-
1 want
1. I1) I have the very thing you want у меня есть как раз то, что вам хочется; have you all you want? у вас есть все, что вам нужно?; what do you want? что вы хотите?, чего бы вам хотелось?, что вам надо?; the more a man gets the more he wants чем больше у человека есть, тем больше ему хочется2) a few pages of the book were wanting в книге не хватало нескольких страниц; there are so many books (stamps, autographs, etc.) wanting не хватает многих книг и т.д.; the head of the statue is wanting у статуи нет головы; nothing shall be wanting ни в чем не будет недостатка3) his family will see to it that he doesn't want его семья позаботится о том, чтобы он не нуждался2. III1) want with. want a new саг (а large flat, this book, everything one sees, etc.) хотеть новую машину и т.д., do you want this jack-knife? хотите /вам хочется/ [иметь] этот перочинный ножик?; I want my dinner я хочу пообедать; how much for this armchair? want-I want five pounds сколько стоит это кресло? want-Я прошу пять фунтов2) want smth. the book wants a page в книге не хватает страницы; your coat wants an inch or so ваше пальто должно быть примерно на дюйм длиннее; he wants energy (courage, self-confidence, judgement, etc.) ему не хватает энергии и т.д.; he certainly does not want intelligence ума ему хватает /не занимать/; want smb. tell the boy I want him скажите мальчику, что он мне нужен; mother wants you мама зовет тебя3) want smth. coll. want [а] rest (much care, time, etc.) нуждаться в отдыхе и т.д.; he wants plenty of sleep ему нужно [хорошенько] выспаться; this work wants a lot of patience эта работа требует большего терпения; plants want water растениям необходима вода; he wants a shave (a haircut, a wash, etc.) ему надо побриться и т.д.; I want two sandwiches (some sugar, a dozen eggs, etc.), please пожалуйста, дайте мне два бутерброда и т.д.; I want brown shoes, please покажите, пожалуйста, коричневые туфли; we shan't want a fire today сегодня нам не придется топить камин3. IVwant smth., smb. in some manner I badly want a new hat (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc.) мне очень нужна новая шляпа и т.д.; it wants but one word more and I shall turn you out еще одно слово, и я выставлю тебя вон; it wanted only this last outrage только этого последнего безобразия не хватало; I may want you suddenly вы мне можете неожиданно понадобиться; want smb. somewhere if nobody wants me here, I am going home если я здесь никому не нужен, [я] пойду домой; I want the book back soon верните мне книгу поскорее; boss wants you back хозяин хочет, чтобы ты вернулся [на работу]; want smth. at some time shall you want anything more tonight? вам сегодня вечером еще что-нибудь понадобится?4. VII1) want smb. to do smth. want him to come (you to try, me to buy her this camera, you to do this at once, smb. to read to me. her to be cheerful, etc.) хотеть, чтобы он пришел и т.д.; I don't want you to be hurt я не хочу, чтобы вы пострадали2) want smth. to do smth. the house only wants a few more rooms to be perfect если бы в этом доме было еще несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным; there is a volume wanting to complete the set до полного собрания не хватает одного тома; nothing is wanting to make the party a success есть все необходимое, чтобы вечер прошел хорошо5. VIIIwant smb. doing smth. usually in the negative I don't want you turning everything upside down (breaking her toys, answering their questions, etc.) я не хочу, чтобы вы перевернули здесь все вверх дном и т.д.6. IXwant smth. done want the book published (these shoes resoled, this tree cut down, the door painted white, the job finished by tomorrow, etc.) хотеть, чтобы книгу издали и т.д.; I don't want it known я не хочу, чтобы это стало известно; he wants this report typed ему надо перепечатать этот доклад7. XI1) be wanted call me if I'm wanted позовите меня, если я понадоблюсь; I won't go if (where) I'm not wanted я не пойду [туда], если я там (где я) лишний; these books are not wanted эти книги лишние; be wanted for smth. am I wanted for anything? вам нужна моя помощь?; be wanted in some manner help is urgently wanted срочно требуется помощь; be wanted at some time you won't be wanted this afternoon вы сегодня больше не потребуетесь /не понадобитесь/; be wanted somewhere you are wanted at the door (at the president's office, etc.) вас вызывают /просят/ [подойти] к выходу и т.д.; you are wanted on the phone вас просят [подойти] к телефону; it may be wanted elsewhere это может где-нибудь потребоваться2) be wanted by smb., smth. he is wanted by the police (by law, by the government, by the authorities, etc.) его разыскивает полиция и т.д.; be wanted for smth. he is wanted for highway robbery (for murder, etc.) его разыскивают [власти] по обвинению в краже и т.