-
1 uncertain
1) ((of a person) not sure; not definitely knowing: I'm uncertain of my future plans; The government is uncertain what is the best thing to do.) incierto2) (not definitely known or settled: My plans are still uncertain; The uncertain weather delayed our departure.) incierto•uncertain adj1. inseguro2. inciertotr[ʌn'sɜːtən]1 (not certain) incierto,-a, dudoso,-a2 (unspecified) indeterminado,-a3 (indecisive) indeciso,-a4 (changeable) variable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be uncertain of/about/as to something no estar seguro de algo■ he is still uncertain as to his participation aún no sabe seguro si va a participar, aún no está seguro de si va a participarin no uncertain terms claramente, sin rodeos, sin titubeosuncertain [.ʌn'sərtən] adj1) indefinite: indeterminado2) unsure: incierto, dudoso3) changeable: inestable, variableuncertain weather: tiempo inestable4) hesitant: indeciso5) vague: poco claroadj.• aleatorio, -a adj.• ambiguo, -a adj.• dudoso, -a adj.• incierto, -a adj.• inseguro, -a adj.'ʌn'sɜːrtṇ, ʌn'sɜːtṇ1)a) ( unsure) (pred)to be uncertain ABOUT/OF something — no estar* seguro de algo
b) ( hesitant) <voice/movement> vacilante2)a) ( doubtful) <prospects/future> inciertob) (changeable, unreliable) <weather/situation> inestable3) ( vague)in no uncertain terms — muy claramente, inequívocamente
[ʌn'sɜːtn]ADJ1) (=unsure)•
to be uncertain about/of sth — no estar seguro de algoshe is uncertain about the future/what to do next/how to proceed — no está segura sobre el futuro/de qué hacer ahora/de cómo proceder
•
I am uncertain as to whether she was involved in the accident — no estoy seguro si ella estuvo implicada en el accidente•
I am uncertain whether to accept — no estoy seguro si aceptar2) (=doubtful) [future, outcome, destiny] inciertothe fate of the refugees remains uncertain — la suerte de los refugiados sigue siendo incierta or sigue sin conocerse
in no uncertain terms — sin dejar lugar a dudas, claramente
3) (=changeable) [conditions] inestable; [weather, temper] variable4) (=indecisive) [voice] indeciso; [smile] tímido, indeciso; [step] vacilante5) (=indeterminate) indeterminado* * *['ʌn'sɜːrtṇ, ʌn'sɜːtṇ]1)a) ( unsure) (pred)to be uncertain ABOUT/OF something — no estar* seguro de algo
b) ( hesitant) <voice/movement> vacilante2)a) ( doubtful) <prospects/future> inciertob) (changeable, unreliable) <weather/situation> inestable3) ( vague)in no uncertain terms — muy claramente, inequívocamente
-
2 questionable
1) (doubtful; uncertain.) cuestionable, discutible2) (probably not true, honest, respectable: questionable behaviour.) dudosotr['kwesʧənəbəl]1 (debatable) cuestionable, discutible2 (doubtful) dudoso,-a, sospechoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof questionable taste de gusto dudosoquestionable ['kwɛsʧənəbəl] adj: dudoso, discutible, cuestionablequestionable results: resultados discutiblesquestionable motives: motivos sospechososadj.• cuestionable adj.• dudoso, -a adj.'kwestʃənəbəla) ( debatable) <value/assertion> cuestionable, discutibleb) ( of dubious morality) < behavior> cuestionable['kwestʃǝnǝbl]ADJ1) (=uncertain, debatable) [assumption, significance, value] discutible, cuestionableit is questionable whether... — es discutible si...
