-
101 want
want [wɒnt]vouloir ⇒ 1 (a) désirer ⇒ 1 (a), 1 (b) avoir envie de ⇒ 1 (a), 1 (b) demander ⇒ 1 (c) vouloir voir ⇒ 1 (c) (re)chercher ⇒ 1 (d) avoir besoin de ⇒ 1 (e) désir ⇒ 3 (a) envie ⇒ 3 (a) besoin ⇒ 3 (b) manque ⇒ 3 (c)(a) (expressing a wish or desire) vouloir, désirer;∎ to want sth badly avoir très envie de qch;∎ what do you want? qu'est-ce que vous voulez?;∎ what do you want now? qu'est-ce que tu veux encore?;∎ what more do you want? que voulez-vous de plus?;∎ I want a cup of coffee je veux ou voudrais une tasse de café;∎ I want my Mummy! je veux ma maman!;∎ all he wants is to go to bed tout ce qu'il veut, c'est aller se coucher;∎ to want to do sth avoir envie de ou vouloir faire qch;∎ they want to go to Spain on holiday ils ont envie d'aller ou ils veulent aller en vacances en Espagne;∎ she doesn't want to go elle n'a pas envie d'y aller, elle ne veut pas y aller;∎ she doesn't want to elle n'en a pas envie;∎ he doesn't want to know il ne veut rien savoir;∎ I want you to wait here je veux que tu attendes ici;∎ I don't want it known je ne veux pas que cela se sache;∎ what do you want done? que désirez-vous qu'on fasse?;∎ I don't want you turning everything upside down je ne veux pas que vous mettiez tout sens dessus dessous;∎ they never wanted (to have) children ils n'ont jamais eu envie d'avoir des enfants, ils n'ont jamais voulu (avoir) d'enfants;∎ I don't want (to have) any trouble je ne veux pas d'ennuis;∎ how much or what do you want for this table? combien voulez-vous pour cette table?;∎ what do you want with her? qu'est-ce que tu lui veux?;∎ what do you want from her? que voulez-vous d'elle?;∎ ironic she doesn't want much! elle n'est pas difficile, elle au moins;∎ figurative now I've got you where I want you! je te tiens!(b) (desire sexually) désirer, avoir envie de(c) (require to be present) demander, vouloir voir;∎ you're wanted on vous demande;∎ the boss wants you le patron vous demande ou veut vous voir ou demande à vous voir;∎ someone wants you or you're wanted on the phone quelqu'un vous demande au téléphone;∎ what does he want me for? qu'est-ce qu'il me veut?;∎ where do you want this wardrobe? où voulez-vous qu'on mette cette armoire?;∎ you won't be wanted this afternoon on n'aura pas besoin de vous cet après-midi;∎ they don't want (to have) me ils ne veulent pas de moi;∎ go away, you're not wanted here va-t-en, tu n'es pas le bienvenu ici;∎ I know when I'm not wanted je sais quand je suis de trop(d) (hunt, look for) chercher, rechercher;∎ to be wanted by the police être recherché par la police;∎ he's wanted for armed robbery il est recherché pour attaque à main armée∎ do you have everything you want? avez-vous tout ce qu'il vous faut?;∎ I have more than I want j'en ai plus qu'il n'en faut;∎ I've had all I want(ed) j'en ai eu assez;∎ that's the very thing I want, that's just what I want c'est juste ce qu'il me faut, cela fera parfaitement mon affaire;∎ this room wants a fresh coat of paint cette pièce a besoin d'une nouvelle couche de peinture;∎ that child wants a good hiding cet enfant a besoin d'une bonne correction;∎ this coat wants cleaning very badly ce manteau a besoin d'un bon nettoyage;∎ your hair wants cutting tu as besoin de te faire couper les cheveux, tu devrais te faire couper les cheveux;∎ there are still a couple of things that want doing il y a encore quelques petites choses à faire ou qu'il faut faire;∎ what do you want with a car that size? qu'allez-vous faire d'une voiture de cette taille?;∎ wanted: a good cook (advertisement) on demande ou recherche une bonne cuisinière∎ you want to see a doctor about that leg vous devez montrer ou il faut que vous montriez cette jambe à un médecin□ ;∎ she wants to watch out, the boss is looking for her elle devrait faire attention, le patron la cherche□∎ familiar the cat wants in/out le chat veut entrer□ /sortir□ ;∎ figurative he wants in (on the deal) il veut une part du gâteau;∎ I want out! je ne suis plus de la partie!