д.; wanted a cook for a small family ищу кухарку /нужна кухарка/ в небольшую семьи (объявление)8. XIIIwant to do smth.1) want to teach him a lesson (to go, to taste it, to ask you a question, to go swimming, to see what is going on, etc.) хотеть проучить его в т.д.; he could have done it if he had wanted to он мог бы это сделать, если бы захотел2) coll. you want to see a doctor at once (to have your teeth seen to, to be very careful in handling poisons, etc.) вам необходимо немедленно пойти к врачу и т.д.; this work wants to be done with great care эту работу следует сделать с большой тщательностью; you don't want to be rude (to overdo it) не надо /не следует/ грубить (перебарщивать)9. XIVwant doing smth. coll. his hair wants cutting ему нужно постричься; these clothes want washing (ironing) эту одежду надо выстирать (погладить /выгладить/); that boy wants a good beating /thrashing, whipping/ этого мальчишку надо хорошенько выпороть, этому мальчишке нужно всыпать как следует; it wants some doing это не так легко сделать10. XVI1) want for smth. usually in the negative he does not want for spirit (for temper, for pluck, etc.) энтузиазма и т.д. ему не занимать2) want for smth. want for bread (for the common necessaries of life, etc.) нуждаться в хлебе и т.д.; they want for nothing они ни в чем не нуждаются; be wanting in smth. he is wanting in experience (in skill, in courtesy, in judg(e)ment, in initiative, etc.) ему не хватает опыта и т.д.; he is lamentably wanting in common sense у него крайне мало здравого смысла11. XXI11) want smth. from /of/ (with) smb. want help from the neighbours хотеть, чтобы соседи помогли; what do you want from /of/ him? что вы от него хотите?, что вам от него нужно?; what do you want with him? зачем он вам понадобился?; want smth. for smth. what price do you want for your house? сколько вы хотите за [ваш] дом?; want smb. for smb. want smb. for president (for our captain, etc.) хотеть, чтобы кто-л. стал президентом и т.д.; what do you want me for? зачем я вам нужен?; want smb. for some time I want you for a minute or two вы мне нужны на минутку2) want smth. to /of, till/ smth. it wants ten minutes to two (an hour till dinner, five minutes to noon, a few days to Christmas, etc.) через десять минут будет ровно два [часа] и т.д.; I want some months of /to/ eighteen через несколько месяцев мне будет восемнадцать; it wants an inch of /to/ the regulation measurement до установленного размера не хватает одного дюйма; the fund wants only a few hundred dollars of the sum needed до нужной суммы в фонде не хватает всего несколько сот долларов12. XXVwant that... I want that you should come (that they should go, that he should bring the book, etc.) я хочу, чтобы вы пришли и т.д. -
2 home
I [həʊm] n1) дом, жилище, домашний очаг, семьяThe population was forced out of their homes. — Людей безжалостно выгоняли из их жилищ.
Only three saw their homes again. — Только трое остались в живых и увидели родной дом.
Make yourself at home. — Располагайтесь, как дома/чувствуйте себя как дома.
I'd be glad to see the old home once more. — Я с удовольствием побывал бы в нашем старом доме
- pleasant home- noisy home
- good home
- broken home
- clean home
- humble home
- perfect home
- hereditory home
- convenient home
- modest home
- well-ordered home
- one's paternal home
- exclusive home
- frugal home
- devout home
- simple peasant home
- bachelor home
- one's a city home
- Boston home
- Ideal Home Exhibition
- one's last home
- one's home town
- home address
- home interests
- home cooking
- home economics
- home craft
- home help
- home lessons
- home folks
- home life
- home truth
- home treatment
- home medical attendence
- home of elephants
- love of home
- pleasures of home- at home- on home ground
- be away from home
- be at home
- be not at home to anyone
- be without home or friends
- break away from home
- come home from sea
- direct one's steps towards home
- establish a home
- feel at home
- find no one at home
- fit up a home
- forsake one's home
- flee from home
- banish smb from home
- furnish one's home
- have no home
- get smb back to one's home- get home- go home- guard one's home from smth- hang around smb's home
- have a longing for one's home
- have a home
- give smb a home
- leave home for a year
- leave smth at home
- live away from home
- make a home for smb
- live at home
- make one's home abroad
- make one's home attractive
- manage one's home
- marry for a home
- return to one's own home
- see smb home
- set up one's own home
- stay at home
- think of home
- use smb's home as headquarters
- want a home
- welcome smb to one's home
- wreck smb's home2) приют, пристанище, убежище, учреждениеThe island provides a home for thousands of birds. — Осторов служит пристанищем множеству птиц.
