-
21 автомат
-
22 автоматчик
м воен.Maschínenpistolenschütze m, MPi-Schütze [ɛm'piː] m -
23 действие
с1) ( деятельность) Tätigkeit f; Aktión fсовме́стные де́йствия — geméinsame Aktiónen
еди́нство де́йствий — Aktiónseinheit f
вое́нные де́йствия — Féindseligkeiten f pl; Kríegsoperationen f pl
боевы́е де́йствия — Kámpfhandlungen f pl
предпринима́ть реши́тельные де́йствия — entschlóssene Schrítte unternéhmen (непр.)
3) ( функционирование) Betríeb m, Aktión f; Funktión f, Funktioníeren nпри́нцип де́йствия прибо́ра — das Funktiónsprinzip des Geräts
привести́ маши́ну в де́йствие — éine Maschíne in Betríeb sétzen
4) (влияние, воздействие) Wírkung f, Éinfluß m (умл.) (-ss-)обра́тное де́йствие — Rückwirkung f
под де́йствием чего́-либо — únter dem Éinfluß von
оказа́ть благотво́рное де́йствие — sich wóhltuend áuswirken (на кого́-либо, на что-либо - auf A)
5) ( событие) Hándlung fде́йствие происхо́дит в... — die Hándlung spielt in... (D)
6) театр. Akt m, Áufzug m (умл.)7) мат. Operatión fчеты́ре де́йствия арифме́тики — vier Réchnungsarten f pl
-
24 деталь
ж1) Detail [-'tai] n, pl -s; Éinzelheit f2) тех. Éinzelteil n, Teil n; Wérkstück n ( обрабатываемая)дета́ли маши́н — Maschínenteile n pl
-
25 заработать
Iverdíenen vt; erárbeiten vt ( выработать)II( начать работать) (ánfangen (непр.) vi zu) árbeiten viмото́р зарабо́тал — der Mótor sprang an
маши́на зарабо́тала — die Maschíne kam in Gang
-
26 застрочить
I( зашить) zúnähen vt, zústeppen vtII( из пулемёта) das Féuer eröffnenвдали́ застрочи́л пулемёт — in der Férne begánn ein Maschínengewehr zu ráttern
-
27 идти
1) géhen vi (s)идти́ куда́-либо — híngehen (непр.) vi (s)
идти́ отку́да-либо — kómmen (непр.) vi (s)
идти́ за кем-либо [за чем-либо] — j-m (D) [etw. (D)] fólgen vi (s)
идти́ гуля́ть — spazíerengehen (непр.) отд. vi (s)
мы идём домо́й — wir géhen nach Háuse
мы идём и́з дому — wir kómmen von zu Háuse
2) ( отправляться) géhen (непр.) vi (s); fáhren (непр.) vi (s) ( ехать); ábgehen (непр.) vi (s) ( отходить)по́езд идёт в де́вять часо́в — der Zug geht um neun Uhr ab
идти́ на поса́дку ав. — zum Lánden ánsetzen vi
идти́ под паруса́ми — ségeln vi (h, s)
идти́ на вёслах — rúdern vi (h, s)
3) (выходить, исходить) áusgehen (непр.) vi (s), kómmen (непр.) vi (s); entströmen vi (s) (из чего́-либо - D)из ра́ны идёт кровь — Blut strömt aus der Wúnde
из трубы́ идёт дым — aus dem Schórnstein steigt Rauch
доро́га идёт че́рез лес — der Weg führt durch den Wald
5) (протекать - о времени т.п.) géhen (непр.) vi (s); vergéhen (непр.) vi (s), verflíeßen (непр.) vi (s)вре́мя идёт — die Zeit vergéht
перегово́ры иду́т — die Verhándlungen sind im Gánge
идёт тре́тий ме́сяц, как... — seit mehr als zwei Mónaten
6) (вступать, поступать куда-либо) éintreten (непр.) vi (s); béitreten (непр.) vi (s) (куда́-либо - D)идти́ в лётчики разг. — Flíeger wérden
идти́ в а́рмию — in die Armée éintreten (непр.) vi (s); Soldát [Offizíer] wérden
7) ( употребляться) nötig sein; gebráucht wérdenна пальто́ идёт три ме́тра сукна́ — für éinen Mántel braucht man drei Méter Tuch
8) ( находить сбыт) Ábsatz fínden (непр.); gekáuft wérden9) ( быть к лицу) kléiden vt, stéhen (непр.) viей идёт э́то пла́тье — díeses Kleid steht ihr (gut)
10) ( о спектакле) áufgeführt [gegében] wérden; láufen (непр.) vi (s) ( о кинокартине)сего́дня идёт "Риголе́тто" — héute wird "Rigolétto" gespíelt
12) ( об осадках)идёт дождь — es régnet
идёт град — es hágelt
маши́на идёт хорошо́ — die Maschíne läuft gut
часы́ иду́т хорошо́ — die Uhr geht ríchtig
••идти́ на войну́ — in den Krieg zíehen (непр.) vi (s)
идти́ войно́й на кого́-либо — gégen j-m zu Félde zíehen (непр.) vi (s)
идти́ на смерть — dem Tóde entgégengehen (непр.) vi (s)
идти́ ко дну — sínken (непр.) vi (s), úntergehen (непр.) vi (s)
идти́ на всё — zu állem beréit sein; álles aufs Spiel sétzen
речь идёт о... — die Réde ist von...
де́ло идёт о... — es hándelt sich darúm...