2) (=morally dubious) [behaviour, method, practice] cuestionable* * *['kwestʃənəbəl]a) ( debatable) <value/assertion> cuestionable, discutibleb) ( of dubious morality) < behavior> cuestionable -
3 doubt
1. verb1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) dudar2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) dudar de
2. noun(a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) duda- doubtful- doubtfully
- doubtfulness
- doubtless
- beyond doubt
- in doubt
- no doubt
doubt1 n dudadoubt2 vb dudartr[daʊt]■ there's no doubt about it/that de eso no cabe duda, de eso no hay duda1 (be uncertain about, not trust) dudar de2 (consider unlikely) dudar■ I doubt whether he'll come dudo que venga, no creo que venga1 dudar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond (a/any) doubt sin duda alguna, fuera de (toda) dudabeyond all reasonable doubt SMALLLAW/SMALL más allá de toda duda fundadaif/when in doubt en caso de dudano doubt sin duda, seguramenteto be in doubt (fact, integrity) estar en duda, estar en tela de juicio, ser dudoso,-a 2 (outcome, result) ser incierto,-ato be in doubt about something dudar algoto cast doubt on something poner algo en duda, poner algo en tela de juicioto give somebody the benefit of the doubt conceder a alguien el beneficio de la dudawithout (a) doubt sin duda alguna, sin la menor duda, indudablementedoubt ['daʊt] vt1) question: dudar de, cuestionar2) distrust: desconfiar de3) : dudar, creer poco probableI doubt it very much: lo dudo muchodoubt n1) uncertainty: duda f, incertidumbre f2) distrust: desconfianza f3) skepticism: duda f, escepticismo mn.• dubitación s.f.• duda s.f.• espina s.f.• reconcomio s.m.• reparo s.m.• rescoldo s.m.• sospecha s.f.v.• dudar v.• escrupulizar v.• sospechar v.• temer v.
I daʊta) u ( uncertainty) duda f, incertidumbre fno doubt she will phone — con seguridad que llama, seguro que llama
she is, without (a) doubt, the best — es, sin duda alguna or sin la menor duda or indudablemente, la mejor
his integrity is not in doubt — su integridad no está en duda or en tela de juicio
beyond reasonable doubt — ( Law) más allá de toda duda fundada
if in doubt, don't go — si estás en (la) duda, no vayas
to cast doubt on something — poner* algo en duda
b) c ( reservation) duda f
II
a) \<\<factuth\>\> dudar deb) ( consider unlikely) dudar[daʊt]to doubt (THAT) o if o whether — dudar que (+ subj)
1.N (=uncertainty, qualm) duda f•
there is some doubt about it — sobre esto existen dudas•
beyond doubt — fuera de duda•
to cast doubt on — poner en duda•
to clear up sb's doubts — sacar a algn de dudas•
to have one's doubts about sth — tener sus dudas acerca de algo•
to be in doubt — [person] tener dudas, dudar; [sb's honesty etc] ser dudososhe was in doubt whether to... — dudaba si...
if or when in doubt — en caso de duda
•
no doubt! — ¡sin duda!there is no doubt that — es indudable que, no cabe duda de que
•
to throw doubt on — poner en dudaplant 2., 2)•
without (a) doubt — sin duda (alguna)2. VT1) [+ truth of statement etc] dudar2) (=be uncertain)to doubt whether or if — dudar si
3.VI dudardoubting Thomas — (fig) incrédulo(-a) m / f, escéptico(-a) m / f
* * *
I [daʊt]a) u ( uncertainty) duda f, incertidumbre fno doubt she will phone — con seguridad que llama, seguro que llama
she is, without (a) doubt, the best — es, sin duda alguna or sin la menor duda or indudablemente, la mejor
his integrity is not in doubt — su integridad no está en duda or en tela de juicio
beyond reasonable doubt — ( Law) más allá de toda duda fundada
if in doubt, don't go — si estás en (la) duda, no vayas
to cast doubt on something — poner* algo en duda
b) c ( reservation) duda f
II
a) \<\<fact/truth\>\> dudar deb) ( consider unlikely) dudarto doubt (THAT) o if o whether — dudar que (+ subj)
-
4 doubtful
1) (feeling doubt; uncertain what to think, expect etc: He is doubtful about the future of the school.) dudoso2) (able to be doubted; not clear: The outcome is doubtful; a doubtful result.) dudoso, incierto3) (uncertain but rather unlikely, unhopeful etc: It is doubtful whether this will work; a doubtful improvement.) dudoso, poco probable4) (suspicious: He's rather a doubtful character.) dudoso, sospechosodoubtful adj dudoso / poco probabletr['daʊtfʊl]1 (uncertain - outcome, result, future) dudoso,-a, incierto,-a; (unlikely) poco probable; (look, feeling, expression, etc) de duda, dubitativo,-a2 (questionable, dubious) dudoso,-a, sospechoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be doubtful about something tener dudas acerca de algodoubtful ['daʊtfəl] adj1) questionable: dudoso2) uncertain: dudoso, inciertoadj.• ambiguo, -a adj.• dudable adj.• dudoso, -a adj.• incierto, -a adj.'daʊtfəl1)a) ( full of doubt) <expression/tone> de indecisión or duda, dubitativoto be doubtful ABOUT o AS TO something: I am doubtful as to its value — tengo mis dudas acerca de su valor
