Перевод: с английского на финский

с финского на английский

i+have+to+give+(my

  • 1 have to give up

    • menettää

    English-Finnish dictionary > have to give up

  • 2 give up

    • jättää sikseen
    • herpaantua
    • heittää
    • hellittää
    • heittää sikseen
    • hylätä
    • alistua
    • antautua
    • antaa myöten
    • antaa periksi
    • päästää
    • resignoitua
    • keskeyttää
    • kieltäytyä
    • jättää
    • taipua
    • lakata
    • luopua jostakin
    • luopua kruunusta
    • lopettaa
    • luopua
    • luovuttaa
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) lopettaa
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) luopua
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) luovuttaa, antautua
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) omistaa
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) pitää jonakin

    English-Finnish dictionary > give up

  • 3 give in

    • nujertua
    • nöyrtyä
    • tyytyä
    • alistua
    • antautua
    • antaa periksi
    • antaa myöten
    • resignoitua
    • leppyä
    • jättää
    • mukautua
    • myöntyä
    • periksi
    • pettää
    • suostua
    • sopeutua
    • taipua (antaa myöten)
    • taipua
    • luovuttaa
    • luopua
    * * *
    1) (to stop fighting and admit defeat; to yield: The soldiers were outnumbered and gave in to the enemy.) antautua
    2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) jättää

    English-Finnish dictionary > give in

  • 4 give way

    • hellitä
    • hellittä
    • horjua
    • antaa perään myöten
    • antaa perään
    • väistää
    • väistää liikenteessä
    • väistyä
    • myöntyä
    • murtua
    • sortua
    • taipua
    • luhistua
    * * *
    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) väistää
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) pettää
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) antaa periksi

    English-Finnish dictionary > give way

  • 5 have mercy on

    • armahtaa
    * * *
    (to give kindness to (an enemy etc who is in one's power): Have mercy on me!) sääliä

    English-Finnish dictionary > have mercy on

  • 6 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

  • 7 rank

    • olla arvoltaan jokin
    • pahanhajuinen
    • rivi
    • härski
    • ilkeä
    • inhottava
    • jono
    • järjestää riviin
    • vehmas
    • virka-arvo
    • virka-asteikko
    • eltaantunut
    • etusija
    • sijaluku
    • aatelisarvo
    • arvoasema
    • aste
    • asettaa sijalle
    • arvoaste
    • arvo
    • törkeä
    • rehevä
    • kansanluokka
    • sääty
    • ylenpalttinen
    • kuulua
    • pirssi
    • luokka
    • lukea
    • luokitella
    • luokittaa
    * * *
    I 1. ræŋk noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rivi
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) arvo
    3) (a social class: the lower social ranks.) luokka
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.)
    II ræŋk adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) täysi
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) pistävänhajuinen

    English-Finnish dictionary > rank

  • 8 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 9 credit

    bookkeeping
    • saaminen
    finance, business, economy
    • hyvittää (kaup.)
    • hyvittää
    • hyvitys
    finance, business, economy
    • hyvittää tiliä
    • velka
    • vippi
    • alkutekstit
    • ansio
    • usko
    • uskoa
    • merkitä hyväksi
    • meriitti
    • maine
    bookkeeping
    • kredit
    • kredit-puoli
    • kunnia
    • krediitti
    • laina
    • piste
    • luottamus
    • luotto
    * * *
    'kredit 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) luotto
    2) (money loaned (by a bank).) luotto
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) luottokelpoisuus
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpuoli
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) luottamus, uskottavuus
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) todistus suoritetusta kurssista
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) hyvittää
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) uskoa jollakulla olevan jotakin
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) uskoa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Finnish dictionary > credit

  • 10 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 11 job

    • paikka
    • toimi
    • toiminta
    finance, business, economy
    • toimipaikka
    • juttu
    • työkohde
    • työajo
    • työ
    • työpaikka
    • huono lohduttaja
    • hommeli
    • homma
    • duuni
    • elämänkutsumus
    • asia
    • ammatti
    • ansiotyö
    • askare
    • urakka
    • väärinkäyttää virka-asemaansa
    • puolipäivätoimi
    • puuha
    • tehdä tilapäistöitä
    • tietokoneajo
    • tehtävä
    • keikka
    finance, business, economy
    • keinottelu
    finance, business, economy
    • keinotella
    • hanke
    * * *
    ‹ob
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) työ
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tehtävä
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Finnish dictionary > job

