Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

triast'

  • 1 triasť

    * * *
    shake

    Slovenský-anglický slovník > triasť

  • 2 triasť sa

    convulse; quail; quake; shake; shiver; shudder

    Slovenský-anglický slovník > triasť sa

  • 3 triasť

    трясти

    Slovenského-ruský slovník > triasť

  • 4 triasť sa

    дрожать, трястись

    Slovenského-ruský slovník > triasť sa

  • 5 jounce

    • triast
    • heganie
    • drglovat sa
    • rozheganý
    • natriasat

    English-Slovak dictionary > jounce

  • 6 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (o)triasť (sa)
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) otriasť
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (po)trasenie
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up
    * * *
    • vôla
    • vyviest z miery
    • vytriast
    • vyklepat
    • vysypat
    • zalomcovat
    • zamiešat
    • zatrilkovat
    • zatriast
    • zatrepat
    • zachviet sa
    • zemetrasenie
    • zahrat trilok
    • zakymácat sa
    • záchvat malárie
    • zatriast sa
    • znížit pocet
    • zvíjat sa smiechom
    • zvislá trhlina
    • rytmicky pohybovat
    • spôsobit trhlinu
    • stlacenie
    • spôsobit puklinu
    • striast sa
    • striast zo seba
    • stisk
    • tanecne pohybovat
    • triast sa
    • triast
    • trepat
    • trhlina
    • trepat sa
    • trasenie
    • triaška
    • trilkovat
    • traslavka
    • ukradnút
    • pretrepat
    • klátit
    • klepat sa
    • chviet sa
    • chvenie pôdy
    • chytat sa za brucho
    • chvenie
    • chvílka
    • rozobrat
    • pukat
    • puklina
    • roztriast
    • rozochviet
    • rozprášit
    • rozosmiat
    • otras
    • podanie
    • podat si ruky
    • otriast
    • potriast rukou
    • potrepat
    • potriast
    • pozdlžna trhlina
    • potrasenie
    • posypat
    • praskat
    • prasklina
    • kymácat sa
    • koktail
    • miešat
    • nápor
    • okamžik
    • okradnút

    English-Slovak dictionary > shake

  • 7 shiver

    ['ʃivə] 1. verb
    (to quiver or tremble (with cold, fear etc).) triasť sa
    2. noun
    (an act of shivering.) chvenie
    - the shivers
    * * *
    • zatriast sa
    • zimomriavky
    • zachviet sa
    • triast sa
    • triaška
    • trieska
    • úlomok
    • triast
    • klopat
    • chvenie
    • chviet sa
    • chviet
    • rozklepat sa
    • rozbit sa (na kúsky)
    • mrazenie

    English-Slovak dictionary > shiver

  • 8 quake

    [kweik] 1. verb
    1) ((of people) to shake or tremble, especially with fear.) triasť sa
    2) ((of the ground) to shake: The ground quaked under their feet.) chvieť sa
    2. noun
    (an earthquake.) zemetrasenie
    * * *
    • triast sa
    • chviet sa

    English-Slovak dictionary > quake

  • 9 waggle

    ['wæɡl] 1. verb
    (to (cause to) move from side to side: She waggled her hips as she walked down the street; His beard waggled as he ate.) kývať (sa), triasť (sa)
    2. noun
    (such a movement.) kývanie, krútenie
    * * *
    • vrtenie
    • vrtiet sa
    • vrtiet
    • trepat
    • triast sa
    • hrozit
    • hrozenie
    • krútit
    • kývat
    • kývanie
    • mávat

    English-Slovak dictionary > waggle

  • 10 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) rozrušiť
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitovať
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) zmietať
    - agitation
    - agitator
    * * *
    • vzrušenie
    • zmietat(sa)
    • triast
    • agitovat
    • agitácia
    • rozrušit

    English-Slovak dictionary > agitate

  • 11 flicker

    ['flikə] 1. verb
    1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) blikať
    2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) preblesknúť
    2. noun
    (an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) blikanie
    * * *
    • vzplanutie
    • zachvenie
    • trepotat krídlami
    • trepot
    • triast sa
    • trepotat sa
    • trepotanie
    • film (slang)
    • iskricka
    • kino
    • kmitanie
    • kmitat sa
    • blikanie
    • blikot
    • blikat
    • dohorievat
    • chviet sa
    • dohasínat
    • prebleskovat
    • kreslit
    • mihanie

    English-Slovak dictionary > flicker

  • 12 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) pohár na zaváranie
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) škrípať, vŕzgať
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) otriasť, šokovať
    * * *
    • vrzgot
    • vrzganie
    • vrzgat
    • vadit sa
    • zaškrípanie
    • zavrzgat
    • zaškrípat
    • zatriast
    • škripot
    • šok
    • škrípat
    • škrípanie
    • šokovat
    • triast
    • urážat
    • džbán
    • hádka
    • flaša
    • íst na nervy
    • byt v rozpore
    • chviet sa
    • rachotit
    • rachot
    • otriasat
    • otras
    • otocenie
    • otriast
    • pootvorený
    • pohár
    • konzervovat
    • nádoba
    • nezhoda
    • nesúzvuk
    • náraz
    • nezhodovat sa
    • nesúhlas

    English-Slovak dictionary > jar

  • 13 jiggle

    ['‹iɡl]
    (to (cause to) jump (about) or move jerkily: The television picture kept jiggling up and down.) trhane (sa) pohybovať; poskakovať
    * * *
    • trhavo sa pohybovat
    • triast
    • hojdat
    • pohupovat
    • kolísat

