-
1 consultar
v.1 to look up (dato, fecha).me consultó antes de hacerlo he consulted me before doing it; (me pidió consejo) he asked me before he did it (me pidió permiso)María consultó los datos previamente Mary looked up the information previously2 to consult, to check, to counsel, to deliberate.María consultó y le fue bien Mary consulted and came out fine.María consulta a doctores siempre Mary consults doctors always.* * *2 (buscar en un libro) to look up\consultar con un abogado to consult a lawyer, take legal adviceconsultar con un médico to consult a doctor, take medical adviceconsultarlo con la almohada figurado to sleep on it* * *verb* * *1. VT1) (=pedir opinión) to consultes mejor que consultes a un médico — you'd better go to o see a doctor
2) [+ diccionario, libro, base de datos, archivo] to consult2.VIconsultar con algn: no lo haré sin consultar antes contigo — I won't do it without discussing it with you first
* * *1.verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up2.consultar vi* * *= browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.Ex. Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.Ex. Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex. I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.Ex. The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex. We shall turn to this distinction very shortly.Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.----* consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* consultar a través de los índices = browse.* consultar con la almohada = sleep on + it.* consultar con otro especialista = get + a second opinion.* consultar con otro experto = get + a second opinion.* consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.* consultar el catálogo = consult + catalogue.* consultar los fondos = search + holdings.* consultar un índice = search + index.* facilidad de consulta = browsability.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* que se puede consultar = queriable.* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.* volver a consultar = revisit, check back.* * *1.verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up2.consultar vi* * *= browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.Ex: Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex: I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.Ex: The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.Ex: We shall turn to this distinction very shortly.Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.* consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.* consultar a través de los índices = browse.* consultar con la almohada = sleep on + it.* consultar con otro especialista = get + a second opinion.* consultar con otro experto = get + a second opinion.* consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.* consultar el catálogo = consult + catalogue.* consultar los fondos = search + holdings.* consultar un índice = search + index.* facilidad de consulta = browsability.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* que se puede consultar = queriable.* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.* volver a consultar = revisit, check back.* * *consultar [A1 ]vtA1 ‹persona/obra› to consultconsulté a un abogado/especialista I consulted a lawyer/specialistlo decidió sin consultarme he took the decision without consulting meconsulta el diccionario consult the dictionary, look it up in the dictionary2 ‹dato/duda› to look up consultar algo CON algn to consult sb ABOUT sthtendré que consultarlo con mi esposa I'll have to consult my wife o talk to my wife about it■ consultarviconsultar CON algn to consult sbno tomes una decisión sin antes consultar con él don't make a decision without consulting him o talking to him first* * *
consultar ( conjugate consultar) verbo transitivo ‹persona/obra› to consult;
‹dato/duda› to look up;
consultar algo con algn to consult sb about sth
verbo intransitivo: consultar con algn to consult sb
consultar verbo transitivo
1 to consult, seek advice [con, from]
2 (en un diccionario, etc) to look up
' consultar' also found in these entries:
Spanish:
almohada
- comentar
- duda
English:
access
- advice
- confer
- consult
- refer to
- see
- sleep on
- refer
- sleep
* * *♦ vt1. [pidiendo consejo] [persona] to consult;consulte el manual antes de comenzar el montaje [en instrucciones] read the manual before assembling;lo tengo que consultar con mi abogado I have to talk to o consult my lawyer about it;me consultó antes de hacerlo [me pidió consejo] he consulted me before doing it;[me pidió permiso] he asked me before he did it;consultarlo con la almohada to sleep on it2. [buscando información] [dato, fecha] to look up;[libro] to consult;consúltalo en el diccionario look it up in the dictionary♦ viconsultar con to consult, to seek advice from;consulté con mis colegas el asunto del que me hablaste I asked my colleagues about the matter you mentioned* * *v/t consult;consultar algo en el diccionario look sth up in the dictionary* * *consultar vt: to consult* * *consultar vb1. (preguntar) to consultel árbitro consultó con el linier antes de anular el gol the referee consulted the linesman before disallowing the goal2. (libro) to look up -
2 intentar
v.1 to try, to essay, to attempt, to give a shot at.Ella intentó incesantemente She tried incessantly.Ella intentó el suicidio She attempted suicide.2 to try to, to attempt to.Ella intentó hacer lo posible She tried to do whatever was possible.3 to try, to make a try, to have a try, to endeavor.Ella intentó incesantemente She tried incessantly.* * *1 to try* * *verbto try, attempt* * *VT to try, attempt frmhemos intentado un acuerdo — we've tried o attempted frm to reach an agreement
¿por qué no lo intentas otra vez? — why don't you try again?
