Перевод: с английского на датский

с датского на английский

i+have+something+else+to+do

  • 1 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) kunne have
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) burde have
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) kunne have
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') kunne have
    * * *
    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) kunne have
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) burde have
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) kunne have
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') kunne have

    English-Danish dictionary > might have

  • 2 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over

    English-Danish dictionary > light

  • 3 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fejle; mislykkes; ikke kunne
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bryde sammen; svigte
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) svigte
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) dumpe; lade dumpe; ikke bestå
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) skuffe
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) i mangel af
    - without fail
    * * *
    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fejle; mislykkes; ikke kunne
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) bryde sammen; svigte
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) svigte
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) dumpe; lade dumpe; ikke bestå
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) skuffe
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) i mangel af
    - without fail

    English-Danish dictionary > fail

  • 4 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) fortælle
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) med hensyn til
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) opføre sig
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) forholdsmæssig
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) henførende
    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) fortælle
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) med hensyn til
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) opføre sig
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) forholdsmæssig
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) henførende

    English-Danish dictionary > relate

  • 5 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) røre; berøre
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) røre
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) bevæge
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) røre
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) berøring
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) følesans
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) strøg
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) evne
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) uden for banen
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) røre; berøre
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) røre
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) bevæge
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) røre
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) berøring
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) følesans
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) strøg
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) evne
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) uden for banen
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Danish dictionary > touch

  • 6 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) trække ud; hale ud
    2) (to select (passages from a book etc).) uddrage; hive ud
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) udvinde
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) uddrag
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstrakt; udtræk
    * * *
    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) trække ud; hale ud
    2) (to select (passages from a book etc).) uddrage; hive ud
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) udvinde
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) uddrag
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstrakt; udtræk

    English-Danish dictionary > extract

  • 7 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere
    - compensation
    * * *
    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) godtgøre; kompensere
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) opveje; kompensere
    - compensation

    English-Danish dictionary > compensate

  • 8 get etc in proportion (to)

    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) i proportion
    * * *
    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) i proportion

    English-Danish dictionary > get etc in proportion (to)

  • 9 get etc in proportion (to)

    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) i proportion
    * * *
    (to (cause to) have a correct relationship (to each other or something else): In drawing a person, it is difficult to get all the parts of the body in proportion.) i proportion

    English-Danish dictionary > get etc in proportion (to)

  • 10 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion
    * * *
    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion

    English-Danish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 11 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion
    * * *
    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion

    English-Danish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 12 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion
    * * *
    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion

    English-Danish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 13 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion
    * * *
    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) ude af proportion

    English-Danish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 14 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) få succes; lykkes
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) efterfølge; arve
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) få succes; lykkes
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) efterfølge; arve
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession

    English-Danish dictionary > succeed

  • 15 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike
    * * *
    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike

    English-Danish dictionary > share

  • 16 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Danish dictionary > hope

  • 17 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) mene; have til hensigt
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mene
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) mene; beregne
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) hensigt
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) mene; have til hensigt
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) mene
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) mene; beregne
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) hensigt
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Danish dictionary > intend

  • 18 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse

    English-Danish dictionary > give up

  • 19 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvil; pause
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) søvn
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) støtte; -støtte
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) stoppet
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvile
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) hvile sig
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvile
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) få ro; være rolig
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) hvile
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) afhænge af
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvil; pause
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) søvn
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) støtte; -støtte
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) stoppet
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvile
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) hvile sig
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvile
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) få ro; være rolig
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) hvile
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) afhænge af
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Danish dictionary > rest

  • 20 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) anden
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andre
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) forleden
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) ellers
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other
    * * *
    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) anden
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andre
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) forleden
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) ellers
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other

    English-Danish dictionary > other

См. также в других словарях:

  • Something Else (band) — Something Else was a Japanese male folk band from Kashiwa until 2006. Its members are Nobutaka Okubo , Daisuke Ito and Chihiro Imai . (Please note, names are given here in Western personal name surname name order.) They formed Exit Line in 1994.… …   Wikipedia

  • something goes for something else — (something) goes for (someone/something else) something is also true for someone or something else. Jordan is famous, but he s not comfortable in a crowd the same goes for most movie stars and politicians. San Francisco should have a beautiful… …   New idioms dictionary

  • have something in common with something — have something in common (with something) phrase to have the same features as something else This area obviously has a lot in common with other inner city areas. Thesaurus: to be similar to, or the same as, something or someonesynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • have something (all) to oneself — phrase to not have to share a place, time etc with anyone else It’s possible to have the place to oneself if it’s early. It’s good to have the children to oneself sometimes. Thesaurus: to not limit something, or to not be limitedsynonym… …   Useful english dictionary

  • have something in common with someone — have something in common (with someone) phrase to have the same interests or opinions as someone else We’ve got such a lot in common. I don’t think they’ve got much in common with their neighbours. Thesaurus: to be similar to, or the same as,… …   Useful english dictionary

  • have something on the brain — have (something) on the brain informal to not be able to stop thinking or talking about one particular thing. You ve got cars on the brain. Can t we talk about something else for a change? …   New idioms dictionary

  • Something Else (Robin Thicke album) — Infobox Album Name = Something Else Type = studio Artist = Robin Thicke Released = September 30, 2008 Recorded = 2007 mdash; 2008 Length = 50:21 Genre = Soul, R B Label = Star Trak, Interscope Producer = Robin Thicke, Pro J Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Something Else by The Kinks — Infobox Album Name = Something Else by the Kinks Type = studio Artist = The Kinks Released = 15 September 1967 Recorded = November 1966 July 1967 Genre = Rock and roll Length = 36:32 Label = Pye NPL 18193; Reprise Records Producer = Shel Talmy,… …   Wikipedia

  • have something to do with something — be/​have something to do with something phrase used for saying that something is related to something else, especially when you do not know or do not give the exact details I can’t always open my emails – it has something to do with the type of… …   Useful english dictionary

  • goes for something else — (something) goes for (someone/something else) something is also true for someone or something else. Jordan is famous, but he s not comfortable in a crowd the same goes for most movie stars and politicians. San Francisco should have a beautiful… …   New idioms dictionary

  • have something to oneself — have (got) something to oneself be able to to use, occupy, or enjoy something without having to share it with anyone else …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»