  • 12 then

    • niin muodoin
    • tuolloin
    • tällöin
    • sitten
    • siis
    • silloinen
    • silloin
    • sen jälkeen
    • sen vuoksi
    * * *
    ðen 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) silloin
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) silloin, se
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) sitten
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) siinä tapauksessa
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) sitten
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) lisäksi
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) siinä tapauksessa
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) silloinen

    English-Finnish dictionary > then

  • 13 way

    • neuvo
    • tyyli
    • vauhti
    • elämäntapa
    • etäisyys
    • väylä
    • pääsy
    • päin
    • reitti
    • rata
    • telapölkyt
    • tie
    • keino
    • menettelytapa
    • peli
    • matka
    • suunta
    • taipale
    • tapa
    • taho
    • kulkutie
    • kulkureitti
    finance, business, economy
    • kurssi
    • kulku
    • konsti
    * * *
    wei 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) reitti
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) tie
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) tie
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) matka
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) tapa
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) tapa
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) tapa
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tie
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) paljon
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Finnish dictionary > way

  • 14 grudge

    • riita
    • närä
    • vastahakoisesti suoda
    • vihankauna
    • viha
    • ei suoda
    • kateus
    • kauna
    • katkeruus
    • kadehtia (ei suoda)
    • kadehtia
    • salaviha
    • kostonhimo
    * * *
    1. verb
    1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) suoda vastahakoisesti
    2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) kadehtia
    2. noun
    (a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) kauna
    - grudgingly

    English-Finnish dictionary > grudge

  • 15 support

    • olla apuna
    • olla tukena
    • ruokkia
    • tuki
    • tuki (avustaminen)
    • tuki-
    • todistaa
    • tukea
    • tukea(tietotekn)
    • tukeminen
    automatic data processing
    • tukea (ATK)
    • noja (tuki)
    • noja
    • hyväksyä
    • jalusta
    • helliä
    • hoivata
    • hirsi
    • hoitaa
    • huolto
    • huoltaa
    • huolehtia
    • avunanto
    • auttaa
    • avustaminen
    • avustus
    • avustaa
    • edustaa
    • elättäminen
    • elättää
    • elanto
    • elatus
    • sietää
    • ajaa asiaa
    • antaa apua
    • apu
    • vaalia
    • vahvistaa
    • voimistaa
    • puolustaa
    • puolenpito
    • puoltaa
    • pönkittää
    • pönkkä
    • pylväs
    • ravita
    • teline
    • kasvattaa
    • kantaja
    • kantoaine
    • kantaa
    • kestää
    • kannattaa
    • kannatin
    • kannatella
    • kannatus(markkinatalous)
    • kannatus
    finance, business, economy
    • kannatus (tal.)
    • mukavuus
    • myötävaikutus
    building / construction industry
    • perustus
    • pidellä
    • suosia
    • surunvalittelu
    • ylläpito
    • ylläpitää
    • pitää pystyssä
    • pitää koholla
    • pilari
    • pitää huolta
    • pitää yllä
    * * *
    sə'po:t 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) kannattaa
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) tukea
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) vahvistaa
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) elättää
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) tuki
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tuki
    - supporting

    English-Finnish dictionary > support

  • 16 crack

    • pamaus
    • rikko
    • räsähtää
    • ritistä
    • räsähdys
    • rikkoa
    • rutista
    • rikkoutuma
    • rusahtaa
    • niksahtaa
    • niksahdus
    • huuli
    • vaurio
    • vioittuma
    • avata
    • aukko
    • ensiluokan
    • tärähdys
    • täräys
    • vako
    • valio
    • puhjeta
    • pykimä
    • rako
    • repeytymä
    • raksahtaa
    • rakoilla
    • repeillä
    • repeämä
    • railo
    • katketa
    • kitkua
    • kirahdella
    • kirskua
    • kitistä
    • haljeta
    • halki
    • halkeama
    • halkeilla
    • halkio
    • naksuttaa
    • murtuma
    • natista
    • murtaa
    • narskua
    • murtua
    • narista
    • naksua
    • murto
    • paukutella
    • paukkaa
    • paukahtaa
    • paukuttaa
    • paukkua
    • paukahdus
    • paukahdella
    • sukkeluus
    • särö
    • säröillä
    • säristä
    • särähdys
    • sutkaus
    • särkyä
    • särkeä
    • särähtää
    technology
    • krakata
    • pilkkoutua
    • pilkkoa
    • läimäys
    • läiske
    • lohkeama
    • lohkeilla
    * * *
    kræk 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) murtaa, murtua
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) särkeä
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) räsähtää
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) vääntää
    5) (to open (a safe) by illegal means.) murtaa
    6) (to solve (a code).) selvittää
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) murtua
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) särö, halkeama
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) rako
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) läjähdys
    4) (a blow: a crack on the jaw.) tälli
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) letkaus
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) huippu-
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Finnish dictionary > crack