b) ( in doubt) dudosothe outcome remains doubtful — el resultado sigue siendo dudoso or incierto
it is doubtful that — no es seguro que (+ subj)
2) ( questionable) dudoso['daʊtfʊl]ADJ1) (=uncertain) [result, success, future] incierto, dudoso2) (=unconvinced) [expression] de duda"all right then," he said in a doubtful tone — -bueno, vale -dijo con un tono de duda en la voz
Jeremy nodded his head, but he still looked doubtful — Jeremy asintió pero no parecía aún convencido
to be doubtful that — dudar que + subjun
3) (=unlikely) dudosoa reconciliation between the two sides seems doubtful — una reconciliación entre las dos partes parece dudosa
it is doubtful that they will reach an agreement — es dudoso or poco probable que lleguen a un acuerdo
it is doubtful that there will be any survivors — se duda or es poco probable que haya sobrevivientes
for a moment it seemed doubtful that he would move at all — por un momento pareció que no se iba a mover en absoluto
it is doubtful whether — es poco probable que + subjun
doubtful starter — (Sport) participante mf dudoso
4) (=questionable) [taste, reputation, quality, value] dudoso* * *['daʊtfəl]1)a) ( full of doubt) <expression/tone> de indecisión or duda, dubitativoto be doubtful ABOUT o AS TO something: I am doubtful as to its value — tengo mis dudas acerca de su valor
b) ( in doubt) dudosothe outcome remains doubtful — el resultado sigue siendo dudoso or incierto
it is doubtful that — no es seguro que (+ subj)
2) ( questionable) dudoso -
5 if
if1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) si2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) si, en el caso de que3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) si, cada vez que, siempre que4) (although: They are happy, if poor.) a pesar de, aunque5) (whether: I don't know if I can come or not.) si•- if onlyif conj1. siif it rains, we'll stay at home si llueve, nos quedaremos en casa2. cuando / siempre queif I were you yo en tu lugar / yo que túif I were you, I'd go home yo en tu lugar, me iría a casaif only ojalá / siif only I knew his name! ¡ojalá supiera cómo se llama!iftr[ɪf]1 (supposing) si■ if it rains, we'll stay at home si llueve, nos quedaremos en casa■ if anyone phones, I'm out si llama alguien, no estoy■ if she should arrive... si llegase...■ if my mother were here, she'd know what to do si estuviera mi madre, sabría qué hacer■ what would you do if you won the lottery? ¿qué harías si ganaras la lotería?■ if you hadn't gone to bed so late, you wouldn't be so tired si no te hubieras acostado tan tarde, no estarías tan cansado■ if you'd studied harder, you would have passed the exam si hubieras estudiado más, habrías aprobado el examen■ if you heat water to 100 degrees, it boils si calientas el agua a 100 grados, hierve■ if you're not sure about anything, don't hesitate to ask si no estás seguro de algo, no dudes en preguntar2 (whether) si■ do you know if she got the job? ¿sabes si consiguió el trabajo?■ I'm sorry if I woke you siento haberte despertado, perdona que te haya despertado■ do you mind if I open the window? ¿te importa que abra la ventana?4 (but) aunque, pero■ it's good, if a little slow at times es bueno pero algo lento a veces■ well, if it isn't Jimmy Jazz! vaya, ¡pero si es Jimmy Jazz!■ if she passes - and it's a big if... suponiendo que apruebe - y ya es suponer...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif and when si y cuandoif any en caso de que..., si es que...■ there were very few mistakes, if any había muy pocos errores, si es que había algunoif anything más bien, en todo caso■ she's no better, if anything, she's worse no está mejor, en todo caso está peorif ever si alguna vezif I were you yo que tú, yo en tu lugarif not si no■ if only I'd known si lo hubiera sabido, de haberlo sabido■ if only you'd told me! ¡si me lo hubieras dicho!, ¡habérmelo dicho!■ if only it were Friday ¡ojalá fuese viernes!■ come to the wedding, if only to please your mother ven a la boda, aunque sólo sea para complacer a tu madreif so de ser así, si así fueseit's not as if... / it isn't as if... no es que...ifs and buts pegas nombre femenino plural, dudas nombre femenino plural, peros nombre masculino plural, reservas nombre femenino pluralif ['ɪf] conj1) : siI would do it if I could: lo haría si pudieraif so: si es asías if: como siif I were you: yo que tú2) whether: siI don't know if they're ready: no sé si están listos3) though: aunque, si bienit's pretty, if somewhat old-fashioned: es lindo aunque algo anticuadoifadv.• como adv.conj.• cuando conj.• si conj.n.• duda s.f.• hipótesis s.f.