The picture has found a safe home in the National Gallery. — Национальная картинная галерея безопасное, постоянное место для этой картины.
- rest home- maternity home
- children's home
- infants' home
- orphan's home
- sailors' home
- detention home
- funeral home
- remand home
- mental home
- convalescent home
- nursing home
- old people's home
- home for the aged
- cherished home of all the artists
- home for the blind
- home for lost dogs and cats
- end up in a mental home
- provide a suitable home for collection of pictures
- run a rest home3) родина, родной дом, место распространения, метрополияFrance is the home of cosmetics. — Косметика идет из Франции.
England is the home of constitutional. — Конституционная форма правления впервые зародилась в Англии.
Plastic containers make very good homes for geranium. — Герань хорошо держать в пластиковых контейнерах.
Newspapers both at home and abroad ignored the incident. — Как свои, так и зарубежные газеты обошли это событие молчанием.
it was a home thrust in his argument — ◊ его аргумент попал прямо в цель/его аргумент не в бровь, а в глаз;
- home marketEast or West, home is best. — ◊ В гостях хорошо, а дома лучше
- home goods
- home industry
- home manufacture - home news
- home guard
- home rule
- home countries
- home service
- home defence
- Home Office
- Home secretary
- Home Fleet
- Home Guard
- home base
- home station
- home team
- home match
- home stretch
- home position
- home thrust
- home of free enterprize
- events at home
- our policy at home
- service at home
- play two games at home and one away II [həʊm] adv- go home- bring smb home- bring smth home -
3 home run
1) спорт. хоумран (в бейсболе: пробежка игрока по всем базам после удачного удара)2) фин. (получение крупной прибыли за короткий срок благодаря удачно принятому решению; часто о получении выигрыша при росте курсов акций)They want to preserve the opportunity for a man to make a financial home run.
Everyone is looking for a home run or the next Apple Computer, which in seven years reached over $500 million in sales and opened up the personal computer.
He further points out that the "home run" orientation of the venture capital system biases investment in the direction of breakthrough innovations.
See:
* * *
получение инвестором крупной прибыли за короткий срок; для этого средства обычно вкладываются в акции компании, являющейся потенциальным объектом поглощения (происходит от термина в бейсболе, обозначающего длинный удар, который позволяет игроку обежать все базы и получить очко).* * ** * * -
4 home and dry
‘I don't want to sound too confident,’ he told us, ‘he cannot afford to assume that we are home and dry until the votes have been counted at the annual meeting.’ (‘The Times’, DNE) — - Не хочу радоваться раньше времени, - сказал он нам. - Мы будем уверены в своей победе, только когда подсчитают голоса на ежегодном собрании.
-
5 one will want to know the reason why
expr infmlIf she's not home before ten o'clock her dad will want to know the reason why — Если ее нет дома к десяти часам, ее отец начинает выступать
The new dictionary of modern spoken language > one will want to know the reason why
-
6 in (one's) home country
Общая лексика: у себя на родине (I want to ask these new Canadians, "How can you behave like that? Do you do that in your home country?")Универсальный англо-русский словарь > in (one's) home country
-
7 in home country
Общая лексика: (one's) у себя на родине (I want to ask these new Canadians, "How can you behave like that? Do you do that in your home country?") -
8 charity begins at home
посл."хочешь быть благодетелем, начинай с собственного дома"The world would do nothing for her if she should come to want - charity begins at home. (T. Smollett, ‘Roderick Random’, ch. VI) — Люди не помогут ей, если нужда постучит к ней в дверь: ведь у каждого полно своих забот.
