-
1 saint
saint [seɪnt]saint(e) m,f;∎ figurative he's no saint ce n'est pas un petit saint;∎ familiar it would try the patience of a saint cela ferait s'impatienter le plus patient des hommes□►► Saint Andrew saint André (saint patron de l'Écosse);Saint Andrew's cross croix f de Saint-André, = croix en X blanche sur fond bleu figurant sur le drapeau écossais;Saint Andrew's Day la Saint-André (fête nationale de l'Écosse, le 30 novembre);Saint Anthony saint Antoine;Saint Anthony's cross croix f de Saint-Antoine;Saint Augustine saint Augustin;Saint Bartholomew saint Barthélemy;the Saint Bartholomew's Day Massacre, the Massacre of Saint Bartholomew le massacre de la Saint-Barthélemy;Saint Benedict saint Benoît;Saint Bernard (dog) saint-bernard m inv;Saint Catherine sainte Catherine;Saint Catherine's Day la Sainte-Catherine;Saint Cecilia sainte Cécile;Saint Christopher saint Christophe;Saint Clement saint Clément;Saint David saint David (saint patron du pays de Galles);Saint David's Day la Saint-David (fête nationale du pays de Galles, le 1 mars);Saint David's (Church) (l'église f) Saint-David;saint's day fête f (d'un saint);Saint Dominic saint Dominique;Saint Elizabeth sainte Élisabeth;Saint Elmo's fire feu m Saint-Elme;Saint Francis (of Assisi) saint François (d'Assise);Saint George saint Georges (saint patron de l'Angleterre);Saint George's Cross croix f de Saint-Georges, = croix rouge sur fond blanc figurant sur le drapeau anglais;Saint George's Day la Saint-Georges (fête nationale de l'Angleterre, le 23 avril);the Saint Gotthard Pass le col du Saint-Gothard;Saint Gregory saint Grégoire;Saint Helena (island) Sainte-Hélène;∎ on Saint Helena à Sainte-Hélène;Saint James saint Jacques;Saint Jerome saint Jérôme;Saint John saint Jean;Saint John the Baptist Saint Jean-Baptiste;Botany Saint John's wort millepertuis m;the Saint Lawrence (River) le Saint-Laurent;the Saint Lawrence Seaway la voie maritime du Saint-LaurentSaint Louis saint Louis;Saint Lucia Sainte-Lucie;Saint Luke saint Luc;Saint Mark saint Marc;Saint Mark's Square la place Saint-Marc;Saint Michael saint Michel;Saint Nicholas saint Nicolas;Saint Nicholas' Day la Saint-Nicolas;Saint Patrick saint Patrick (saint patron de l'Irlande);Saint Patrick's Day la Saint-Patrick (fête nationale de l'Irlande, le 17 mars);Saint Paul saint Paul;Saint Peter saint Pierre;Saint Peter's Basilica la basilique Saint-Pierre;Ichthyology Saint Peter's fish saint-pierre m inv;Saint Petersburg Saint-Pétersbourg;Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon;∎ in Saint Pierre and Miquelon à Saint-Pierre-et-Miquelon;Saint Sebastian saint Sébastien;Saint Stephen saint Étienne;Irish Saint Stephen's Day = le 26 decembre;Saint Swithin's day = le 15 juillet (un ancien dicton veut que, s'il pleut ce jour-là, il pleuvra ensuite pendant quarante jours mais, si le temps est sec, il restera sec pendant quarante jours);Saint Sylvester saint Sylvestre;Saint Theodore saint Théodore;Saint Thomas Aquinas saint Thomas d'Aquin;Saint Valentine's Day la Saint-Valentin;Geography Saint Vincent Saint-Vincent-et-les Grenadines;Medicine Saint Vitus' dance danse f de Saint-Guy, chorée f;Saint Walpurgis Sainte Walpurgis, Sainte Walburgeⓘ SAINT PATRICK'S DAY Patrick, le saint patron de l'Irlande, est célébré le 17 mars, qui est le jour de sa mort, en l'an 461. Saint Patrick convertit les Irlandais au christianisme et établit monastères, églises et écoles dans tout le pays. Selon la légende, il aurait également réussi à chasser tous les serpents d'Irlande. Chômée en Irlande, la St Patrick est également fêtée dans certaines villes américaines comptant une forte proportion de personnes d'origine irlandaise. -
2 saint
saint, sainte [sɛ̃, sɛ̃t]1. adjectivea. ( = sacré) holyc. [action, pensée, personne, vie] saintly2. masculine noun, feminine noun3. compounds* * *
1.