¡venga, inténtalo! — come on, have a go o have a try!
lo he intentado con regalos, pero no consigo animarla — I've tried (giving her) presents, but I just can't cheer her up
con intentarlo nada se pierde, por intentarlo que no quede — there's no harm in trying
•
intentar hacer algo — to try to do sth, attempt to do sth frmintentaremos llegar a la cima — we shall try o attempt frm to reach the summit
llevan años intentando que se celebre el juicio — they've spent years trying to bring the case to trial
intenta que te lo dejen más barato — try and get o try to get them to reduce the price
* * *verbo transitivo to tryintentar + inf — to try to + inf
¿has intentado que te lo arreglen? — have you tried getting o to get it fixed?
por intentarlo que no quede — (fam) there's no harm in trying
* * *= aim, attempt, intend, make + attempt, make + pretence, try, essay, be out to + Verbo, have + a shot at, purport.Ex. Not all catalogues or other tools for the organisation of knowledge aim to fulfil all these functions, but this list shows the range of functions.Ex. There is little mnemonic value to the notation, but some literal mnemonics have been attempted, por example, G for Geography, T for Technology.Ex. The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.Ex. No attempt is made here to provide a full comparative study.Ex. This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.Ex. The searcher is an information worker trying to extract documents or information on behalf of someone else.Ex. But instead he essayed to give an account of what had occurred, with an affectation of bewildered simplicity.Ex. Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.Ex. Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex. The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.----* intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends.* intentar alcanzar = reach for.* intentar Algo = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* intentar Algo con empeño = try + hard.* intentar algo imposible = bang + Posesivo + head against.* intentar coger = reach for.* intentar conseguir = aim for, work toward(s), jockey for.* intentar conseguir Algo = take + a swing at.* intentar convencer = work on + Persona.* intentar dar un manotazo = take + a swat at, swat at.* intentar dar un zarpazo = take + a swat at, swat at.* intentar de nuevo = retry [re-try].* intentar encontrar un término medio entre... y... = tread + a delicate line between... and.* intentar evitar = fight + shy of.* intentar ganar tiempo = play for + time, temporise [temporize, -USA].* intentar golpear Algo = take + a swing at.* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios = make + bricks without straw.* intentar + Infinitivo = seek to + Infinitivo.* intentar ligar = chat up.* intentar lograr Algo = take + a swing at.* intentar lograr la cuadratura del círculo = square + the circle.* intentar lograr lo imposible = square + the circle.* intentar lo imposible = attempt + the impossible, be an attempt at the impossible, square + the circle.* intentar morder = snap at.* intentar + Nombre = go at + Nombre.* intentar persuadir = court.* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* merecer la pena intentarlo = be worth a try.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* por más que lo intento = for the life of me.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* volver a intentar = retry [re-try].* * *verbo transitivo to tryintentar + inf — to try to + inf
¿has intentado que te lo arreglen? — have you tried getting o to get it fixed?
por intentarlo que no quede — (fam) there's no harm in trying
* * *= aim, attempt, intend, make + attempt, make + pretence, try, essay, be out to + Verbo, have + a shot at, purport.Ex: Not all catalogues or other tools for the organisation of knowledge aim to fulfil all these functions, but this list shows the range of functions.