    English-Slovak dictionary > jiggle

  • 14 jog

    [‹oɡ]
    past tense, past participle - jogged; verb
    1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) drgnúť; pripomenúť, strčiť
    2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) terigať sa
    3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) behať
    * * *
    • vrazit
    • uviest do klusu
    • volne klusat
    • uviest do chodu
    • vzbudit
    • výklenok
    • vyvolávat
    • vzbudzovat
    • sotit
    • sácat
    • sotenie
    • strkanie
    • striasat
    • strkat
    • strcenie
    • trmácat sa
    • tvorit nepravidelnost
    • uhýbat
    • triast
    • úder
    • pripomínat (si)
    • drgnutie
    • drcnút
    • drgnút
    • jednotvárnost
    • klusat
    • behat pre zdravie
    • bežat
    • cval
    • rozklusat
    • otras
    • otriasat
    • pobrat sa
    • pohupovat sa
    • pohadzovat
    • pomalá chôdza
    • poskakovat
    • popojazdit
    • postrkovat
    • kolísat sa
    • lahký klus
    • nepravidelnost
    • naštartovat
    • natriasat sa
    • narážat
    • natriasat
    • náraz
    • odíst

    English-Slovak dictionary > jog

  • 15 jolt

    [‹əult] 1. verb
    1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) hegať, natriasať sa
    2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) hodiť (sebou), zatriasť
    2. noun
    1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) myknutie
    2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) otras
    * * *
    • vrazit
    • vytrhnút
    • vyhodit
    • výdatný hlt
    • zakopnút
    • zatriast
    • zmarit plány
    • zvrátit
    • šok
    • štuchnutie
    • strkat
    • spôsobit otras
    • strcit
    • úder
    • udriet
    • triast
    • prebudit
    • drgnutie
    • drkotat
    • hegat
    • hegnút
    • hádzat
    • fetovat
    • hádzat so sebou
    • drcnutie
    • drglovat sa
    • drgat
    • drgnút
    • hegnutie
    • hodit
    • dávka
    • dávka drogy (slang.)
    • rana
    • rozrušit
    • otriast
    • otras
    • paleta-dlžka trestu(slang
    • potknút sa
    • kodrcat (sa)
    • nervový otras
    • náraz
    • natriasat sa
    • natriasat

    English-Slovak dictionary > jolt

  • 16 palpitate

    ['pælpiteit]
    ((of the heart) to beat rapidly.) búšiť
    * * *
    • triast sa
    • tlct
    • búšit
    • chviet sa
    • rozochviet

    English-Slovak dictionary > palpitate

  • 17 shudder

    1. verb
    (to tremble from fear, disgust, cold etc.) triasť sa
    2. noun
    (an act of trembling in this way: a shudder of horror.) (za)chvenie, triaška
    * * *
    • zatriast sa
    • zachviet sa
    • triaška
    • trasenie
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozklepat sa
    • rozklepanie

    English-Slovak dictionary > shudder

  • 18 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) tackať sa
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) ohromiť, zdrviť
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) rozložiť
    * * *
    • usporiadanie do smien
    • vyviest z miery
    • zacat mat pochybnosti
    • zdrvit
    • zaváhat
    • zakolísat
    • zapotácat sa
    • zapotácanie
    • zakymácat sa
    • zdesit
    • zakolísanie
    • šokovat
    • šachovito rozostavat
    • striedavé usporiadanie
    • tackat sa
    • stratit istotu
    • triast sa
    • udivit
    • prekvapit
    • klátit sa
    • klátenie
    • klátit
    • casové rozdelenie zaciatk
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozvrhnút
    • rozložit
    • rozdelit casovo
    • potácat sa
    • potácanie
    • kolísat
    • kolísavý krok
    • kolísanie
    • motanie
    • motat sa
    • omrácit
    • ohromit
    • odstupnovat

    English-Slovak dictionary > stagger

  • 19 swarm

    [swo:m] 1. noun
    1) (a great number (of insects or other small creatures) moving together: a swarm of ants.) roj
    2) ((often in plural) a great number or crowd: swarms of people.) hŕba, dav
    2. verb
    1) ((of bees) to follow a queen bee in a swarm.) rojiť sa
    2) (to move in great numbers: The children swarmed out of the school.) vyrojiť sa
    3) (to be full of moving crowds: The Tower of London was swarming with tourists.) byť plný
    * * *
    • vyskytovat sa vo velkom
    • zhluk
    • zástup
    • zaplnit
    • spústa
    • triast sa
    • tocit sa
    • hemžit sa
    • húf
    • hrnút sa
    • hora (pocet)
    • byt plný
    • chytit
    • rojnica
    • rojit sa
    • prúdit
    • roj
    • pliest sa
    • plávat v kolónii
    • kolónia
    • krdel
    • množstvo
    • motat sa
    • mrak
    • nával (ludí)
    • oblak

    English-Slovak dictionary > swarm

  • 20 tremble

    ['trembl] 1. verb
    (to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) chvieť sa
    2. noun
    (a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) (za)chvenie
    * * *
    • zatriast sa
    • zachviet sa
    • strachovat sa
    • trepotat sa
    • triast sa
    • triaška
    • klepat sa
    • bát sa
    • chvenie
    • chviet sa
    • povedat rozochveným hlasom
    • obávat sa

    English-Slovak dictionary > tremble

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»