sainte sɛ̃, sɛ̃t adjectif1) ( sacré) holy2) ( canonisé)3) ( vertueux) good, godly
2.
nom masculin, féminin saintse prendre pour un saint/une sainte — to think one is perfect; vouer
Phrasal Verbs:* * *sɛ̃, sɛ̃t saint, -e1. adj1) (homme, lieu) holy2) fig (= pieux) saintly2. nm/f* * *A adj1 ( sacré) holy; image sainte holy image; les saints Apôtres the holy apostles; saintes huiles holy oils; la sainte Bible the Holy Bible; semaine sainte Holy Week; vendredi saint Good Friday; jeudi saint Maundy Thursday;2 ( canonisé) saint Paul/Ignace de Loyola/Thomas d'Aquin Saint Paul/Ignatius Loyola/Thomas Aquinas;3 ( vertueux) good, godly;4 ○( pour insister) toute la sainte journée the whole blessed○ day; j'ai une sainte horreur de qch I can't stand sth.B nm,f saint; ce n'est pas une sainte, il lui arrive de se mettre en colère! she's no saint, she sometimes gets cross; se prendre pour un saint/une sainte to think one is perfect; elle croit que son fils est un (petit) saint she thinks her son is perfect, in her eyes her son can do no wrong; ⇒ prêcher, vouer.le saint des saints lit, fig the Holy of Holies; les saints de glace the 11th, 12th and 13th May; les saints Innocents the Holy Innocents; le saint suaire the Holy Shroud; la sainte Église catholique the Holy Catholic Church; la sainte famille the Holy family; sainte nitouche pej goody-goody○ péj; ne fais pas ta sainte nitouche don't be such a goody-goody○; je ne supporte pas ses airs de sainte nitouche! I can't stand it when she's doing her goody-goody○ act!; sainte table communion rail; la Sainte Vierge the Virgin Mary; les saintes Écritures the Holy Scriptures.jurer par tous les saints (du Paradis) to swear by all the saints.1. (après le nom) [sacré - lieu, livre, image, guerre] holyle saint sacrement the sacrament of Holy Communion, the Eucharist2. [canonisé] Saintsaint Pierre/Paul Saint Peter/Paul3. (avant le nom) [exemplaire] holy4. [en intensif]————————, sainte [sɛ̃, sɛ̃t] nom masculin, nom fémininles saints de glacethe three Saints (Mamert, Gervase and Pancras) on whose name days (11th, 12th and 13th May) late frosts often occur according to traditionles saints du dernier jour the Latter-Day Saints, the Mormonscomme on connaît ses saints on les honore (proverbe) treat each person according to ou on his merits————————nom masculin————————1. RELIGIONla Sainte Vierge the Blessed Virgin, the Virgin Mary2. (avec trait d'union) [dans des noms de lieux, de fêtes]c'est la Saint-Marc aujourd'hui it's Saint Mark's day today, it's the feast of Saint Mark today -
3 Saint-John's-wort
Saint-John's-wort зверобой (Hypericum)bushy Saint-John's-wort зверобой густоцветковый, Hypericum densiflorumclasping-leaved Saint-John's-wort зверобой голоцветковый, Hypericum gymnanthumcommon Saint-John's-wort зверобой обыкновенный, зверобой пронзённый, Hypericum perforatumcreeping Saint-John's-wort зверобой прижатый, Hypericum adpressumdense-flowered Saint-John's-wort зверобой густоцветковый, Hypericum densiflorumdwarf Saint-John's-wort зверобой недоразвитый, Hypericum mutilumelliptic-leaved Saint-John's-wort зверобой удлинённолистный, Hypericum ellipticumEuropean Saint-John's-wort зверобой проломниколистный, Hypericum androasemumgiant Saint-John's-wort зверобой большой, Hypericum ascyrongolden Saint-John's-wort зверобой густооблиственный, Hypericum frondosemgreat Saint-John's-wort зверобой большой, Hypericum ascyronmarsh Saint-John's-wort зверобой виргинский, Hypericum virginicummountain Saint-John's-wort зверобой душистый, Hypericum graveolensshrubby Saint-John's-wort зверобой прорастающий, Hypericum prolificumsmall-flowered Saint-John's-wort зверобой недоразвитый, Hypericum mutilumspotted Saint-John's-wort зверобой точечный, Hypericum punctatumstraggling Saint-John's-wort зверобой долотовидный, Hypericum dolabriformevirgate Saint-John's-wort зверобой прутьевидный, Hypericum virgatumEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > Saint-John's-wort
