-
1 tanke
fuel, opinion, thought* * *I. (en -r) thought;( forestilling, indfald) idea;( hensigt) intention, idea;[ det var ikke min tanke at gøre det] I did not mean (el. intend) to do it, I had no intention of doing it;[ med vb:][ falde i tanker], se ndf;[ gøre sig tanker om], se ndf;[ kødet har en tanke] the meat has gone off (el. is a bit off), the meat is high;[ have tanke for, have tanker om], se ndf;[ komme i tanker om] etc, se ndf;[ læse éns tanker] read somebody's thoughts (el. mind);[ optage éns tanker] occupy somebody's thoughts (el. mind);[ jeg skænkede det ikke en tanke] I did not give it a thought;[ vække tanken om], se ndf;[ med præp:][ han har ikke tanke for andet] he cannot think of anything else;[ jeg havde overhovedet ikke tanke for det] I never gave it a thought;[ i tanken, i tankerne] in one's thoughts, mentally;[ i tanke, ord og handling] in thought, word and deed;[ i den tanke at] thinking that ( fx thinking that it might be useful, he put it in his pocket);[ i dybe tanker] deep in (el. absorbed in) thought;[ gå i sine egne tanker] be lost in thought;[ være en stor mand i sine egne tanker] be a great man in one's own opinion;[ falde i tanker] become lost in thought;[ jeg gjorde det i tanker] I did it in a fit of absence of mind;[ have en i tankerne] have somebody in mind;[ hvad er tanken med det?] what is the idea of it? what is intended by it?[ med tanke på] with a view (el. an eye) to;( i forventning om) in expectation of;[ tanken om] the thought of ( fx death);[ alene tanken om det] the mere idea (el. thought) of it;...?[ jeg gør mig (el. har) mine egne tanker om det] I have my own ideas about that;[ have store tanker om sig selv] have a sense of one's own importance;[ komme i tanke om] remember (about), (come to) think of;[ han kom i tanke om at] it struck him (el. occurred to him) that;[ jeg kan ikke komme i tanker om] I can't think (of) ( fx I can't think of the name; I can't think what his name is);[ vække tanken om] suggest,F be suggestive of;[ bringe en på andre tanker] make somebody change his mind,T change somebody's mind for him;[ hvordan kommer du på den tanke?] where have you got that idea from?[ komme på andre tanker] change one's mind;[ komme på bedre tanker] think better of it;[ jeg kom på den tanke at] it struck (el. occurred to) me that;[ det blev ved tanken] it was never realized; it never came off; nothing came of it;[ ved tanken om] at the thought of.II. vb,[ tanke op] fill up (with petrol etc), refuel. -
2 tanke
ha en hög (låg) tanke om ngn eine hohe (geringe) Meinung von jdm haben;ha tankarna med sig seine Gedanken beisammen haben;i tankarna in Gedanken, im Geiste;jag kom på den tanken mir kam der Gedanke, ich kam auf den Gedanken, mir fiel ein;komma på andra tankar seine Meinung ändern, sich anders ( oder eines andern) besinnen;slå ngt ur tankarna sich (Dat) etwas aus dem Sinn schlagen -
3 далёкий
adj. fjern* * *adjдaлёкo, дaлeко1 fjern; fjerntliggende\далёкийая старина en fjern fortid2 fjern, langдалёкийо - langt (inde, henne, nede, oppe ell. inde); далёкийо вести føre (for) vidt; далёкийо идти gå for vidt; далёкийd ud-ущие планы vidtgående planer; далёкий6 не langtfraя далёкий от мысли den tanke ligger mig fjernt, det kunne aldrig falde mig ind; den tanke er mig fremmed3 fjern, fremmedмы с ним л/ddu - uevistår hinanden meget fjernt4 fjern, fraværende5 f eksпарень не очень-то далёкийfyren er nu ikke særlig opvakt. -
4 Gedanke
ich kam auf den Gedanken jeg fik den tanke ( oder idé); -
5 främmande
I substantiv1. gæstdamfrämmande; herrfrämmande; middagsfrämmande; nattfrämmande
II adjektivdamebesøg; herrebesøg; middagsgæst(er); nattegæster (overnattedne gæster)
1. fremmed, ukendt, ikke genkendeligJeg er ikke fremmed for den tanke, jeg tager ikke afstand fra den
2. udenlandskHur många främmande språk kan du?