-
9 to want a home
стремиться завести дом/семью -
10 хотеть
несовер. - хотеть;
совер. - захотеть( кого-л./что-л.) want;
like он очень хочет ее видеть ≈ he wants to see her very much он хочет, чтобы она пришла ≈ he wants her to come как хотите! ≈ just as you like! если хотите ≈ if you will он делает, что хочет ≈ he does what he likes что вы этим хотите сказать? ≈ what do you mean by that?' хотел бы я знать, кто это был ≈ I wonder who it was он только хотел идти к вам ≈ he was just about to go and see you хотел бы я посмотреть ≈ I should like to see он не хочет мне зла ≈ he means no harm to me он не хотел обидеть ее ≈ he didn't mean to hurt her хотеть чаю хотеть спать хочешь не хочешь, захотеть
1. (рд., + инф.) want ( smth., + to inf.) ;
очень ~ be* longing( for, + to inf.) ;
~ чаю want tea;
~ пить be* thirsty;
~ есть be* hungry;
не ~ (отказываться) refuse, be* unwilling;
~ спать be* sleepy, be* ready for bed;
мне хочется спать I am sleepy;
~ видеть кого-л. want to see smb. ;
~ учиться want to study;
хочу в деревню, на концерт I want to go to the country, to a concert;
хочу домой I want to go home;
он придёт, если захочет he`ll come if he wants to;
захочу, приду I`ll come, if I feel like it;
что вы от меня хотите? what do you want me to do? что вы хотите этим сказать? what do you mean (to say) by that?;
он никого слушать не хочет! he won`t listen to anyone;
он об этом и слышать не хочет he won`t hear of it;
хотел бы я видеть, присутствовать и т. д. I should like to see, be present, etc. ;
хотел бы я знать I wonder;
2. (+ инф.;
иметь намерение) be* about (+ to inf.), mean* (+ to inf.) ;
как хотите just as you like;
если хотите if you like;
что, куда, когда хотите whatever, wherever, whenever you like;
хотите - идите, хотите - оставайтесь go or stay, as you like;
хочешь не хочешь willy-nilly, whether you like it or not;
~ся, захотеться безл. (рд., + инф.) want ( smth. + to inf.), feel* like ( smth. + to inf.), feel* inclined (+ to inf.) ;
мне не хочется I don`t feel like it;
ему не хочется идти he doesn`t want to go;
he doesn`t feel inclined to go;
he doesn`t feel like doing;
мне, ему хотелось бы... I should, he would like to...;
мне захотелось пить, есть I felt thirsty, hungry;
мне хочется домой I want to go home;
мне хотелось бы быть дома в шесть часов I should like to be home at six;
спасибо, мне больше ничего не хочется no more for me, thank you;
не (совсем) так, как хотелось бы not (quite) as one could have wished;
чего же тебе хочется? what do you want then? -
11 lick
I n infml1)2)II vi1) infml2) slIII vt infmlWhen you're licking, you don't want to go home. You only want more, more, more — Когда куришь "крэк", то домой тебя уже не тянет. Тебе хочется курить все больше и больше
1)He'll get licked for breaking that window — Его отпорют за то, что он разбил окно
2)3) -
12 cut short
1) сокращать;
прерывать, обрывать I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark. ≈ Думаю, нам придется уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты.
2) прекращать разговор The chairman will cut a speaker short if he talks too long. ≈ Председатель лишит докладчика слова, если тот будет слишком долго говорить. Syn: break short Syn: suppress прер(ы) ватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cut short
-
13 get along
get along а) жить; обходиться I'll get along somehow я уж как-нибудь устро-юсь to get along without food обходиться без пищи to get along in years ста-реть б) справляться с делом; преуспевать How is your work getting along? It'sgetting along nicely, thank you. How is Tom getting along with his new book?в) уживаться, ладить they get along они ладят г) уходить I think I'll begetting along now, I want to be home quite early. д) стареть Grandfather isgetting along and doesn't see too well any more. -
14 hoof it
-
15 it's getting creepy
Общая лексика: как-то не по себе (It's getting creepy. I want to go home. - Что-то мне как-то стало не по себе. Я хочу домой.) -
16 switch off
['swɪtʃ'ɒf]1) Общая лексика: выключать радиоприёмник, выключать ток, выключить радиоприёмник, выключить ток, глушить, давать отбой, дать отбой, действовать угнетающе, менять (тему разговора), переходить на другое, разъединить телефонного абонента, разъединять телефонного абонента, угнетать, дать отбой (по телефону), отключиться (быть в своих мыслях - I didn't hear the phone, I was switched off.), расслабиться (от работы, от ежедневных проблем (I just want to go home and switch off)), отключиться от забот2) Компьютерная техника: выключить3) Техника: выключиться, останавливать, прерывать4) Строительство: выключать5) Математика: исключить8) Радио: разъединить9) Телекоммуникации: выключатель10) Сленг: впасть в забытьё, потерять сознание11) Космонавтика: выключение12) Нефтепромысловый: отсоединять13) Автоматика: отключать14) Макаров: отключать питание, выключать (ток, напряжение, питание), выключать (электро- или радиоустройство) -
17 pull out all the stops
выложиться до конца; приложить все усилия (для достижения цели)We'll have to pull out all the stops if we want to get home before dark.
