Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

i+can't+do+it

  • 21 ахиллесов

    в соч.

    ахилле́сова пята́ — en zayıf (can alıcı) taraf, en zayıf (can alacak) yer

    Русско-турецкий словарь > ахиллесов

  • 22 будничный

    günlük; tekdüze,
    can sıkıcı
    * * *

    бу́дничное собы́тие — günlük olay

    в бу́дничные дни — adi günlerde, hafta arasında

    2) перен. yeknesak ( однообразный); can sıkıcı ( скучный)

    Русско-турецкий словарь > будничный

  • 23 гибнуть

    ölmek,
    can vermek,
    yasanımı yitirmek; yıkılmak,
    batmak
    * * *
    несов.; сов. - поги́бнуть
    1) ölmek; can vermek; yaşamını yitirmek; hayatını kaybetmek; gitmek; kırılmak

    ги́бнуть от го́лода и боле́зней — açlıktan hastalıktan kırılmak

    он поги́б от пу́ли — kurşun ile öldü

    там уже поги́бло не́сколько альпини́стов — orada birkaç dağcı hayatını kaybetmişti

    они́ реши́ли поги́бнуть, но не сдава́ться — ölmek var, teslim yok demişlerdi

    ни за что поги́б па́рень! — güme gitti çocuk!

    2) в соч.

    посе́вы поги́бли от за́морозков — ekinler dondan yandı

    3) перен. yıkılmak; batmak; batıp gitmek

    Русско-турецкий словарь > гибнуть

  • 24 жгучий

    yakıcı
    * * *
    yakıcı врз

    жгу́чее со́лнце — yakıcı güneş

    жгу́чая крапи́ва — yakıcı ısırganotu

    жгу́чие слёзы — yakıcı gözyaşı

    ••

    жгу́чий брюне́т — kara yağız

    жгу́чий вопро́с — can alıcı / can alacak sorun; yakıcı bir sorun

    Русско-турецкий словарь > жгучий

  • 25 измучить

    сов.

    он был изму́чен пы́тками — işkenceden onda can kalmamıştı

    2) ( изнурить) halsiz düşürme; bitirmek; canını çıkarmak; bunaltmak

    изму́ченный жа́ждой — susuzluktan bunalan

    Русско-турецкий словарь > измучить

  • 26 милый

    sevimli
    * * *
    1) şirin; sevimli; can

    како́й ми́лый ребёнок! — ne can çocuk!

    2) ( приятный) hoş, tatlı
    3) → сущ., м sevgili
    ••

    с ми́лым рай и в шалаше́ — погов. iki gönül bir olunca samanlık seyran olur

    ему́ свет был не мил — gözü dünyayı görmüyordu

    Русско-турецкий словарь > милый

  • 27 нудно

    1) нареч. can sıkıcı bir biçimde

    ну́дно брюзжа́ть — vır vır edip durmak

    2) безл., → сказ. can sıkıcı / usanç verici bir şeydir

    Русско-турецкий словарь > нудно

  • 28 погибать

    несов.; сов. - поги́бнуть
    ölmek, can vermek, (ölüp) gitmek; kırılmak; mahvolmak

    поги́бнуть на войне́ — savaşta ölmek / şehit düşmek

    поги́бнуть в авиацио́нной катастро́фе — uçak kazasında ölmek / yaşamını yitirmek / can vermek

    во вре́мя падежа́ поги́бло мно́го ове́ц — kıranda çok koyun gitti

    Русско-турецкий словарь > погибать

  • 29 рваться

    1) ( разрываться) yırtılmak; kopmak (о нитках, струнах и т. п.)
    2) перен. (о связях, отношениях) kesilmek
    3) ( взрываться) patlamak
    4) ( стремиться) can atmak тж. перен.

    он рва́лся домо́й — evinde bulunmaya can atıyordu

    рва́ться к зна́ниям — bilgiye çok hevesli olmak

    Русско-турецкий словарь > рваться

  • 30 скучный

    1) (can) sıkıcı, iç sıkıcı

    ску́чный челове́к — (can) sıkıcı bir adam

    ску́чный фильм — sıkıcı bir filim

    ску́чная рабо́та — iç sıkıcı bir iş

    ску́чное лицо́ — neşesiz yüz

    она́ сего́дня скучна́ — bugün neşesizdir

    Русско-турецкий словарь > скучный

  • 31 тоска

    hüzün,
    kasvet; can sıkıntısı; özlem,
    hasret
    * * *
    ж
    1) kasvet, hüzün (- znü)

    э́та / така́я пого́да наво́дит тоску́ — bu hava insana hüzün verir

    2) sıkıntı, iç / can sıkıntısı

    зимо́й на да́че стра́шная тоска́ — kış vakti yazlıkta oturanın müthiş canı sıkılır