Hvor mange fremmedsprog kan du?
-
6 främmande
I substantiv1. gæstSammensatte udtryk:damfrämmande; herrfrämmande; middagsfrämmande; nattfrämmande
damebesøg; herrebesøg; middagsgæst(er); nattegæster (overnattedne gæster)II adjektiv1. fremmed, ukendt, ikke genkendeligJeg er ikke fremmed for den tanke, jeg tager ikke afstand fra den2. udenlandskHur många främmande språk kan du?
Hvor mange fremmedsprog kan du?Særlige udtryk: -
7 få
I a; ( komp -- fǽrre, superl -- fǽrrest)немно́гие; ма́ло, не́сколькоII vt, 4med få ord — кра́тко, немногосло́вно
получа́тьfå et brev — получи́ть письмо́
få at víde — узна́ть
få fat på méningen — улови́ть смысл
få fat i én — заста́ть [найти́] кого́-л.
få én til... — заста́вить кого́-л.
* * *derive, few, few and far between, gain, get, get into, handful, have, receive, take on, trickle* * *I. adj few;( især efter in, only, not, no more than, within:) a few ( fx he had only a few opponents);[ ikke (så) få] not a few, quite a few, quite a number;[ få eller ingen] few if any;[ for få] too few;[ have for få folk] be short-handed;[ kun få] only a few, not (very) many,F few;[ meget få] very few;[ kun meget få] only a very few;[ nogle få] a few, some few;[ med få ord] briefly;[ få penge] only a little money;[ nogle få udvalgte] a chosen few;[ få er udvalgte] few are chosen.II. vb (fik, fået)( modtage) get, receive; have ( fx a letter, a reply; you shall have the book tomorrow);F obtain;F acquire ( fx a taste for something, a reputation for something);( tjene) get, earn;( en sygdom) get,F contract ( fx pneumonia),( blive smittet af) catch,F contract ( fx malaria);( bringe til verden) have ( fx she had a child by him), get, bear;( om mad og drikke) have;( om straffe) get ( fx five years);( blive gift med) marry;(i forb med perf part: bevirke at) get, have ( fx get (el. have) one's hair cut; I had the table mended);( med besvær) manage to ( fx I managed to open the door);[ kunne fås]( om vare) be obtainable ( fx the book is obtainable from allbooksellers), be available ( fx the dresses are available in two lengths), come ( fx this wallpaper comes in white, green, and blue);[ det kan ikke fås længere] it is no longer obtainable;[ fås hos alle boghandlere] obtainable from all booksellers;[ være at få] be about (el. around) ( fx there aren't many jobs around);[ du får blive hjemme] you will have to stay at home;[ få hinanden] be married, marry each other;[ vi får se] we shall see;T (dvs han overdrev) he laid it on thick; he really put it on;[ få en lille] have a baby;[få ( sig) noget at spise] have something to eat;[ det får være som det vil] be that as it may;[ med præp & adv:][ få fat i (el. på)]( om ting også) get one's hands on;( hente) fetch ( fx fetch a doctor at once!);(dvs skaffe) hard to come by;[ få fat på meningen] catch the meaning,T get the idea;[ få en lektie for] be set a piece of homework;(se også penge);[ få ham fra det] make him drop it; talk him out of it;(dvs skille ad) get apart;[ han kan ikke få et ord frem] he cannot utter a word;[ få igen] = få tilbage;[ jeg fik ham med] I made him come, I brought him;(dvs gik glip af) I missed that;[ man kan få det med ham som man vil] you can have (it) your own way with him;[ få op](dvs åbne) get open, open ( fx a door, a window);(se også øje);( løse) undo ( fx a button), untie ( fx a knot);[ få en frakke på] get a coat on;[ hvad fik du til middag?] what did you have for dinner?