-
61 tręsti
tręsti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `shake (tr.)'Old Church Slavic:tręsti `shake (tr.)' [verb], tręsǫ [1sg]Russian:trjastí `shake (tr.)' [verb], trjasú `shake' [verb], trjasët [3sg]Czech:třásti `shake (tr.)' [verb], třesu [1sg]Old Czech:třiesti `shake (tr.)' [verb]Slovak:Polish:trząść `shake (tr.)' [verb], trzęsę [1sg]Serbo-Croatian:trésti `shake (tr.)' [verb], trésem [1sg];Čak. trẽsti (Vrgada) `shake (tr.)' [verb], trēsȅš [2sg];Čak. trésti (Hvar) `shake (tr.)' [verb], trēsȅn [1sg];Čak. triẽs (Orbanići) `shake (tr.)' [verb], triesȅ [3sg]Slovene:trę́sti `shake (tr.)' [verb], trę́sem [1sg]Bulgarian:tresá `shake (tr.)' [verb] -
62 blęsti
blęsti Grammatical information: v.Page in Trubačev: II 115Old Church Slavic:blęsti `chatter, talk nonsense' [verb], blędǫ [1sg]Church Slavic:Old Russian:Old Czech:Serbo-Croatian:Slovene:blésti `rave, talk nonsense' [verb], blédem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: blend-Lithuanian:blę̃sti `sleep, stir flour into soup, talk nonsense, become cloudy' [verb], bleñdžia [3sg]Latvian:blènst `be short-sighted' [verb] \{1\}Indo-European reconstruction: The root *bʰlend- seems to be limited to Balto-Slavic and Germanic.Page in Pokorny: 157Notes:\{1\} In ME, blenst `talk nonsense' is accented blènst2 (blènzt2) or blênst2 (blênzt2). Blenst `be short-sighted' occurs with the unambiguous accentuations blènst\ and bleñst (1x). In some dialects, the latter verb has also preserved the root-final d. -
63 męsti
męsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stir, trouble'Page in Trubačev: XIX 12-13Old Church Slavic:męsti `trouble, disturb' [verb], mętǫ [1sg]Russian:mjastí (obs.) `trouble, disturb' [verb], mjatú [1sg], mjatët [3sg]Czech:Old Czech:Slovak:Serbo-Croatian:mésti `disturb, mix, stir' [verb], métēm [1sg]Slovene:mę́sti `disturb, churn' [verb], mę́tem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: mensteiLithuanian:mę̃sti `mix' [verb], meñčia [3sg]Indo-European reconstruction: ment-Page in Pokorny: 732Other cognates:Skt. mánthati `whirl, rub' [verb] -
64 pręsti
pręsti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `spin'Old Church Slavic:prędǫtъ (Zogr., Mar., Ass., Sav.) `they spin' [3pl] \{1\}Russian:Ukrainian:prjásty `spin' [verb], prjadú [1sg]Czech:přísti `spin' [verb], předu [1sg]Old Czech:Slovak:Polish:prząść `spin' [verb], przędę [1sg]Upper Sorbian:přasć `spin' [verb], přadu [1sg]Lower Sorbian:pśěsć `spin' [verb], pśědu [1sg]Serbo-Croatian:prȅsti `spin' [verb], prédēm [1sg];Čak. prȅsti (Vrgada) `spin' [verb], prēdȅš [2sg];Čak. prȅst (Hvar) `spin' [verb], prēdèn [1sg];Čak. prȅs (Orbanići) `spin' [verb], priedȅn [1sg]Slovene:prę́sti `spin' [verb], prę́dem [1sg]Bulgarian:predá `spin' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)prenʔd-Lithuanian:sprę́sti `stretch, spread, solve, judge' [verb], spréndžia [3ps]Latvian:Indo-European reconstruction: prend-teiNotes:\{1\} `Neither do they [the lilies of the field] spin' (Matthew 6: 28, Luke 12: 27). Zogr. actually has the scribal errors pridǫtъ (also Sav.) and pręxǫtъ. -
65 sěsti
sěsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `sit down'Old Church Slavic:sěsti `sit down' [verb], sędǫ [1sg]Russian:Czech:Polish:siąść `sit down' [verb], siądę [1sg]Serbo-Croatian:sjȅsti `sit down' [verb], sjȅdēm [1sg];Čak. sȅsti (Vrgada) `sit down' [verb], sȅdeš [2sg];Čak. sȅs `sit down' [verb], siȇden [1sg]Slovene:sẹ́sti `sit down' [verb], sę̑dem [1sg]Bulgarian:sjádam `sit down' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: seʔsteiLithuanian:sė́sti `sit down' [verb], sė́da [3sg]Old Prussian:sindants `sitting'Indo-European reconstruction: sed-eh₁-Certainty: +Page in Pokorny: 884Other cognates: -
66 gǫsti
gǫsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `play an instrument'Page in Trubačev: VII 85-86Church Slavic:gǫsti `play an instrument' [verb], gǫdǫ [1sg]Russian:gustí (dial.) `hum, make a sound, howl, weep, sing' [verb]Ukrainian:hustí (dial.) `hum' [verb]Czech:Slovak:húst' `play an instrument, chatter incessantly' [verb]Polish:gąść (arch.) `play, jingle, strum' [verb]Serbo-Croatian:gústi (arch.) `play, hum' [verb]Slovene:gǫ́sti `play the violin, grumble' [verb], gǫ́dem [1sg]Lithuanian:gaũsti `make a sound, hum' [verb], gaudžiù [1sg] -
67 obrěsti
obrěsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `find'Page in Trubačev: XXIX 74-76Old Church Slavic:obrěsti `find' [verb], obręštǫ [1sg]Russian:obrestí (rhet.) `find' [verb], obretú [1sg], obretët [3sg], obrjášču (arch.) [1sg], obrjáščet [3sg]Serbo-Croatian:obrèsti se (dial.) `meet' [verb];obrȅs(t) (dial.) `be found, turn out to be' [verb] \{1\}Slovene:obrẹ́sti `find' [verb], obrẹ́tem [1sg]Lithuanian:\{2\}Indo-European reconstruction: h3ebh-urētNotes:\{1\} According to Skok (III: 319), obresti was borrowed from Russian into the eastern variant of the literary language. The position of the dialect forms is unclear. \{2\} The Lithuanian verb surė̃sti `seize' (BB 26: 168), which Pokorny refers to, is obscure. -
68 sъrěsti
sъrěsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `encounter'Old Church Slavic:sъrěsti `encounter' [verb], sъręštǫ [1sg]Russian:obrestí (rhet.) `find' [verb], obretú [1sg], obretët [3sg], obrjášču (arch.) [1sg], obrjáščet [3sg]Old Polish:pośrześć `encounter' [verb]Serbo-Croatian:srȅsti `encounter' [verb], srȅt(n)ēm [1sg]Slovene:Lithuanian:\{1\}Indo-European reconstruction: sm̯-urētNotes:\{1\} I have not been able to trace the source of Lith. surė̃sti `seize' [verb] mentioned by Pokorny. -
69 rœsti
-
70 a şti ceva pe degete
to have smth. at one's fingers! ends -
71 a nu şti ce să facă
1. not to know what to doto be at a loss {what to do)to be all at seato be at one's wits' end.2. ( a avea ceva timp de pierdut) to be at a loose end. 3. ( \a nu şti ce să facă încotro s-o apuce) to be all of a dither. -
72 a nu şti niciodată la ce să te aştepţi de la cineva
nu ştii \a nu şti niciodată la ce să te aştepţi de la cineva el you never know where you are with him.Română-Engleză dicționar expresii > a nu şti niciodată la ce să te aştepţi de la cineva
-
73 a şti ceva pe de rost
-
74 a şti câte parale face cineva
Română-Engleză dicționar expresii > a şti câte parale face cineva
-
75 óræsti
[ou:raistɪ]n óræstis, óræsti2) скверная вещь; дрянь3) нечистоплотность, неопрятность -
76 ó-ræsti
[see ræsta]; þú ert mesta óræsti. naughty thing! -
77 Ltd. Şti.
Ltd. Şti. Abk. → limitet şirket(i) -
78 bəsti
сущ. диал. кувшинчик, кувшин. Bir bəsti şərab кувшинчик вина -
79 rœsti
m pl швейц. -
80 departmental STI center
Универсальный англо-русский словарь > departmental STI center
См. также в других словарях:
sti — sti·fler; sti·kine; sti·let; sti·on; sti·pa; sti·pel; sti·pel·late; sti·pend; sti·pen·di·um; sti·pend·less; sti·pes; sti·pi·form; sub·sti·tut·abil·i·ty; sub·sti·tut·able; sub·sti·tut·er; sub·sti·tut·ibil·i·ty; sub·sti·tu·tion; sub·sti·tu·tion·al; … English syllables
şti — ŞTI, ştiu, vb. IV. I. 1. Tranz şi intranz. (Folosit şi absol.) A avea cunoştinţă (de...), a fi informat (în legătură cu...), a cunoaşte. ♢ loc. adv. Pe ştiute = în cunoştinţă de cauză. Pe neştiute = a) fără să şi dea seama; b) în ascuns, pe furiş … Dicționar Român
STI (Ronan Lefebvre) — Sti (auteur) Pour les articles homonymes, voir Lefebvre et STI. Sti … Wikipédia en Français
STI International — STI International, Inc. (known as STI in the shooting community) is a Texas based company that manufactures complete M1911 pistols and parts for competition, duty and self defense. It is most well known for its modular frame guns (so called… … Wikipedia
STI Group — Rechtsform GmbH Gründung 1879 Sitz Lauterbach (Hess … Deutsch Wikipedia
stı̏cati — stı̏cati1 nesvrš. 〈prez. stı̏čēm, pril. sad. stı̏čūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}staknuti{{/ref}} stı̏cati2 (što) nesvrš. 〈prez. stı̏čēm, pril. sad. stı̏čūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}steći{{/ref}}, {{ref}}stjecati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stı̏gnuti — (stı̏ći) (∅, koga, što) svrš. 〈prez. stı̏gnēm, pril. pr. stı̏gāvši, prid. rad. stı̏gao/stı̏gla ž〉 1. {{001f}}(∅) doći na cilj kretanja; prispjeti 2. {{001f}}(koga, što) dostići, utrkujući se ili napredujući istim putem; sustići 3. {{001f}}(što)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
STI (homonymie) — STI Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Sti — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
stı̏snuti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. stı̏snēm (se), pril. pr. ūvši (se), imp. stı̏sni (se), prid. trp. stı̏snūt〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}stegnuti rukama ili kliještima sa suprotnih strana b. {{001f}}pritisnuti gnječeći, potiskujući [∼ zubnu pastu] 2 … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stı̏zati — (∅) nesvrš. 〈prez. stı̏žēm, imp. stı̏ži, pril. sad. stı̏žūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}stići{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika