Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

i+had+been

  • 1 injustice

    ((an instance of) unfairness or the lack of justice: He complained of injustice in the way he had been treated; They agreed that an injustice had been committed.) nedreptate
    - do someone an injustice
    - do an injustice

    English-Romanian dictionary > injustice

  • 2 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) a fi putut să
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) ar fi trebuit să
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) a fi putut să
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') e posibil

    English-Romanian dictionary > might have

  • 3 dupe

    [dju:p] 1. noun
    (a person who is cheated or deceived: She had been the dupe of a dishonest rogue.) fraier
    2. verb
    (to deceive or trick: He duped me into thinking he had gone home.)

    English-Romanian dictionary > dupe

  • 4 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) iniţial
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniţială
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) a parafa

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) a lan­sa

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) a iniţia

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).)

    - initiation
    - initiative

    English-Romanian dictionary > initial

  • 5 reform

    [rə'fo:m] 1. verb
    1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) a îndrepta
    2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) a se îndrepta
    2. noun
    1) (the act of improving: the reform of our political system.) reformare
    2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) reformă
    - reformed
    - reformer

    English-Romanian dictionary > reform

  • 6 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) uşurare; calmare
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) (de) ajutor; asistenţă
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) (de) schimb
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) eliberare
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relief
    - relieved

    English-Romanian dictionary > relief

  • 7 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) a reveni, a se întoarce
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) a înapoia; a pune la loc
    3) (I'll return to this topic in a minute.) a se întoarce
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) a întoarce
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) a alege, a vota
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) a da
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) a întoarce
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) întoarcere
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet dus-întors
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Romanian dictionary > return

  • 8 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, ser­viciu
    2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) ma­te­rial de lucru
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci
    2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) meca­nism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Romanian dictionary > work

  • 9 allege

    [ə'le‹]
    (to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) a afirma, a pretinde

    English-Romanian dictionary > allege

  • 10 anger

    ['æŋɡə] 1. noun
    (a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) mânie, furie
    2. verb
    (to make someone angry: His words angered her very much.) a mânia, a supăra
    - angrily

    English-Romanian dictionary > anger

  • 11 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) în jur(ul)
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) peste tot (prin); pe ici, pe colo
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) pe la; în jurul
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) în sens opus
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) prin împrejurimi

    English-Romanian dictionary > around

  • 12 brazen it out

    (to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) a se purta cu neruşinare

    English-Romanian dictionary > brazen it out

  • 13 concede

    [kən'si:d]
    1) (to admit: He conceded that he had been wrong.) a recunoaşte (că)
    2) (to grant (eg a right).) a acorda

    English-Romanian dictionary > concede

  • 14 deface

    [di'feis]
    (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) a desfigura

    English-Romanian dictionary > deface

  • 15 disappointed

    adjective I was disappointed to hear that the party had been cancelled; a group of disappointed children.) dezamăgit

    English-Romanian dictionary > disappointed

  • 16 disheveled

    [diʃevəld]
    (untidy: She had been gardening and looked rather dishevelled.) răvăşit

    English-Romanian dictionary > disheveled

  • 17 dishevelled

    [diʃevəld]
    (untidy: She had been gardening and looked rather dishevelled.) răvăşit

    English-Romanian dictionary > dishevelled

  • 18 ditch

    [di ] 1. noun
    (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) şanţ
    2. verb
    (to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) a se descotorosi (de)

    English-Romanian dictionary > ditch

  • 19 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doc
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) platformă
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) boxă a acuzaţilor
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) a acosta
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) a tăia, a reţine (din)

    English-Romanian dictionary > dock

  • 20 dope

    [dəup] 1. noun
    (any drug or drugs: He was accused of stealing dope from the chemist.) drog
    2. verb
    (to drug: They discovered that the racehorse had been doped.) a droga; a dopa

    English-Romanian dictionary > dope

См. также в других словарях:

  • They told me you had been to her... — They told me you had been to her... is a poem by Lewis Carrol appearing in the Chapter 10, called Alice s Evidence , of Alice s Adventures in Wonderland . It was recited as evidence by the White Rabbit at the Knave s trial for stealing the tarts …   Wikipedia

  • Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • been — [bi:n, bın US bın] [: Old English; Origin: gebeon] 1.) the past participle of ↑be 2.) a) used to say that someone has gone to a place and come back been to ▪ I ve never been to Japan. have been to do sth ▪ Have you been to see the Van Gogh… …   Dictionary of contemporary English

  • had — (The auxiliary verb is pronounced [[t]həd, STRONG hæd[/t]]. For the main verb, and for the meanings 2 to 5, the pronunciation is [[t]hæ̱d[/t]].) 1) Had is the past tense and past participle of have. 2) AUX Had is sometimes used instead of if to… …   English dictionary

  • Been Caught Buttering — Infobox Album Name = Been Caught Buttering Type = Studio album Artist = Pungent Stench Released = 1991 Recorded = Genre = Death metal Length = 37:29 Label = Nuclear Blast Producer = Reviews = Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

  • Been — Be Be (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been} (b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS. be[ o]n to be, be[ o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu ti, O. Slav. by ti, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • been in/through the wars —    If a person or thing has been in or through the wars, they show signs of rough treatment, injury or damage.     He arrived in a car that looked as though it had been through the wars …   English Idioms & idiomatic expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»