[ få til at]( bevirke, F) cause to ( fx this caused him to leave the country),( formå) get to ( fx I got him to help me; I got the car to start),(T: lade) have ( fx I had him paint the house (, finish the job)for me),( tvinge) make ( fx they made him pay the money back);[ det er ikke til at få] it is not to be had,F it is not obtainable;[ jeg kunne ikke få mig selv til at gøre det] I could not get (el. bring) myself to do it;[ få noget tilbage] get something back,( noget tabt) recover something;[ få 60p tilbage] get 60p change ( på et pund for a pound);[ få tilbage på en fempundseddel] change a five-pound note;[ hvor er de penge du fik tilbage?] where is the change?[ han har ikke fået ret meget ud af det] he has not got much out of it;[ det fik han ikke noget ud af] that did not get him anywhere;[ jeg kunne ikke få noget ud af ham] I could not get anything out of him;[ han kunne ikke få den tanke ud af hovedet] he could not get that idea out of his head;[ få noget ud af tilværelsen] get something out of life. -
8 ved
I - en1) дрова2) древесина, лесоматериалsitte (stå —, være) mellom barken og veden погов. сидеть между двух стульев
II prep1) в пространственном значении указывает на:а) положение одного предмета вблизи другого, у, около, возлеved ens side — рядом с кем-л.
bo ved elva (fjorden —, sjøen) жить у реки (фиорда, моря)
sitte (stå) ved bordet (peisen —, vinduet) сидеть (стоять) за столом, у стола (у печки, у окна)
б) место, вблизи которого произошло сражение и т. п., при, подв) присутствие в определённом месте или участие в процессе, совершающемся где-л., в, наг) движение к предмету, в, к, на, заsette seg ved bordet (peisen —, vinduet) садиться (сесть) за стол (к печке, к окну)
2) во временном значении указывает на:а) время действия; иногда переводится наречием:б) приближение к определённому моменту, около, к3) указывает на орудие, средство, с помощью которого произведено действие, переводится творительным падежом существительного без предлога:4) указывает на характер совершения действия, переводится чаще всего наречием:ved et tilfelle — случайно, по случаю
5) указывает на пребывание в определённом настроении, психическом состоянии и т. п.:6) указывает на характерную черту, качество, свойство:7) указывает на причину, вызвавшую данное действие, от, из-за (с родительным падежом); при (с предложным падежом)8) указывает на автора произведения, пьесы и т. п., переводится родительным или творительным падежом фамилии автора:«Peer Gynt» ved Henrik Ibsen «Пер Гюнт» Генрика Ибсена -
9 блеснуть
vipf.t.1 sem till блестеть2 f eksу меня блеснула мысль den tanke strejfede mig, det slog mig pludselig. -
10 засесть
I vipf.t. sidde fast (egt. "sætte sig fast")засесть дома mure sig inde bag hjemmets fire vægge.IIvipf ipfзасаживаться1 sætte sig mageligt tilrette2 + akk; +inf sætte sig tilrette med ngt (for at arbejde koncentreret i lang tid)3forskanv f eks - в саду lægge sig i bagholdзасела мысль в голове den tanke har sat sig fast i mit hovede. -
11 неповадно
adv f eksчтобы ему было - (så) at han ikke kommer på den tanke en gang til. -
12 påtvinge
impose, thrust / on upon* * *vb:[ påtvinge én noget] force something on somebody;[ den tanke påtvang sig ham at] the idea forced itself upon him that. -
13 spøge