Ex: There is little mnemonic value to the notation, but some literal mnemonics have been attempted, por example, G for Geography, T for Technology.Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.Ex: No attempt is made here to provide a full comparative study.Ex: This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.Ex: The searcher is an information worker trying to extract documents or information on behalf of someone else.Ex: But instead he essayed to give an account of what had occurred, with an affectation of bewildered simplicity.Ex: Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.Ex: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Ex: The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.* intentar abarcar demasiado = burn + the candle at both ends.* intentar alcanzar = reach for.* intentar Algo = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* intentar Algo con empeño = try + hard.* intentar algo imposible = bang + Posesivo + head against.* intentar coger = reach for.* intentar conseguir = aim for, work toward(s), jockey for.* intentar conseguir Algo = take + a swing at.* intentar convencer = work on + Persona.* intentar dar un manotazo = take + a swat at, swat at.* intentar dar un zarpazo = take + a swat at, swat at.* intentar de nuevo = retry [re-try].* intentar encontrar un término medio entre... y... = tread + a delicate line between... and.* intentar evitar = fight + shy of.* intentar ganar tiempo = play for + time, temporise [temporize, -USA].* intentar golpear Algo = take + a swing at.* intentar hacer Algo por uno mismo = try + Posesivo + own hand at.* intentar hacer Algo sin contar con los medios necesarios = make + bricks without straw.* intentar + Infinitivo = seek to + Infinitivo.* intentar ligar = chat up.* intentar lograr Algo = take + a swing at.* intentar lograr la cuadratura del círculo = square + the circle.* intentar lograr lo imposible = square + the circle.* intentar lo imposible = attempt + the impossible, be an attempt at the impossible, square + the circle.* intentar morder = snap at.* intentar + Nombre = go at + Nombre.* intentar persuadir = court.* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* merecer la pena intentarlo = be worth a try.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* por más que lo intento = for the life of me.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* volver a intentar = retry [re-try].* * *intentar [A1 ]vt¡no te des por vencido, inténtalo otra vez! don't give up, try again! o have another try!¿qué pierdes con intentarlo? what have you got to lose by trying?el piloto intentó un aterrizaje de emergencia the pilot attempted an emergency landingintentar + INF to try to + INFintentaré convencerlo I'll try to persuade himintentaban escalar el pico más alto they were attempting o trying to climb the highest peakintenta llegar temprano try to o ( colloq) try and arrive earlyintentar QUE + SUBJ:¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?intenta que no te vean try not to let them see youpor intentarlo que no quede ( fam); there's no harm in trying* * *
intentar ( conjugate intentar) verbo transitivo
to try;◊ ¡inténtalo otra vez! try again!;
intentar un aterrizaje de emergencia to attempt an emergency landing;
intentar hacer algo to try to do sth;
¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?
intentar verbo transitivo to try, attempt: intentaremos que regrese hoy mismo, we'll try to get him to come home today without fail ➣ Ver nota en try
' intentar' also found in these entries:
Spanish:
espatarrarse
- pretender
- probar
- procurar
- trabajarse
- tratar
- buscar
English:
attempt
- barrier
- candle
- chat up
- clever
- crack
- endeavor
- endeavour
- go after
- hand
- however
- job
- juggling act
- pass
- pin down
- plough through
- reach
- reason
- run
- search out
- seek
- shot
- snap
- stab
- tamper
- try
- whirl
- can
- go
- impossible
- over
- swing
* * *intentar vtto try;intentar hacer algo to try to do sth;¡inténtalo! have a try o go!;¡ni lo intentes! [advertencia] don't even try it!;intentarán finalizar el trabajo antes del fin de semana they will try to finish the work before the weekend;intenta ser más discreto try to be more discreet;la próxima vez, intenta que no se te caiga try not to drop it next time;intenté que cambiara de opinión pero no hubo manera I tried to get her to change her mind but she wasn't having any of it;no se pierde nada por intentarlo, por intentarlo que no quede there's no harm in trying* * *v/t try, attempt* * *intentar vt: to attempt, to try* * *intentó arreglar la tele, pero no pudo he tried to mend the TV, but he couldn't -