I ɪf1)a) ( on condition that) siif you're good, I'll read you a story — si te portas bien, te leeré un cuento
if I were you, I wouldn't do it it — yo en tu lugar or yo que tú, no lo haría
b)if not: they were undernourished, if not (yet) actually starving estaban desnutridos, si bien no se estaban muriendo de inanición; she was very offhand, if not downright rude — estuvo muy brusca, por no decir verdaderamente grosera
c)d)if only: if only she could have seen him! — si lo pudiera haber visto!
e)if so — (as linker) si es así, de ser así
2) ( whether) si3) ( though) aunque, si bienit's a good plot, if a complicated one — es un buen argumento, aunque complicado or si bien es complicado
4)a) ( in requests)if you'll all follow me, please — síganme, por favor, ¿quieren seguirme, por favor?
b) ( indicating surprise) (with neg)well, if it isn't Mike Britton! — pero si es Mike Britton!
II
[ɪf]1. CONJ1) (conditional) si•
if you ask me — en lo que a mí se refiere•
if you had come earlier, you would have seen him — si hubieras venido antes, le habrías vistoif I had known I would have told you — de haberlo sabido te lo habría dicho, si lo sé te lo digo *
•
if it hadn't been for you we would have all died — de no ser or de no haber sido por ti hubiéramos muerto todos•
if necessary — si es necesario, si hace falta•
if I were you I would go to Spain — yo que tú iría a España, yo en tu lugar iría a España•
if it weren't for him, we wouldn't be in this mess! — ¡si estamos metidos en este lío, es por él! *, ¡no estaríamos metidos en este lío de no ser por él! *•
if and when she comes — si (en efecto) viene, en el caso de que venga2) (=whenever) si, cuandoif she wants any help she asks me — si or cuando necesita ayuda me la pide
if it was fine we went out for a walk — si or cuando hacía buen tiempo dábamos un paseo
3) (=although) aunque, si bienit's a nice film if rather long — es una buena película, aunque or si bien algo larga
•
I will do it, even if it is difficult — lo haré, aunque me resulte difícilI'll finish it if or even if it takes me all day — lo terminaré aunque me lleve todo el día
4) (=whether) si•
he asked me if I had eaten — me preguntó si había comido•
I don't know if he's here — no sé si está aquí•
I wonder if it's true — me pregunto si es or será verdad5) (in phrases)•
if anything this one is better — hasta creo que este es mejor, este es mejor si cabeit's no bigger than our last house, if anything, it's even smaller — no es más grande que nuestra última casa si acaso, es incluso más pequeña
I think you should paint it blue, if anything — en todo caso or si acaso, yo lo pintaría de azul
•
as if — como siit isn't as if we were rich — no es que seamos precisamente ricos, no es que seamos ricos que digamos
•
if at all, they aren't paid enough, if (they are paid) at all — les pagan poco, eso cuando les paganchange it to red, if at all — en todo caso or si acaso, cámbialo a rojo
•
if it isn't old Garfield! — ¡pero si es el bueno de Garfield!, ¡hombre, Garfield, tú por aquí!are you coming? if not, I'll go with Mark — ¿vienes? si no, iré con Mark
•
if only I had known! — ¡de haberlo sabido!if only I could! — ¡ojalá pudiera!
if only we had a car! — ¡ojalá tuviéramos coche!, ¡quién tuviera coche!
