-
1 smoke
n. rök; bloss; cigarett, cigarr (slang)--------v. röka* * *[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) rök2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) rök, bloss2. verb1) (to give off smoke.) ryka2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) röka3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) röka•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke -
2 do
n. tillställning; uppmaning (bibliskt- god gärning); bedrägeri (slang)--------v. göra; syssla med; handla; sköta om; klara sig; spela, agera; lura, snuva* * *[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) göra6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) göra [], klara [], avverka, köra7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ägna sig åt, syssla med8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) räcka, duga, passa9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) läsa, studera, utföra, räkna10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) må, klara (reda, sköta) sig11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordna, rätta till12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) göra13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) visa14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) vålla, göra15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) göra, avverka2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) kalas, tillställning- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
3 breathe
v. andas; andas ut; viska; ge uttryck åt* * *[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) andas2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) knysta om•- breather -
4 go
n. försök; kraft; aktivitet (slang)--------v. gå; åka; komma; bli* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera13) (to become: These apples have gone bad.) bli14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gå18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök2) (energy: She's full of go.) fart, ruter•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
5 offend
v. förolämpa; såra; bryta (lag etc.); synda; som är gäll* * *[ə'fend] 1. verb1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) förnärma, förolämpa2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) framkalla obehag hos•- offence- offender
- offensive 2. noun(an attack: They launched an offensive against the invading army.) offensiv- offensiveness
- be on the offensive
- take offence -
6 rise
n. höjd, backe; stigning; höjning, tillväxt--------v. resa sig, stiga upp; förekomma* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stiga, höja, öka, jäsa2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stiga, lyfta, gå upp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stiga upp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) ställa sig upp, resa sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå upp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) resa (höja) sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) resa sig, göra uppror8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) stiga [], avancera9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rinna upp10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) tillta, öka11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) uppföras12) (to come back to life: Jesus has risen.) uppstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) uppgång, höjning, ökning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) löneförhöjning3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning, backe4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppkomst, upprinnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
7 smart
adj. intelligent, smart; slipad; fyndig; smärtsam, svidande; snabb, kvick; energisk, spänstig; kraftig; välklädd, uppklädd; stilig--------n. stickande smärta--------v. göra ont; orsaka svidande smärta; såra; känna svidande smärta; såras* * *1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) stilig, snofsig, flott2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) skärpt, duktig, smart, slipad3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) hård, svidande, skarp2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) göra ont, svida2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) plågas [], vara stött3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sveda- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card -
8 thick
adj. tjock; fet; tät, kompakt; fyllig, ymnig; talrik; dum; tjockskallig; vänskaplig--------adv. tätt; tjockt; rikligt--------n. mitt, center* * *[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tjock2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tjock3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tjock[]4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tjock, tät5) (difficult to see through: thick fog.) tjock, tät6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) tjock, full7) (stupid: Don't be so thick!) tjockskallig, dum2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) mitt uppe []- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin
См. также в других словарях:
Don't Smoke in Bed — Studio album by Holly Cole Released 1993 … Wikipedia
Don't Smoke in Bed (Holly Cole album) — Don t Smoke in Bed is an album by Holly Cole. It was released in 1993 on Capitol Records.Track listing# I Can See Clearly Now (Nash) 4:13 # Don t Let the Teardrops Rust Your Shining Heart (Watt) 4:20 # Get Out of Town (Porter) 4:43 # So and So (O … Wikipedia
Dead Men Don't Smoke Marijuana — Studio album by S. E. Rogie Released May 5, 1997 … Wikipedia
Don't Wake Me Up — Cover for the CD release. Studio album by The Microphones Released … Wikipedia
smoke — smoke1 W3S3 [sməuk US smouk] n [: Old English; Origin: smoca] 1.) [U] white, grey or black gas that is produced by something burning ▪ clouds of black smoke ▪ cigarette smoke ▪ Smoke from burning fields drifted across nearby roads. ▪ the pall of… … Dictionary of contemporary English
Smoke on the Daughter — «Smoke on the Daughter» «Дым над дочуркой» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Don Draper — Jon Hamm as Don Draper. Mad Men Portrayed by Jon Hamm First appearance Smoke Gets in Your Eyes ( … Wikipedia
Don Draper — Personnage de fiction apparaissant dans Mad Men … Wikipédia en Français
Don Airey — performing with Deep Purple in 2005 Background information Birth name Donald Airey Born 21 June 19 … Wikipedia
Don't Make It Easy for Me — Single by Earl Thomas Conley from the album Don t Make It Easy for Me B side You Can t Go On Released January 2, 1984 … Wikipedia
Don Mancuso — (born on March 26, 1955 in Rochester, New York) is an American rock music guitarist and songwriter best known for his role as the guitarist/co writer for the rock band Black Sheep as well as The Lou Gramm Band and The Voice of Foreigner. He also… … Wikipedia