3 parere
1. v/i seem, appearpare che it seems that, it would appear thatche te ne pare? what do you think (of it)?non ti pare? don't you think?a quanto pare by all accountsnon mi pare vero! I can't believe it!2. m opiniona mio parere in my opinion, to my way of thinking* * *parere v. intr.1 to seem, to look, to appear; ( essere simile a, somigliare a) to look like: il lago pare uno specchio, the lake is like a mirror; pare una gran dama, she seems to be a great lady; pare molto triste, he looks very sad; pare una persona intelligente, he seems to be (o looks like) an intelligent person; pare una persona per bene, he looks like a nice person; la sua casa mi pare una reggia, his house looks like a palace to me; il viaggio mi è parso un incubo, the journey was like a nightmare for me // per ben parere, to make a good impression // senza parere, without making oneself noticed // pare rabarbaro, it tastes like rhubarb // pare velluto, it feels like velvet // questo pare un verso di Shakespeare, this sounds like a verse of Shakespeare's2 (in costr. impers.) ( sembrare) to seem, ( credere) to think* (entrambi con costr. pers.); ( dare l'impressione di) to look (like): che te ne pare?, come ti pare?, what do you think of it?; fa' come ti pare, do as you like (o please); mi pare che abbia ragione, I think he is right (o he seems to be right); mi pare di averlo visto, I think I saw him; mi pare di conoscerlo, di averlo già incontrato, I think I know him, I seem to have (o it seems that I have) met him already; mi pare di essere a casa mia qui, I feel at home here; se prendessimo un taxi faremmo prima, non ti pare?, if we took a taxi we'd get there earlier, don't you think?; ti pare onesto quello che hai fatto?, do you think that what you did was right?; mi pareva di aver ragione, I thought I was right; mi pareva di sognare, I seemed to be (o I thought I was) dreaming; mi parve d'aver visto qlco., I thought I had seen sthg.; pare che non sia vero, it seems that it is not true; pare che sia molto malato, it seems that he is (o he seems to be) very ill; pare che il tempo voglia rimettersi, it looks as if the weather is changing for the better; pare che voglia piovere, it looks like rain; pare di sì, it seems so; pare di sì, ma non ne sono sicuro, I think so but I am not sure; pare strano, impossibile che..., it seems strange, impossible that...; parrebbe che io abbia torto, it would seem that I am wrong; ti pare di aver ragione?, do you think (that) you are right? // a quanto pare, as far as we know // come mi pare e piace, as I like // ''Grazie'' ''Ma vi pare!'', ''Thanks!'' ''Don't mention it!'' // mi pare un secolo che non lo vedo, it seems ages since I saw him // ''Cos'ha? é arrabbiato?'' ''Pare'', ''What's wrong with him, is he angry?'' ''So it seems''parere s.m. opinion, advice (anche fig.): a mio parere, in my opinion; non sono del parere, I do not agree; non sono del tuo parere a questo riguardo, I don't share your opinion on this question; questo è il mio parere, this is my opinion; sono del parere che non dovresti andare, I don't think that you should go; rimango sempre del mio parere, I'm sticking to my opinion (o my opinion remains the same); cambiar parere, to change one's mind; sentire il parere di qlcu., to hear s.o.'s opinion; ho sentito il parere di un avvocato, I've consulted a lawyer; dare parere favorevole, contrario, to give favourable, adverse opinion // (dir.) parere obbligatorio, vincolante, mandatory advice.* * *I [pa'rere] sm(opinione) opinion, (consiglio) adviceII [pa'rere] vi irreg1) (apparire) to look, seem, appearpare onesto — he looks o seems o appears honest
pare di sì/no — it seems/doesn't seem so
pare che... — it seems o appears that..., apparently
a quanto pare se n'è andato — he seems to have left, he has apparently left
2)mi pare che... — I think (that)..., it seems to me (that)...mi pare di sì/no — I think/don't think so
che te ne pare di andare al cinema? — how about going to the cinema?, how do you fancy going to the cinema?
è ora di andare, non ti pare? — don't you think it's time we left?
disturbo? — ma le pare! — am I disturbing you? — not at all!
fai come ti pare! — do what o as you like!
* * *I 1. [pa'rere]1) (sembrare) to appear, to seem, to look; (assomigliare) to look likepare felice — he seems o looks happy
2) (ritenere, credere) to think*non mi pare, mi pare di no — I don't think so
mi pare che — it appears o seems to me that
3) (volere)2.verbo impersonale to seem, to soundpare proprio che — it very much seems as if o as though
a quanto pare, pensa che... — he seems to think that...
II [pa'rere]i suoi genitori, a quanto pare, erano ambiziosi — his parents, it appears, were ambitious
sostantivo maschile advice U, opinion, judgment, viewa mio parere a parer mio in my opinion o judgement, personally speaking, to my mind colloq.; essere dello stesso parere to be of one mind; i -i sono discordi opinion is divided; dare il proprio parere to have one's say; cambiare parere to change one's mind; chiedere il parere di un medico to seek medical advice; sentire il parere di un avvocato — to take legal advice
* * *parere1/pa'rere/ [66](aus. essere)1 (sembrare) to appear, to seem, to look; (assomigliare) to look like; pare felice he seems o looks happy; il viaggio mi è parso lungo the journey seemed long to me; mi pare un tipo onesto he seems to be an honest guy2 (ritenere, credere) to think*; non mi pare, mi pare di no I don't think so; mi pare che it appears o seems to me that; e ti pareva! did you doubt it! mi pareva (strano)! I thought so! I guessed as much! che te ne pare di questa idea? how does the idea strike you?3 (volere) fa quello che gli pare he does what he wants; sei libero di andare e venire come ti pare you can come and go as you please4 (formula di cortesia) ma Le pare! think nothing of it! don't mention it!to seem, to sound; pare sia divertente! it sounds like it should be fun! pare proprio che it very much seems as if o as though; pare che abbia cambiato idea he is reported to have changed his mind; pare che sia un buon hotel it's supposed to be a good hotel; pare che sia molto ricco he is reputed to be very rich; pare che ci sia qualche errore there seems to be some mistakes; a quanto pare to all appearances; a quanto pare, pensa che... he seems to think that...; i suoi genitori, a quanto pare, erano ambiziosi his parents, it appears, were ambitious.————————parere2/pa'rere/sostantivo m.advice U, opinion, judgment, view; a mio parere, a parer mio in my opinion o judgement, personally speaking, to my mind colloq.; essere dello stesso parere to be of one mind; i -i sono discordi opinion is divided; dare il proprio parere to have one's say; cambiare parere to change one's mind; chiedere il parere di un medico to seek medical advice; sentire il parere di un avvocato to take legal advice. -
4 Vauban, Sébastien de
[br]b. 15 May 1633 St-Léger-de-Fougeret, Château Chinon, Nièvre, Franced. 20 March 1707 Paris, France[br]French civil and military engineer.[br]Born of impecunious parents, Vauban joined Condé's regiment as a cadet in 1651, at the age of 17, although he had apparently acquired some knowledge of mathematics and fortifications in the Carmelite College of Semur-en-Auxois. In the war of the Fronde he was captured by the Royal troops in 1653 and was converted to the king's service. He was soon recognized as having engineering ability and was given the task of repairing the fortifications of Sainte-Menehould. During the next few years he was engaged on fortification repairs and assisting at sieges, including Ypres, Gravelines and Oudenarde in 1658. Vauban found favour with the king, Louis XIV, and was responsible for the fortifications of Lille, which had been captured in 1667; he commenced the defensive structures of the citadel and the town in 1668. These were completed in 1674 and consisted of a vast pentagonal fort with bastions and further detached works surrounded by water defences. In 1692 he was present at the siege of Namur and was responsible for its capture. He was then put in charge of re-establishing and improving the defences. He next developed a line of fortresses along the French border. He later was abandoned by the king, whom he had served so well, and, with his advice being ignored by the French forces, they suffered defeat after defeat in Marlborough's wars.Meanwhile he had been called in to inspect the recently completed Canal du Midi and subsequently made recommendations for its improvement. These included the extension of the Montagne Noire feeder, and the construction of the Cesse and Orbiel aqueducts which were carried out to his design and under his supervision in 1686–7. In 1700 he was consulted on and produced a plan for a canal across France from north to south, providing a barge waterway from Nîmes to Dunkirk, but this was not carried out.In 1703 he was created maréchal de France, and two years later he devised vast schemes for the development of the canal system in Flanders. Owing to determined opposition from the local people, these schemes were abandoned and not revived until 1770, by which time the locals were prepared to accept them.[br]Further ReadingSir Reginald Blomfield, 1938, Sébastien lePrestre de Vauban, 1633–1707, Methuen. D.Halevy, 1924, Vauban. Builder of Fortresses, trans. C.J.C.Street, Geoffrey Bles.JHB -
5 menoscabo
m.1 damage.(ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of2 nullification, impairment.3 diminution, damage, harm, deterioration.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: menoscabar.* * *1 (mengua) reduction, lessening2 (daño) damage3 (perjuicio) impairment\con menoscabo de to the detriment ofsin menoscabo de without detriment to* * *SM (=disminución) lessening, reduction; (=daño) damagecon o en menoscabo de — to the detriment of
debe haber cierta reserva, sin menoscabo de la amistad — certain things must remain in confidence, without being detrimental to one's friendship
* * *su salud no sufrió menoscabo alguno — his health was not impaired o adversely affected in any way
sin menoscabo de nuestra amistad — without detriment to o without damaging our friendship
sin menoscabo de su autoridad — without his authority being reduced o diminished in any way
* * *= derogation.Ex. This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.* * *su salud no sufrió menoscabo alguno — his health was not impaired o adversely affected in any way
sin menoscabo de nuestra amistad — without detriment to o without damaging our friendship
sin menoscabo de su autoridad — without his authority being reduced o diminished in any way
* * *= derogation.Ex: This a common service department of the six principal institutions of the Communities operating under their joint management and without derogation from their ultimate responsibilities.
