Перевод: с английского на финский

с финского на английский

i+ought+to

  • 1 ought

    • pitäisi
    * * *
    o:t
    negative short form - oughtn't; verb
    1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) pitäisi
    2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) pitäisi

    English-Finnish dictionary > ought

  • 2 ought to

    • pitäisi

    English-Finnish dictionary > ought to

  • 3 hog

    • ottaa kahmimalla
    • rohmuta
    • sika
    • karju
    * * *
    hoɡ 1. noun
    ((especially American) a pig.) sika
    2. verb
    1) (to gobble up greedily.) ahmaista
    2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) kahmia, omia itselleen
    - go the whole hog

    English-Finnish dictionary > hog

  • 4 antiseptic

    • hitiöitä tappava
    medicine, veterinary
    • hitiöitä tappava
    medicine, veterinary
    • antiseptinen
    medicine, veterinary
    • antiseptinen aine
    medicine, veterinary
    • mikrobeja tuhoava aine
    • mikrobeja tuhoava aine
    * * *
    ænti'septik
    noun, adjective
    ((of) a substance that destroys bacteria (eg in a wound): You ought to put some antiseptic on that cut; an antiseptic cream.) antiseptinen (aine)

    English-Finnish dictionary > antiseptic

  • 5 by right(s)

    (rightfully: By rights, I ought to be in charge of this department.) olisi oikein ja kohtuullista

    English-Finnish dictionary > by right(s)

  • 6 by right(s)

    (rightfully: By rights, I ought to be in charge of this department.) olisi oikein ja kohtuullista

    English-Finnish dictionary > by right(s)

  • 7 disgrace

    • olla häpeäksi
    • pahennus
    • nöyryytys
    • häväistys
    • häväistä
    • häpeissään
    • häpeä
    • häpeäpilkku
    • häpäistä
    • epäkohta
    • epäsuosio
    • halventaa
    • halveksunta
    • saattaa epäsuosioon
    • syyllisyys
    * * *
    dis'ɡreis 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) epäsuosio
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) häpeä
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) häpeä
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) tuottaa häpeää
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) panna viralta
    - disgracefully

    English-Finnish dictionary > disgrace

  • 8 duty

    • palvelus
    • tullimaksu
    • tulli
    • toimeksisaanti
    • tulli (maksu)
    • työvuoro
    • homma
    • velvollisuus
    • vero
    • virkavelvollisuus
    • virkatehtävä
    • virantoimitus
    • sitoumus
    • askare
    • puuha
    • päivystysvuoro
    • päivystys
    • tehtävä
    • maksu
    * * *
    'dju:ti
    plural - duties; noun
    1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) velvollisuus
    2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) tehtävä, velvollisuus
    3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) vero, tulli
    - dutiful
    - duty-free
    - off duty
    - on duty

    English-Finnish dictionary > duty

  • 9 gaffe

    • tökeryys
    • munaus
    • kömmähdys
    * * *
    ɡæf
    (something which ought not to have been said, done etc, a blunder.) möhläys

    English-Finnish dictionary > gaffe

  • 10 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ei missään tekemisissä
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ei mitään tekemistä

    English-Finnish dictionary > have nothing to do with

  • 11 hearing

    law
    • oikeuskäsittely
    • tutkinta
    law
    • asiakäsittely
    law
    • suullinen käsittely
    • kuuntelu
    • kuulomatka
    • kuulokyky
    • kuulo
    • käsittely
    • kuulustelu
    • kuuleminen
    law
    • käsittely oikeudessa
    • kuunteleminen
    • korvakuulo
    * * *
    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) kuulo
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) kuulomatka
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) kuuntelu
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) oikeuskäsittely

    English-Finnish dictionary > hearing

  • 12 heart

    • rohkeus
    • rinta
    • herttakortti
    • hertta
    • sielu
    • ydinkohta
    • ydin
    • keskusta
    • keskus
    • mieli
    • sydän
    • kotiliesi
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sydän
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) keskus, ydin
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sydän
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) rohkeus
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sydän
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hertta
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) luottamuksellinen keskustelu
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Finnish dictionary > heart