They pulled out all the stops for their daughter's wedding.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pull out all the stops
-
18 to cut short
1) сокращать ( по времени)I'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark. — Думаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темноты.
2) обрывать, внезапно прерыватьThe chairman will cut a speaker short if he talks too long. — Председатель лишит докладчика слова, если тот будет слишком долго говорить.
-
19 get along
фраз. гл.1) жить; обходиться; продержатьсяI'll get along somehow. — Я уж как-нибудь устроюсь.
2) справляться с делом; преуспеватьHow is your work getting along? — Как твоя работа, движется?
3) уживаться, ладитьThey get along. — Они ладят.
Syn:4) разг. уходить, убиратьсяI think I'll be getting along now, I want to be home quite early. — Думаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой.
5) стареть; проходить (о времени)Grandfather is getting along and doesn't see too well any more. — Дедушка стареет и плохо видит.
-
20 hoof
[huːf] 1. сущ.; мн. hooves, hoofs1) копыто2) разг. нога, ножища••under smb.'s hoof — угнетённый; под башмаком, под каблуком
- get the hoof 2. гл.to pad the hoof — идти пешком; на своих двоих
1)а) бить копытомSyn:б) попирать, притеснять (кого-л., чьи-л. интересы)Syn:2) разг.; = hoof it ходить пешком, идти, гулятьThat was the last bus disappearing round the corner; we shall have to hoof it if we want to get home tonight. — Только что уехал последний автобус; если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком.
Syn:walk 2.3) разг.; = hoof out уволить, выгнать4) разг. танцевать
См. также в других словарях:
I Want To Go Home — est un film français d Alain Resnais sorti en 1989. I Want to Go Home Réalisation Alain Resnais Acteurs principaux Gérard Depardieu, Micheline Presle. Scénario Jules Feiffer … Wikipédia en Français
I Want to go home — est un film français d Alain Resnais sorti en 1989. I Want to Go Home Réalisation Alain Resnais Acteurs principaux Gérard Depardieu, Micheline Presle. Scénario Jules Feiffer … Wikipédia en Français
I want to go home — est un film français d Alain Resnais sorti en 1989. I Want to Go Home Réalisation Alain Resnais Acteurs principaux Gérard Depardieu, Micheline Presle. Scénario Jules Feiffer … Wikipédia en Français
I Want to Go Home — Infobox Book name = I Want To Go Home author = Gordon Korman cover artist = Rodrigo Moreno (2004 version) country = Canada flagicon|Canada language = English|English series = Non series genre = Adventure publisher = Scholastic Canada Ltd. release … Wikipedia
I Want to Go Home — est un film français d Alain Resnais sorti en 1989. I Want to Go Home Données clés Réalisation Alain Resnais Scénario Jules Feiffer Acteurs principaux Gérard Depardieu, Micheline Presle … Wikipédia en Français
I want to go home — Comédie d Alain Resnais, avec Adolph Greene, Gérard Depardieu, Linda Lavin, Micheline Presle, John Ashton, Geraldine Chaplin. Pays: France Date de sortie: 1989 Technique: couleurs Durée: 1 h 45 Résumé Un auteur américain de… … Dictionnaire mondial des Films
home — 1. noun /həʊm,hoʊm/ a) One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with his family; the habitual abode of one’s family; also, one’s birthplace. And the disciples wet awaye agayne… … Wiktionary
Home with Kids — (Chinese: 家有儿女; pinyin: Jiā yǒu érnǚ), is a sitcom from Mainland China. There are totally four parts of Home with Kids , i.e. Home with Kids 1 , Home with Kids 2 , Home with Kids 3 and Home with Kids 4 , which were released respectively in 2004,… … Wikipedia
want — verb. 1. Want is of Norse origin and came into English in the 13c. The dominant meaning in current usage is ‘to desire or wish for’ (Tom wants a computer for Christmas / What do you want to do now?), and a range of earlier meanings equivalent to… … Modern English usage
Want It — Studioalbum von SheSays Veröffentlichung 1. Juni 2007 Label Virgin Records Format … Deutsch Wikipedia
Home birth — occurs when a woman labors and delivers a child at home, rather than the labor and delivery ward of a hospital or birthing center. Home births are generally attended by a midwife, but are sometimes attended by general practitioners or other… … Wikipedia