I'll come, if only to see him — voy, aunque solo sea para verlo
I'll try to be there, if only for a few minutes — trataré de estar allí, aunque solo sea unos minutos
•
if so — si es así, de ser asíare you coming? if so, I'll wait — ¿vienes? si es así or de ser así te espero; see as; see even 2., 4)
2.NIF•
that's or it's a big if — es un gran pero
Indicative/Subjunctive after "si"
Si can be followed by both the {indicative} and the {subjunctive}. The {indicative} describes facts and likely situations; the {subjunctive} describes remote or hypothetical situations.
Indicative ► Use si + ((present indicative)) to translate if + ((present)) in English:
If you go on overeating, you'll get fat Si sigues comiendo tanto, vas a engordar
Don't do it if you don't want to No lo hagas si no quieres NOTE: Don't use si with the ((present subjunctive)).
Subjunctive ► Use si + ((imperfect subjunctive)) to translate if + ((past)) for remote or uncertain possibilities and hypotheses:
If we won the lottery, we would never have to work again Si nos tocase or tocara la lotería, no tendríamos que trabajar nunca más
What would you do if I weren't here? ¿Qué harías si yo no estuviese or estuviera aquí? ► Use si + ((pluperfect subjunctive)) (= hubiera or hubiese + ((past participle))) to translate if + had + ((past participle)):
If Paula hadn't lost her ticket, she would have left today Si Paula no hubiera or hubiese perdido el billete, habría salido hoy Alternatively, instead of a clause with si, you can often use de ( no) haber + ((past participle)):
If Paula hadn't lost her ticket, she would have left today De no haber perdido Paula el billete, habría salido hoy For further uses and examples, see main entry* * *
I [ɪf]1)a) ( on condition that) siif you're good, I'll read you a story — si te portas bien, te leeré un cuento
if I were you, I wouldn't do it it — yo en tu lugar or yo que tú, no lo haría
b)if not: they were undernourished, if not (yet) actually starving estaban desnutridos, si bien no se estaban muriendo de inanición; she was very offhand, if not downright rude — estuvo muy brusca, por no decir verdaderamente grosera
c)d)if only: if only she could have seen him! — si lo pudiera haber visto!
e)if so — (as linker) si es así, de ser así
2) ( whether) si3) ( though) aunque, si bienit's a good plot, if a complicated one — es un buen argumento, aunque complicado or si bien es complicado
4)a) ( in requests)if you'll all follow me, please — síganme, por favor, ¿quieren seguirme, por favor?
b) ( indicating surprise) (with neg)well, if it isn't Mike Britton! — pero si es Mike Britton!
