
    • papírový
    • list
    • noviny
    • esej
    • dokumenty

    English-Czech dictionary > paper

  • 70 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytit
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložit, přibrat
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objevit, padnout na
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstát
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzvednout si
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytit
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) najít; zadržet, zatknout
    * * *
    • zvednout

    English-Czech dictionary > pick up

  • 71 puzzle

    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) zmást
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) lámat si hlavu
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) záhada
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) hlavolam
    - puzzle out
    * * *
    • záhada
    • zmást
    • poplést
    • hádanka

    English-Czech dictionary > puzzle

  • 72 rejoicing

    noun (the act of feeling or showing great joy; celebrations: There was great rejoicing at the news of the victory; The rejoicings over the birth of the baby lasted well into the night.) radování, oslava
    * * *
    • radost

    English-Czech dictionary > rejoicing

  • 73 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulevit
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) vystřídat
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) propustit
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) zbavit
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) přinést pomoc
    * * *
    • zbavit
    • zprostit

    English-Czech dictionary > relieve

  • 74 right of way

    1) (the right of the public to use a path that goes across private property.) právo průchodu
    2) ((right-of-way - plural rights-of-way) a road or path over private land, along which the public have a right to walk.) veřejná cesta
    3) (the right of one car etc to move first eg when crossing a cross-roads, or going round a roundabout: It was your fault that our cars crashed - I had right of way.) přednost v jízdě
    * * *
    • právo v jízdě
    • právo průjezdu
    • právo průchodu
    • přednost v jízdě

    English-Czech dictionary > right of way

  • 75 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    • tyčit se
    • vzrůstat
    • vstal
    • vstát
    • vzestup
    • vzrůst
    • vstane
    • zvýšení
    • povstání
    • povstat
    • rise/rose/risen
    • stoupání
    • stoupat

    English-Czech dictionary > rise

  • 76 scatter

    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) rozptýlit (se)
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) rozházet
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained
    * * *
    • rozházet
    • rozprášit
    • rozehnat
    • rozptýlit
    • rozhodit
    • roztrousit

    English-Czech dictionary > scatter

  • 77 scramble

    ['skræmbl] 1. verb
    1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) lézt po čtyřech
    2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) překotně lézt
    3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) prát se (o)
    4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) utajit kódováním
    2. noun
    ((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) boj, hon, tahanice
    - scrambled eggs
    - scrambled egg
    * * *
    • pomíchat
    • míchat

    English-Czech dictionary > scramble

  • 78 ski

    1. [ski:] noun
    (one of a pair of long narrow strips of wood etc that are attached to the feet for gliding over snow, water etc.) lyže
    2. [ski:d] verb
    (to travel on or use skis especially as a leisure activity: He broke his leg when he was skiing.) lyžovat
    - skier
    - skiing
    - ski jump
    - ski jumper
    - ski jumping
    - ski lift
    - ski pole
    - ski resort
    - ski slope
    - ski run
    - ski track/trail
    - ski tow
    * * *
    • zalyžovat si
    • lyžovat
    • lyže
    • lyžařský

    English-Czech dictionary > ski

  • 79 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pocákat
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stříkat
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šplouchat se, brouzdat se
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystavit
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplíchnutí
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stříkanec
    3) (a bright patch: a splash of colour.) skvrna
    * * *
    • pocákat
    • skvrna
    • skandál
    • šplíchanec
    • flek

    English-Czech dictionary > splash

  • 80 stifle

    1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) dusit (se)
    2) (to extinguish or put out (flames).) udusit
    3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) potlačit
    * * *
    • udusit
    • dusit

    English-Czech dictionary > stifle

См. также в других словарях:

  • I Thought It Was Over — Infobox Single Name = I Thought It Was Over Artist = The Feeling Album = Join With Us B side = Don t Make It Easy Colombia Released = February 11 2008 Format = CD single, digital download, 7 single Recorded = 2007 Genre = Soft rock Length = 3:33… …   Wikipedia

  • Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over again — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over against — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and above — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over all — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over head and ears — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over one's head — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over the left — Over O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»