  • 17 difference

    • riita
    • riitakysymys
    • riitaisuus
    • hylkäys
    • vastakohta
    • differenssi
    • eroavaisuus
    • eroavuus
    • ero
    • erotus
    • erilaisuus
    • erimielisyys
    • eriäväisyys
    • poikkeaminen
    • poikkeavuus
    * * *
    'difrəns
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) ero
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) erimielisyys
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) erotus
    - differentiate
    - differentiation

    English-Finnish dictionary > difference

  • 18 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 19 make

    • ommella
    • pakottaa
    • panna
    • saada aikaan
    • saada
    • toimeenpanna
    • työ
    • tuote
    • tunnusmerkki
    • tuottaa
    • automerkki
    • ehtiä
    • erehtyä
    • solmia
    • ansaita rahaa
    • ansaita
    • valmiste
    • valmistaa
    • punoa
    • produsoida
    • rakentaa
    finance, business, economy
    • tavaramerkki
    • tehdä
    • tienata
    • keittää
    • leipoa
    • hankkia
    • merkki
    • muodostaa
    • sepittää
    • suorittaa
    • suoriutua
    • laji
    • laittaa
    • laatia
    • piirtää
    • pitää
    * * *
    meik 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin
    7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Finnish dictionary > make

  • 20 nurse

    • imettää
    • imettäjä
    • hemmotella
    • helliä
    • hautoa mielessään
    • hoituri
    • huolehtia
    • hoivata
    • hoitajatar
    • hoitaja
    • hoitaa
    • elätellä
    • elättää
    • vaalia
    • terveydenhoitaja
    • kipusisko
    • sairaanhoitajatar
    • sairaanhoitaja
    • lapsenhoitaja
    • lastenhoitaja
    * * *
    nə:s 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) sairaanhoitaja
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) lastenhoitaja
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) hoitaa
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) imettää
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) helliä
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) elätellä
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home

    English-Finnish dictionary > nurse

См. также в других словарях:

  • All I Have to Give — Infobox Single Name = All I Have to Give Caption = US CD3 single cover Artist = Backstreet Boys from Album = Backstreet s Back Released = January 13, 1998flagicon|Europe January 19, 1999 flagicon|US Format = CD single Recorded = 1997 Genre = Pop …   Wikipedia

  • All I Have To Give — «All I Have To Give» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Backstreet s Back Grabación Marzo de 1997 Género(s) Pop Duración 4:06 Discográfi …   Wikipedia Español

  • All I Have to Give — «All I have to give» Сингл Backstreet Boys из альбома Backstreet s Back …   Википедия

  • Offerings II: All I Have to Give — Studio album by Third Day Released March 4, 2003 …   Wikipedia

  • Offerings II: All I Have to Give — Álbum de Third Day Publicación 4 de marzo de 2003 Grabación 2002 Género(s) Rock cristiano Adoración …   Wikipedia Español

  • give in — give someone his own way, stop opposing someone The company gave in to the union s demand for more money. (from Idioms in Speech) to cease exertions; to confess oneself defeated Well, she ll have a good wait before I call her up. I ve given in… …   Idioms and examples

  • Give a Girl a Reason — es el álbum debut como solista de Jennifer Peterson Hind. Fue el primer álbum que se lanzará por Groundwork Records, que ella co fundó junto con Jace Smith y su esposo, Tom Korbee. Jennifer y Tom escribieron la balada, All I Have to Give .… …   Wikipedia Español

  • give the devil his due — {v. phr.} To be fair, even to someone who is bad; tell the truth about a person even though you don t like him, * /I don t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admit that he is a good teacher./ …   Dictionary of American idioms

  • give the devil his due — {v. phr.} To be fair, even to someone who is bad; tell the truth about a person even though you don t like him, * /I don t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admit that he is a good teacher./ …   Dictionary of American idioms

  • give smb their due — give someone the credit that they deserve You have to give him his due. He has successfully saved the company from bankruptcy …   Idioms and examples

  • give the nod (to) —  Give approval to a plan; perceive as having an advantage.  ► “You’d have to give the nod to Delcor at this point.” (Wall Street Journal, May 17, 1995, p. A3) …   American business jargon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»