* * *I. *( skæmte) joke, jest;[ spøge med noget] make a joke of something, jest about something;[ det er ikke noget at spøge med] it is no laughing matter;[ han er ikke til at spøge med] he is not to be taken lightly (el. Ftrifled with);[ spøge med sit helbred] trifle with one's health.II. vb( gå igen) haunt the place (, the house, etc), walk;[ det spøger i huset] the house is haunted;[ den tanke spøger stadig i hans hjerne] he is haunted (el. obsessed) by that idea. -
14 trøste
console, hearten* * *vb comfort ( fx she comforted her sobbing child),(mere F) console ( fx she advised and consoled him, console him for the loss of something),(litt: ved ting) solace ( fx solace oneself with books);[ ikke til at trøste] inconsolable;[ trøste sig] console (, solace) oneself ( med with);[ trøste sig med ( den tanke) at] take comfort in the thought that;[ jeg kan trøste dig med at ingen ved det] cheer up, no one knows;[ trøstende ord] words of consolation;[ trøstende](adv) consolingly ( fx "Cheer up", he said consolingly). -
15 komma för
uregelmæssigt verbum1. pludselig falde en ind, få den tanke atDet faldt hende pludselig ind at hun burde skrive en bog om det, der var sket
-
16 komma ifrån
uregelmæssigt verbum1. tage fri, slippe fri forJag kan inte komma ifrån (från, loss) före 12
Jeg kan ikke ta' fri før efter 12, ikke få fri, ikke forlade kontoret
Man kan ikke benægte (slippe fri for den tanke), at hun ikke er så ung mere
-
17 komma för
uregelmæssigt verbum1. pludselig falde en ind, få den tanke atDet faldt hende pludselig ind at hun burde skrive en bog om det, der var sketSærlige udtryk: -
18 komma ifrån
uregelmæssigt verbum1. tage fri, slippe fri forJag kan inte komma ifrån (från,loss) före 12
Jeg kan ikke ta´ fri før efter 12, ikke få fri, ikke forlade kontoretMan kan ikke benægte (slippe fri for den tanke), at hun ikke er så ung mere -
19 thought
Ɵo:tpast tense, past participle; = thinkidé--------syn--------tankeIsubst. \/θɔːt\/1) tanke(r)2) mening, synspunkt3) tankearbeid4) idé, innfall, innskytelse5) tenkning, tanker, tankegang, tenkesett, tankebaner6) ettertanke, overveielse, refleksjon7) omtanke8) tanke, anelse, antydning, smule• do you think you could do a thought better?act without thought handle tankeløstafter much thought eller after serious thought etter grundig overveielseenwrapped in thoughts hensunket i tankerbe far from somebody's thoughts være fremmed for noenfood for thought se ➢ foodfreedom of thought tankefrihetgive a thought to skjenke en tanke, tenke pågive something a second thought tenke nærmere over noehave thought(s) of ha planer om, lure påhuman thought den menneskelige tenkning, den menneskelige tankenimmersed in thought hensunket i tankerin thought i tanken, hensunket i tankerhun gjorde det i tankene \/ i fantasienlet one's thoughts go back to tenke tilbake på, la tankene vandre tilbake tillost in thought(s) eller deep in thought(s) hensunket i tankeron second thoughts ved nærmere ettertankequick as thought eller swift as thought rask(t) som tankentake no thought for the morrow ( bibelsk) gjør dere ingen bekymringer for morgendagentake thought tenke, fundere, grubletake thought for something ( litterært) ha omtanke for noe, sørge for noethought is free eller one's thoughts are one's own tanken er frithought of tanke på tanken omthought on mening om, synspunkt omthoughts funderinger, grublinger, planertrain of thought se ➢ train, 1wrapped up in thoughts hensunket i tankerIIverb \/θɔːt\/pret. og perf. partisipp av ➢ think, 2 -