-
4 saint
-
5 Saint-Laurent
Saint-Laurent [sɛ̃lɔʀɑ̃]masculine noun* * *sɛ̃lɔʀɑ̃ nm* * *Saint-Laurent ⇒ Les fleuves et les rivières nprm le Saint-Laurent the Saint Lawrence; le golfe du Saint-Laurent the Gulf of Saint Lawrence.[sɛ̃lɔrɑ̃] nom propre masculinle Saint-Laurent [fleuve] the St Lawrence (River) -
6 Saint-Jean
Saint-Jean [sɛ̃ʒɑ̃]feminine noun* * *sɛ̃ʒɑ̃feux de la Saint-Jean — bonfires lit on Midsummer Night
* * *Saint-Jean nf inv la Saint-Jean Midsummer Day; feux de la Saint-Jean bonfires lit on Midsummer Night.[sɛ̃ʒɑ̃] nom propre féminin -
7 Saint-Sylvestre
Saint-Sylvestre [sɛ̃silvεstʀ]feminine noun* * *sɛ̃silvɛstʀ* * *sɛ̃silvɛstʀ nf* * *Saint-Sylvestre nf inv la Saint-Sylvestre New Year's Eve.III[sɛ̃silvɛstr] nom propre féminin -
8 Saint-Valentin
Saint-Valentin [sɛ̃valɑ̃tɛ̃]feminine noun* * *sɛ̃valɑ̃tɛ̃la Saint-Valentin — St Valentine's Day, Valentine's Day
* * *[sɛ̃valɑ̃tɛ̃] nom propre féminin -
9 Saint-Esprit
Saint-Esprit [sɛ̃tespʀi]masculine noun* * *sɛ̃tɛspʀinom propre masculin Holy Spirit; ( en formule) Holy Ghostpar l'opération du Saint-Esprit — (colloq) by magic
* * *sɛ̃tespʀi nmle Saint-Esprit — the Holy Ghost, the Holy Spirit
* * *[sɛ̃tɛspri] nom propre masculinle Saint-Esprit the Holy Spirit ou Ghost -
10 Saint-Nicolas
Saint-Nicolas [sɛ̃nikɔla]feminine noun* * *Saint-Nicolas nf la Saint-Nicolas Saint Nicholas' Day, 6 December.[sɛ̃nikɔla] nom propre fémininla Saint-Nicolas Saint Nicholas' Day (December 6th, celebrated especially in Belgium and the north of France) -
11 saint-bernard
saint-bernard (plural saint(s)-bernard(s)) [sɛ̃bεʀnaʀ]masculine noun( = chien) St Bernard* * *sɛ̃bɛʀnaʀc'est un vrai saint-bernard — fig he's/she's a real Good Samaritan
* * *sɛ̃bɛʀnaʀ nm inv(= chien) St Bernard* * *[sɛ̃bɛrnar] nom masculin invariable2. (humoristique) [personne généreuse] -
12 saint-cyrien
-
13 ♦ saint
♦ saint /seɪnt, sənt/n.1 (relig.) santo, santa; beato, beata2 (fig.) persona molto virtuosa; santo, sant'uomo; santa, santa donna: Our grandmother was a real saint, nostra nonna era proprio una santa● St Andrew's cross, la croce di S. Andrea ( bandiera nazionale della Scozia) □ (med.) St Anthony's fire, il fuoco di S. Antonio; l'herpes zoster □ St Bernard ( dog), sanbernardo □ saint's day, giorno in cui si celebra un santo □ one's saint's day, festa del proprio santo; (giorno) onomastico □ St. George's cross, la croce di S. Giorgio ( bandiera nazionale dell' Inghilterra) □ (naut.) St Elmo's fire, il fuoco di S. Elmo □ St James's (o the Court of St James's), la corte di San Giacomo; la Corte inglese □ (bot.) St John's wort ( Hypericum), erba di San Giovanni □ St Patrick's Day, la festa di S. Patrizio (17 marzo) □ St Paul's, la cattedrale di San Paolo ( a Londra) □ He would try the patience of a saint, farebbe perdere la pazienza a un santo.(to) saint /seɪnt/v. t.1 (relig.) santificare; beatificare; canonizzare -
14 saint