II
-
6 dubious
'dju:biəs1) (doubtful: I am dubious about the wisdom of this action.) dudoso2) (probably not honest: dubious behaviour.) sospechoso•- dubiety- dubiousness
tr['djʊːbɪəs]1 (questionable, suspect - morals, activities, origin) dudoso,-a, sospechoso,-a; (past, record) turbio,-a; (compliment) ambiguo,-a, equívoco,-a; (character) sospechoso,-a2 (unsure) dudoso,-a, indeciso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dubious about something tener dudas sobre algo, tener reservas sobre algodubious ['du:biəs, 'dju:-] adj1) uncertain: dudoso, indeciso2) questionable: sospechoso, dudoso, discutibleadj.• dubitativo, -a adj.• dudoso, -a adj.• turbio, -a adj.'duːbiəs, 'djuːbiəsa) ( questionable) <honor/achievement> dudoso, discutible; < past> turbio; <motives/person> sospechosob) ( doubtful)to be dubious (ABOUT something/somebody) — tener* reservas or dudas (sobre or acerca de algo/alguien)
['djuːbɪǝs]ADJ1) (=questionable) [reputation, claim, privilege, taste] dudoso; [person, character, motives] sospechoso; [company, offer] poco fiable; [business deal, practice] sospechoso, turbio; [idea, measure] discutible; [compliment] equívocoto have the dubious honour/pleasure of doing sth — tener el dudoso honor/placer de hacer algo
2) (=unsure) [look, smile] indecisoto be dubious — tener dudas or reservas
I was dubious at first, but he convinced me — al principio tenía mis dudas or reservas, pero él me convenció
I'm very dubious about it — tengo grandes dudas or reservas sobre ello
I am dubious that or whether the new law will achieve anything — tengo mis dudas or reservas sobre si la nueva ley va a lograr algo
•
he looked dubious — parecía tener dudas or reservas, parecía dudar•
he sounded dubious — parecía tener dudas or reservas, parecía dudar* * *['duːbiəs, 'djuːbiəs]a) ( questionable) <honor/achievement> dudoso, discutible; < past> turbio; <motives/person> sospechosob) ( doubtful)to be dubious (ABOUT something/somebody) — tener* reservas or dudas (sobre or acerca de algo/alguien)
См. также в других словарях:
uncertain — un|cer|tain [ ʌn sɜrtn ] adjective ** 1. ) not clearly known or understood: The origin of the word is uncertain. it is uncertain whether/why/how etc.: It is uncertain how they entered the property. remain uncertain: Despite recent research, the… … Usage of the words and phrases in modern English
uncertain */*/ — UK [ʌnˈsɜː(r)t(ə)n] / US [ʌnˈsɜrt(ə)n] adjective 1) a) not clearly known or understood The origin of the word is uncertain. it is uncertain whether/why/how etc: It is uncertain how they entered the property. remain uncertain: Despite recent… … English dictionary
uncertain — un|cer|tain [ʌnˈsə:tn US ə:r ] adj 1.) [not before noun] feeling doubt about something = ↑unsure uncertain whether/how/what etc ▪ He was uncertain how much further he could walk. uncertain about/of ▪ I was uncertain about what to do next. 2.) not … Dictionary of contemporary English
whether — wheth|er W1S1 [ˈweðə US ər] conj [: Old English; Origin: hwAther, hwether] 1.) used when talking about a choice you have to make or about something that is not certain ▪ Maurice asked me whether I needed any help. ▪ There were times when I… … Dictionary of contemporary English
uncertain — [[t]ʌnsɜ͟ː(r)t(ə)n[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ about/of n, ADJ wh/that If you are uncertain about something, you do not know what you should do, what is going to happen, or what the truth is about something. He was uncertain about … English dictionary
Not One Less — Not One Less … Wikipedia
uncertain — adj. 1) uncertain about, as to, of (uncertain about the outcome) 2) (misc.) I am still uncertain (as to) whether (or not) they are coming * * * [ʌn sɜːtn] as to of (uncertain about the outcome) (misc.) 1 am still uncertain (as to) whether (or… … Combinatory dictionary
uncertain — adj. 1 not confident VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become ▪ leave sb ▪ H … Collocations dictionary
I'm Not Sorry.net — I’m Not Sorry.net is a Web site that collects stories concerning women’s positive abortion experiences. As of October 2008 the site contains over 700 stories. [ [http://www.imnotsorry.net/storyarchive.htm Our Stories] . (n.d.). I mNotSorry.Net.… … Wikipedia
National Do Not Call List — This article is about Canada s National Do Not Call List. For similar registries in other countries, see Do not call list (disambiguation). The Canadian National Do Not Call List logo. The National Do Not Call List (DNCL) allows residents of… … Wikipedia
MUKAMMIṢ (also al-Mukammaṣ, the spelling of the name is uncertain), IBN MARWĀN AL-RĀQI (from the city of Raqa, Iraq) AL-SHIRAZI AL- (also known as David ha-Bavli; c. 900) — MUKAMMIṢ (also al Mukammaṣ, the spelling of the name is uncertain), IBN MARWĀN AL RĀQI (from the city of Raqa, Iraq) AL SHIRAZI AL (also known as David ha Bavli; c. 900), one of the first Jewish philosophers of the Islamic period. al kirkisani ,… … Encyclopedia of Judaism