20 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) idé, tanke, forestilling2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idé, plan, påfunn3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) idé, forestilling, anelsehensikt--------idé--------tanke--------vurderingsubst. \/aɪˈdɪə\/1) idé2) begrep, forestilling, oppfatning, syn, mening3) mening, hensikt, tanke4) innfall, påfunn5) temaget ideas få fikse ideergive someone ideas gi noen fikse ideerhave no idea ikke vite, ikke ha den fjerneste anelselofty ideas høyttravende ideer, store vyernot someone's idea of ikke hva noen forbinder medput ideas into someone's head sette griller i hodet på noenthat's the idea det er tankenthe very idea bare tanken, selve tanken
См. также в других словарях:
Detlef Tanke — im November 2009 Detlef Tanke (* 3. März 1956 in Hillerse) ist ein deutscher Politiker (SPD). Er ist seit 2008 Abgeordneter des Niedersächsischen Landtags. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
När en vacker tanke blir en sång — Studio album by Agnetha Fältskog Released … Wikipedia
Tankstelle — Tanke (umgangssprachlich) * * * Tank|stel|le [ taŋkʃtɛlə], die; , n: Einrichtung, bei der sich Kraftfahrzeuge (an Zapfsäulen) mit Treibstoff und Öl versorgen können: die Tankstelle war geschlossen, ist rund um die Uhr geöffnet; er betreibt eine… … Universal-Lexikon
Selbsterfüllende Prophezeiung — Die sich selbsterfüllende Prophezeiung (engl. self fulfilling prophecy) ist eine Vorhersage, die sich deshalb erfüllt, weil derjenige oder diejenigen, die an die Prophezeiung glauben, sich – meist unbewusst – aufgrund der Prophezeiung so… … Deutsch Wikipedia
Selbst erfüllende Prophezeiung — Die selbsterfüllende Prophezeiung ist eine Vorhersage, die sich erfüllt, nur weil sie von einem sozialen Akteur geäußert und von anderen aufgenommen worden ist. Sie ist also eine besondere Ursache der Folgen, von denen sie spricht. Eine typische… … Deutsch Wikipedia
Selbstzerstörende Prophezeiung — Die selbsterfüllende Prophezeiung ist eine Vorhersage, die sich erfüllt, nur weil sie von einem sozialen Akteur geäußert und von anderen aufgenommen worden ist. Sie ist also eine besondere Ursache der Folgen, von denen sie spricht. Eine typische… … Deutsch Wikipedia
Self-destroying prophecy — Die selbsterfüllende Prophezeiung ist eine Vorhersage, die sich erfüllt, nur weil sie von einem sozialen Akteur geäußert und von anderen aufgenommen worden ist. Sie ist also eine besondere Ursache der Folgen, von denen sie spricht. Eine typische… … Deutsch Wikipedia
Self-fulfilling Prophecy — Die selbsterfüllende Prophezeiung ist eine Vorhersage, die sich erfüllt, nur weil sie von einem sozialen Akteur geäußert und von anderen aufgenommen worden ist. Sie ist also eine besondere Ursache der Folgen, von denen sie spricht. Eine typische… … Deutsch Wikipedia
Self-fulfilling prophecy — Die selbsterfüllende Prophezeiung ist eine Vorhersage, die sich erfüllt, nur weil sie von einem sozialen Akteur geäußert und von anderen aufgenommen worden ist. Sie ist also eine besondere Ursache der Folgen, von denen sie spricht. Eine typische… … Deutsch Wikipedia
Selffulfilling Prophecy — Die selbsterfüllende Prophezeiung ist eine Vorhersage, die sich erfüllt, nur weil sie von einem sozialen Akteur geäußert und von anderen aufgenommen worden ist. Sie ist also eine besondere Ursache der Folgen, von denen sie spricht. Eine typische… … Deutsch Wikipedia
Essigsäure — Strukturformel Allgemeines Name Essigsäure Andere Namen … Deutsch Wikipedia