saint, e[sɛ̃, sɛ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin santo(ta)la Saint-François o dia de São Francisco* * *saint, -e sɛ̃, ɛ̃t]nome masculino, femininosant|o, -a m., f.adjectivolieu saintlugar santosaint AntoineSanto Antónioune sainte femmeuma santa senhora; uma senhora muito boadetestarextrema-unçãotodo o santo dia -
15 Saint-Pierre-et-Miquelon
Saint-Pierre-et-Miquelon [sɛ̃pjεʀemiklɔ̃]* * *sɛ̃pjɛʀemiklɔ̃ nm* * *Saint-Pierre-et-Miquelon ⇒ Les îles nprf Saint Pierre and Miquelon.[sɛ̃pjɛremiklɔ̃] nom propre -
16 Saint-Siège
Saint-Siège [sɛ̃sjεʒ]masculine noun* * *sɛ̃sjɛʒ nm* * *Saint-Siège nm Holy See.[sɛ̃sjɛʒ] nom propre masculin -
17 saint
to have the patience of a saint avoir une patience d'ange. -
18 saint-cyrien
saint-cyriensaint-cyrien (ne) [sɛ̃siʀjɛ̃, jεn] -
19 saint
saint, e[sɛ̃, sɛ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin santo(ta)la Saint-François o dia de São Francisco* * *saint, e[sɛ̃, sɛ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin santo(ta)la Saint-François o dia de São Francisco -
20 Saint-Père
[sɛ̃pɛʀ]Nom masculin le Saint-Père o Santo Padre* * *[sɛ̃pɛʀ]Nom masculin le Saint-Père o Santo Padre
См. также в других словарях:
Saint-Pierre — means Saint Peter in French. Surname Saint Pierre is the surname of: *Richard Saint Pierre, who not only was one of the first translators of, but is also thought to be, among conspirators, the actual discoverer of the Gospel of Thomas * Abbot… … Wikipedia
Saint-Jean — ist die französische Form von Sankt Johann und der Name folgender Gewässer: Lac Saint Jean, ein See in Kanada Rivière Saint Jean, ein Fluss im französischen Überseedépartement Réunion Saint Jean ist der Name folgender Gemeinden in Frankreich: die … Deutsch Wikipedia
Saint-Martin — oder St Martin steht für den Familiennamen von Albert Frédéric Saint Martin (1865–1947), kanadischer Sozialaktivist und militanter Sozialist Jacques Donnedieu de Saint Martin, französischer Staatsphilosoph Léonce de Saint Martin, französischer… … Deutsch Wikipedia
Saint-Martin-des-Champs — Saint Martin ist der Familienname von Jacques Donnedieu de Saint Martin, französischer Staatsphilosoph Léonce de Saint Martin, französischer Komponist Louis Claude de Saint Martin (1743 1803), französischer Philosoph (Martinismus) Louis Vivien de … Deutsch Wikipedia
Saint-Pierre — (für Kirchengebäude in Frankreich auch St Pierre sowie für Personennamen St. Pierre) leitet sich von Petrus (Peter) ab und steht für: Geografisches Lac Saint Pierre, ein See in Québec Saint Pierre und Miquelon, eine Inselgruppe im Atlantik Saint… … Deutsch Wikipedia
Saint Martin — ist der Familienname von Jacques Donnedieu de Saint Martin, französischer Staatsphilosoph Léonce de Saint Martin, französischer Komponist Louis Claude de Saint Martin (1743 1803), französischer Philosoph (Martinismus) Louis Vivien de Saint Martin … Deutsch Wikipedia
Saint Pierre — („St. Peter“) steht für: Saint Pierre (Chauvigny), eine Stiftskirche in Chauvigny (Frankreich) Kathedrale St. Peter (Genf), Cathédrale Saint Pierre, eine Kathedrale in Genf Lac Saint Pierre, ein See in Québec Saint Pierre und Miquelon, eine… … Deutsch Wikipedia
Saint-Die-des-Vosges — Saint Dié des Vosges Saint Dié des Vosges Cathédrale Saint Dié Détail Administration … Wikipédia en Français
Saint-Dié — des Vosges Saint Dié des Vosges Cathédrale Saint Dié Détail Administration … Wikipédia en Français
Saint-Dié des Vosges — Cathédrale Saint Dié Détail Administration … Wikipédia en Français
Saint-Etienne — Saint Étienne 45°26′05″N 4°23′25″E / 45.43472, 4.39028 … Wikipédia en Français