    3) özlem, hasret

    тоска́ по ро́дине — yurt özlemi / hasreti

    тоска́ по про́шлому / было́му — geçmişe özlem

    испы́тывать тоску́ по приро́де — doğaya özlem duymak

    он с тоско́й вспомина́ет былы́е дни — eski günleri hasretle anıyor

    ••

    тоска́ зелёная — mosmor sıkıntı

    Русско-турецкий словарь > тоска

  • 32 умирание

    ölüm; can çekişme
    * * *
    с
    ölme, ölüm; can çekişme ( агония)

    Русско-турецкий словарь > умирание

  • 33 адский

    cehennemi; cehennem °

    а́дские му́ки — cehennem azabı

    а́дская ску́ка — разг. dayanılmaz bir can sıkıntısı

    а́дский шум — разг. cehennemi bir gürültü

    сего́дня а́дский хо́лод — разг. bugün hava zehir gibi

    Русско-турецкий словарь > адский

  • 34 бить

    vurmak,
    dövmek; dayak atmak,
    yumruk atmak,
    tekme atmak,
    tekmelemek
    * * *
    несов.; сов. - поби́ть, проби́ть, разби́ть
    1) тк. несов. vurmak; dövmek

    бить по мячу́ — topa vurmak

    бить по воро́там — спорт. şut çekmek / atmak

    бить штрафно́й (уда́р) — спорт. ceza vuruşu çekmek

    бить кры́льями (о птице)kanat çırpmak

    бить в дверь кулако́м — kapıyı yumruklamak

    (здесь) бьёт то́ком — elektrik çarpıyor

    во́лны би́ли о бе́рег — dalgalar kıyıyı dövüyordu

    в лицо́ (мне) бьёт ре́зкий ве́тер — sert bir rüzgar yüzüme çarpıyor

    2) сов. поби́ть dövmek, dayak atmak; yumruk atmak, yumruklamak ( кулаками); tekme atmak, tekmelemek ( ногами); kamçılamak ( плетью)

    кто тебя́ поби́л? — seni döven kim?

    3) тк. несов. vurmak; kesmek

    бить за́йца — tavşan vurmak

    бить скот(и́ну) — hayvan kesmek

    бить ры́бу острого́й — zıpkınla balık vurmak

    4) тк. несов. dövmek; vurmak

    бить без про́маха (об охотнике и т. п.)her attığını vurmak

    бить ми́мо це́ли — hedefe isabet ettirememek

    бить из ору́дий по око́пам — siperleri dövmek

    би́ли зени́тки — uçaksavarlar ateş ediyordu

    5) тк. несов. ( об оружии)

    на ско́лько ме́тров бьёт э́тот пистоле́т? — bu tabancanın atımı kaç metre?

    6) сов. разби́ть (посуду, стекла) kırmak

    разби́ть стака́н — bardağı kırmak

    7) тк. несов. vurmak

    бить в бараба́н — davul vurmak / dövmek

    бить в ко́локол — çan çalmak

    8) сов. проби́ть

    бить трево́гу — alarm işareti vermek

    про́би́ли отбо́й / вече́рнюю зо́рю — yat borusu öttü

    9) сов. проби́ть çalmak

    бьёт оди́ннадцать — saat on biri çalıyor

    про́би́л его́ после́дний час — son saati çaldı

    когда́ про́бил час тяжёлых испыта́ний — ağır sınavlar zamanı gelip çatınca

    10) тк. несов. fışkırmak

    из пробурённой сква́жины бьёт нефть — açılan kuyudan petrol fışkırıyor

    11) сов. поби́ть kırmak

    бить слона́ — шахм. fili düşürmek / almak

    поби́ть реко́рд — rekoru kırmak

    12) тк. несов. tir tir titremek

    её би́ло сло́вно в лихора́дке — sıtma nöbetine tutulmuş gibiydi

    13) сов. поби́ть ( побеждать) yenmek; tepelemek; üstün gelmek ( брать верх)

    бить врага́ — düşmanı tepelemek

    ••

    бить себя́ (кулако́м) в грудь — göğsünü yumruklamak

    бить по чьим-л. интере́сам — (birinin) çıkarına dokunmak

    э́то бьёт по карма́ну — keseye zarardır

    бить в глаза́ — göze batmak

    Русско-турецкий словарь > бить

  • 35 бодрить

    canlandırmak,
    dinçleştirmek
    * * *
    canlandırmak; dinçleştirmek, can vermek ( придавать силы)

    прохла́да бодри́т — serinlik insanı canlandırır

    Русско-турецкий словарь > бодрить

  • 36 боль

    ağrı,
    acı
    * * *
    ж
    ağrı; acı

    зубна́я боль — diş ağrısı

    причини́ть боль кому-л. — (birinin) canını yakmak / acıtmak

    закрича́ть от бо́ли — acıdan / can acısıyla bağırmak

    сти́снуть зу́бы до бо́ли — dişlerini ağrıyıncaya kadar sıkmak

    он до бо́ли сжал мне ру́ку — elimi acıtacak kadar sıktı

    не причиня́я бо́ли — acıtmadan

    ••

    с болью в душе́ / в се́рдце — içi yanarak

    Русско-турецкий словарь > боль

  • 37 больно

    pek
    * * *
    I
    1) в соч.