* * *su salud no sufrió menoscabo alguno his health was not impaired o adversely affected in any way, his health did not suffer any detrimental effectsu reputación ha sufrido gran menoscabo his reputation has been badly damaged o has suffered great harmuna medida que irá en menoscabo de los partidos minoritarios a measure which will prove damaging to the minority partiessin menoscabo de su autoridad without his authority being affected o reduced o diminished in any waysin menoscabo de nuestros lazos con el mundo occidental without detriment to our links with the West* * *
Del verbo menoscabar: ( conjugate menoscabar)
menoscabo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
menoscabó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
menoscabar
menoscabo
menoscabar ( conjugate menoscabar) verbo transitivo ‹autoridad/fortuna› to diminish, reduce;
‹ derechos› to impinge upon, infringe;
‹honor/fama/salud› to damage, harm
menoscabar verbo transitivo (un beneficio) to reduce, diminish
(una reputación) to discredit
(la salud) to undermine
menoscabo sustantivo masculino undermining, detriment, reduction
el menoscabo de su influencia, his loss of influence
' menoscabo' also found in these entries:
English:
prejudice
- erosion
* * *menoscabo nm[de fama, honra] damage; [de derechos, intereses, salud] harm; [de belleza, perfección] diminishing;nuestros intereses no han sufrido menoscabo our interests have not been damaged;(ir) en menoscabo de (to be) to the detriment of;sin menoscabo del papel de los profesores, se consultará también a los padres without in any way wishing to devalue o diminish the role of teachers, parents will also be consulted;defienden su lengua propia sin menoscabo de las demás they defend their own language without diminishing the importance of others* * *m1 ( mengua) reduction, diminution2 ( daño) harm* * *menoscabo nm1) : lessening, diminishing2) : disgrace, discredit3) : harm, damage
См. также в других словарях:
St. John's School (Texas) — Infobox School name = St. John s School | motto = Faith and Virtue established = 1946 type = Independent head name = Headmaster head = John Allman city = Houston state = Texas country = United States campus = Urban enrollment = 1,225 faculty = 75 … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
St. Louis Exorcism — (1949) Complex POSSESSION case that inspired the novel and movie The Exorcist, variously interpreted as one of demonic possession, POLTERGEIST activity, and delusion. Many of the details of the case remain secret, and all of the principal… … Encyclopedia of Demons and Demonology
List of The Sopranos characters — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos. To view characters organized by their associations, see the subpages section. Contents 1 Main characters 2 Supporting characters 3 Recurring guest stars … Wikipedia
cañada — /keuhn yah deuh, yad euh/, n. Chiefly Western U.S. 1. a dry riverbed. 2. a small, deep canyon. [1840 50; < Sp, equiv. to cañ(a) CANE + ada n. suffix] * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural resources … Universalium
Canada — /kan euh deuh/, n. a nation in N North America: a member of the Commonwealth of Nations. 29,123,194; 3,690,410 sq. mi. (9,558,160 sq. km). Cap.: Ottawa. * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural… … Universalium
J. D. Salinger — Photograph by Lotte Jacobi, 1950 Born Jerome David Salinger January 1, 1919(1919 01 01) New York City, New York, United States Died … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
WOMAN — This article is arranged according to the following outline: the historical perspective biblical period marriage and children women in household life economic roles educational and managerial roles religious roles women outside the household… … Encyclopedia of Judaism
Alexander Hamilton — Infobox US Cabinet official name=Alexander Hamilton order=1st title=United States Secretary of the Treasury term start=September 11, 1789 term end=January 31, 1795 president=George Washington predecessor=(New office) successor=Oliver Wolcott, Jr … Wikipedia
Generation Y — Millennial redirects here. For the concept Millennialism, see Millennialism. This article is about the demographic cohort (a group of subjects with a common defining characteristic) following Generation X. For other uses, see Generation Y… … Wikipedia