  • 13 I etc might have known

    ((often used in annoyance) I etc ought to have known, thought, guessed etc that something was or would be the case: I might have known you would lose the key!) olla arvattavissa

    English-Finnish dictionary > I etc might have known

  • 14 ignorant

    • oppimaton
    • epävarma
    • epätietoinen
    • tietämätön
    • ymmärtämätön
    * * *
    'iɡnərənt
    1) (knowing very little: He's really very ignorant - he ought to read more; I'm ignorant about money matters.) tietämätön
    2) ((with of) unaware: He continued on his way, ignorant of the dangers which lay ahead.) tietämätön
    - ignorance

    English-Finnish dictionary > ignorant

  • 15 it is etc high time

    (something ought to be done or have been done etc by now: It is high time that this job was finished; It's high time someone spanked that child.) on korkea aika

    English-Finnish dictionary > it is etc high time

  • 16 jail

    • tyrmä
    • vankila
    • putka
    • linna
    * * *
    ‹eil 1. noun
    ((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) vankila
    2. verb
    (to put in prison: He was jailed for two years.) panna vankilaan
    - jailor
    - gaoler
    - jailbird
    - gaolbird

    English-Finnish dictionary > jail

  • 17 lose one's way

    • eksyä
    • harhaantua
    • harhautua
    * * *
    (to stop knowing where one is, or in which direction one ought to be going: I lost my way through the city.) eksyä

    English-Finnish dictionary > lose one's way

  • 18 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) lähteä matkaan

    English-Finnish dictionary > make tracks (for)

  • 19 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) lähteä matkaan

    English-Finnish dictionary > make tracks (for)

  • 20 oughtn't

    'o:tnt
    negative short form; = ought

    English-Finnish dictionary > oughtn't

См. также в других словарях:

  • ought — [ ɔt ] modal verb *** Ought is usually followed by to and an infinitive: You ought to tell the truth. Sometimes it is used without to or a following infinitive in a formal way: I don t practice as often as I ought. It is also used in an informal… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • ought to — W2S1 [ˈo:t tu: US ˈo:t ] modal v [: Old English; Origin: ahte, past tense of agan; OWE] 1.) used to say that someone should do something because it is the best or most sensible thing to do = ↑should ▪ You really ought to quit smoking. ▪ The… …   Dictionary of contemporary English

  • Ought — Ought, imp., p. p., or auxiliary. [Orig. the preterit of the verb to owe. OE. oughte, aughte, ahte, AS. [=a]hte. [root]110. See {Owe}.] 1. Was or were under obligation to pay; owed. [Obs.] [1913 Webster] This due obedience which they ought to the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ought To Go — Breed Quarter Horse Discipline Racing Sire Go Man Go Grandsire …   Wikipedia

  • ought — In current use the verb ought is followed by a to infinitive: • You ought to have a cooked breakfast, these cold mornings David Lodge, 1988. Since it is a modal verb, it forms a negative directly with not and forms a question by plain inversion:… …   Modern English usage

  • ought — ought1 [ôt] v.aux. used with infinitives and meaning: 1. to be compelled by obligation or duty [he ought to pay his debts ] or by desirability [you ought to eat more] 2. to be expected or likely [it ought to be over soon]: Past time is expressed… …   English World dictionary

  • ought — ► MODAL VERB (3rd sing. present and past ought) 1) used to indicate duty or correctness. 2) used to indicate something that is probable. 3) used to indicate a desirable or expected state. 4) used to give or ask advice. USAGE The standard… …   English terms dictionary

  • ought to have (done something) — phrase used when you realize that someone did not do the right thing in the past You ought to have listened to the warnings. I know I ought not to have taken the money. Thesaurus: modal verbshyponym Main entry: ought …   Useful english dictionary

  • ought — ought·lins; ought·ness; ought; …   English syllables

  • Ought — ([add]t), n. & adv. See {Aught}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ought|n't — «AWT uhnt», ought not …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»