    бо́льно уда́рить кого-л. по руке́ — vurarak (birinin) kolunu acıtmak

    сде́лать бо́льно кому-л. — (birinin) canını acıtmak; (birinin) canını yakmak перен.

    2) безл., → сказ. acıtır; can yakar перен.

    (что) бо́льно? — acıdı mı?

    ой, (мне) бо́льно! — uf canım yandı!

    об э́том бо́льно вспомина́ть — bunu hatırlamak acı veriyor insana

    мне бо́льно ви́деть... —... görmek canımı yakıyor

    II разг.
    ( очень) pek

    бо́льно (он) хитёр — kurnaz mı kurnaz

    уж бо́льно хороша́ де́вка! — прост. kız pek şeker!

    Русско-турецкий словарь > больно

  • 38 бывать

    olmak: bulunmak,
    olmak; gitmek,
    uğramak; gelmek
    * * *
    1) (происходить, случаться) olmak

    быва́ет и ху́же — beteri de olur

    быва́ет (и так), что... —...dığı (da) oluyor / olur

    все э́то быва́ло и ра́ньше — bütün bunlar önceleri de oluyordu

    с кем не быва́ло! — kimin başından geçmemiş ki!

    э́та боле́знь быва́ет и у дете́й — bu hastalık çocuklarda da olur / görülür

    ле́гче / про́ще не быва́ет — daha kolayı can sağlığı

    2) (находиться, быть) olmak, bulunmak

    по утра́м я быва́ю до́ма — sabahları (hep) evdeyim

    днём нас до́ма не быва́ет — gündüzleri evde yokuz

    3) gitmek (ходить, ездить); uğramak ( заходить); gelmek (приходить, приезжать)

    в го́роде он быва́ет ре́дко — şehre seyrek iner

    ••

    боле́зни как не быва́ло — hastalıktan eser kalmadı

    смотрю́: сосе́да - как не быва́ло — bir de baktım ki yanımdaki sır olup gitmiş

    как ни в чём не быва́ло — hiç bir şey olmamış gibi; bozuntuya vermeden, istifini bozmadan ( не смутившись)

    Русско-турецкий словарь > бывать

  • 39 внимательно

    dikkatle
    * * *

    слу́шать о́чень внима́тельно — can kulağıyla dinlemek

    слу́шай внима́тельно! — kulağını aç!

    он внима́тельно посмотре́л на меня́ — yüzüme dikkatli dikkatli baktı

    2) dikkatle, ihtimamla

    внима́тельно относи́ться к кому-л. — birine ilgi ve dikkat / ihtimam göstermek

    Русско-турецкий словарь > внимательно

  • 40 горбатый

    тж. → сущ., м

    горба́тый нос — kambur burun

    ••

    горба́того моги́ла испра́вит — погов. can çıkmayınca huy çıkmaz

    Русско-турецкий словарь > горбатый

См. также в других словарях:

  • CAN-SPAM Act of 2003 — Full title Controlling the Assault of Non Solicited Pornography And Marketing Act of 2003 Acronym CAN SPAM Act Enacted by the 108th United States Congress …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R …   Wikipedia

  • CAN-Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • CAN Bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can-bus — CAN Logo Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für… …   Deutsch Wikipedia

  • Can\'t Buy Me Love — «Can t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома «A Hard Day s Night» Сторона «А» Can’t Buy Me Love …   Википедия

  • Can’t Buy Me Love — «Can’t Buy Me Love» Сингл The Beatles из альбома …   Википедия

  • Cần Thơ — Can Tho Thành phố Cần Thơ   Centrally governed city   Nickname(s): The capital of the West (Vietnamese: Tây Đô) …   Wikipedia

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single par Mariah Carey extrait de l’album Rainbow Face B Crybaby Sortie 6 juin  …   Wikipédia en Français

  • Can Tho Bridge — Cần Thơ Bridge Other name(s) Cầu Cần Thơ Crosses Sông Hậu Giang (Bassac River) Locale Cần Thơ …   Wikipedia

  • Can Duoc District — Cần Đước   District   Country  Vietnam Region Mekong Delta …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»