э́то не идёт в счёт — das gilt nicht
идти́ в счёт — mítzählen vi, mítgerechnet wérden
идти́ в сравне́ние — éinen Vergléich áushalten (непр.) (с кем-либо, с чем-либо - mit), verglíchen wérden
де́ло идёт к концу́ — die Sáche geht íhrem Énde entgégen
э́то ещё куда́ ни шло! — das geht noch an!, das läßt sich noch hören!
как иду́т твои́ дела́? — wie geht es dir?
идёт! — ábgemacht!, éinverstanden!
-
28 крупнокалиберный
gróßkalibrigкрупнокали́берный кали́берный пулемёт — überschweres Maschínengewehr
-
29 машина
ж1) Maschíne fстира́льная маши́на — Wáschmaschine f
электро́нно-вычисли́тельная маши́на — elektrónische Dátenverarbeitungsanlage, EDV-Anlage [eːdeː'fau-] f; Computer [kɔm'pjuːtər] m
••госуда́рственная маши́на — Stáatsmaschinerie f
-
30 машинка
ж1) ( пишущая) Schréibmaschine fпеча́тать на маши́нке — típpen vi, vt, maschíneschreiben (непр.) vi, vt
2) ( швейная) Nähmaschine f3) ( для стрижки волос) Háarschneidemaschine f -
31 машиностроение
сMaschínenbau mтяжёлое машинострое́ние — Schwérmaschinenbau m
-
32 механик
мMechániker m; мор. Ingenieur [-ʒe'nǐøːr] mинжене́р-меха́ник — Maschíneningenieur m
-
33 механический
1) maschinéll, mechánisch, Maschínen- (опр. сл.)механи́ческий при́вод — mechánischer Ántrieb
2) ( машинальный) mechánisch; gewóhnheitsmäßig ( привычный); únwillkürlich ( непроизвольный); automátisch ( автоматический)механи́ческое движе́ние — mechánische [gewóhnheitsmäßige] Bewégung
-
34 монтировать
1) montíeren vt; zusámmenbauen vt; áufbauen vtмонти́ровать маши́ну — éine Maschíne áufstellen
2) кино, тлв. cutten ['kaː-] vt -
35 музей
мMuséum n, pl Muséenмузе́й Толсто́го — das Tolstói-Museum
музе́й под откры́тым не́бом — Fréilichtmuseum n
••э́ту маши́ну пора́ сдать в музе́й — díese Maschíne ist muséumsreif
-
36 оборудование
с1) ( действие) Áusrüstung f, Áusstattung f; Éinrichtung fустано́вленное обору́дование — die installíerten Ánlagen
поста́вки маши́н и обору́дования — die Líeferung von Maschínen und Áusrüstungen
-
37 пистолет
м1) ( оружие) Pistóle fпистоле́т-пулемёт — Maschínenpistole f
2) ( инструмент) Pistóle fпистоле́т-распыли́тель — Sprítzpistole f
разда́точный пистоле́т ( на бензоколонке) — Zápfpistole f
-
38 прядение
сSpínnen nмаши́нное пряде́ние — Maschínenspinnen n
-
39 пулемётчик
мMaschínengewehrschütze m (сокр. MG-Schütze) -
40 серийный
Sérien- (опр. сл.), sérienmäßigсери́йное произво́дство — Sérienproduktion f
э́та маши́на произво́дится сери́йно — díese Maschíne wird sérienmäßig gebáut
См. также в других словарях:
Maschi e Altri — Compilation album by Gianna Nannini Released 1987 Genre … Wikipedia
In Italia sono tutti maschi — («En Italia son todos machos») es una novela gráfica italiana editada por Kappa Edizioni, en septiembre de 2008, escrita por Luca de Santis e ilustrada por Sara Colaone. La idea de la historieta surgió en 2003 de una entrevista de Giovanni dall… … Wikipedia Español
fatti maschi, parole femmine — Motto che esorta ad agire con energia e a parlare con prudenza, con diplomatica avvedutezza e moderazione. Per curiosità: il motto figura, in italiano, sul gran sigillo dello Stato americano del Maryland e apparteneva ai Calvert, nobile famiglia… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Maschikulis — Maschịkulis [französisch mâchecoulis »Pechnase«, von provenzalisch macar »schlagen« und col »Hals«] der, / , Wurfschachtreihe zwischen den Konsolen der Wehrgänge mittelalterlicher Burgen; diente zum Herabgießen von heißem Pech u. Ä.; seit dem… … Universal-Lexikon
Maschin, die — [Màschi:n] Motorrad (heut bin i scho mit meiner Maschin spazierngfahrn...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Noemi (singer) — Noemi Background information Birth name Veronica Scopelliti Also known as Noemi Born … Wikipedia
Noemi (Sängerin) — Noemi Chartplatzierungen (vorläufig) Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/vorläufige Chartplatzierung Erklärung der Daten Alben … Deutsch Wikipedia
Gianna Nannini — live à la Villa Manin, Codroipo (Italie) en 2008. Naissance 14 juin 1956 … Wikipédia en Français
Noemi (chanteuse) — Noemi Surnom Noemi Nom Veronica Scopelliti Naissance 25 janvier 1982 (1982 01 25 … Wikipédia en Français
Noemi (cantante) — Noemi Datos generales Nombre real Veronica Scopelliti Nacimiento Roma … Wikipedia Español
Gianna Nannini — live in der Villa Manin (2008) Chartplatzierungen (vorläufig) Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/vorläufige Chartplatzierung Erklärung der Daten … Deutsch Wikipedia