□3 noun(a) (desire, wish) désir m, envie f;∎ to satisfy sb's wants satisfaire les envies ou les désirs de qn(b) (requirement) besoin m;∎ I have few wants, my wants are few j'ai peu de besoins, j'ai besoin de peu;∎ she attends to all his wants elle pourvoit à tous ses besoins∎ a want of generosity un manque de générosité;∎ there's certainly no want of goodwill ce ne sont certainement pas les bonnes volontés qui manquent;∎ to be in want of sth avoir besoin de qch∎ to be in want être dans le besoin ou dans la misèrefaute de;∎ I'll take this novel for want of anything better faute de mieux, je vais prendre ce roman;∎ for want of anything better to do, she went for a walk n'ayant rien de mieux à faire, elle est allée se promener;∎ the project fell through for want of funding faute de financement, le projet est tombé à l'eau;∎ if we failed, it wasn't for want of trying nous avons échoué mais ce n'est pas faute d'avoir essayé►► American want ad petite annonce fmanquer de;∎ they never wanted for friends ils n'ont jamais manqué d'amis;∎ he wants for nothing il ne manque de rien -
102 CHIHUA
chîhua > chîuh.*\CHIHUA v.t. tla-., faire, fabriquer quelque chose." quichîuhqueh ce aztapamitl ", ils firent une bannière de plumes dehéron. W.Lehmann 1938,67 paragr. 48." in tlein quichîhua, mochi teônâppa ", toutes leurs actions sont entièrement (sous forme de) quadruple libation. Launey II 274." inic iuh quichîuhqueh in ", pour qu'ainsi ils fassent cela - in order that they might do this. Sah12,5." intlâ iuh ticchîhuazqueh ", si nous faisions cela. Sah12,16." in zazo tlein quichîhuaya zan iuhquin nêntlamatiya ", et n'importe qu'elle chose qu'il faisait, c'était comme si elle le tourmentait.Sah 12,17." îpampa in iuh quichîuhqueh in ", ils ont fait cela a cause de ceci. Sah12,18." ahmo huel quichîuh zan ommoxiuhtlatih ", il ne pu rien faire, et plus encore il se lassa - er hatte keinen rechten Erfolg, vielmehr wurde es ihm lästig. W.Lehmann 1938,238.*\CHIHUA v.t. tê-.,1. \CHIHUA engendrer quelqu'un.Allem., jmd erzeugen. Rammow 1964,75.2. \CHIHUA traiter quelqu'un." moch iuh quinchîhuah in îzquintin têîxiptlahhuân ", ils traitent ainsi tous ceux qui incarnent (des tlaloqueh). Sah2,88." moch iuh quinchîhuah in tlaâltîltin ", ils traitent ainsi tous ceux qui ont été baignés. Sah2,148." ayac quên quichîhua ", il ne blesse jamais personne - he never harms anyone.Est dit du bon sorcier nâhualli. Sah10,31." in quênin huel quinchîhuazqueh ", comment ils pourront les traiter. Il s'agit des ennemis qu'il faut vaincre. Sah12,79." quên nimitzchihuaz ", comment est-ce que je te traiterai - how shall I act for thee. Sah6,72 (njmjtzchioaz).*\CHIHUA v.réfl., on fait." inin chicômilhuitl in mochîhuaya ", on faisait cela pendant sept jours. Sah2,98." zan ihciuhcâ mochîhua ", on fait cela très rapidement. Sah2,135." ca huel tehhuâtl molhuil momahcêhual mochîhuaz in mîxîtl in tlâpâtl in octli in nanacatl ", c'est bien à toi que seront dus, que reviendront le mixitl le tlapatl le pulque les champignons. Launey II 62." molhuil momahcehual mochîhuaz ", ça deviendra ('se fera') ta faveur, ta récompense. (construction attributive). Launey II 62.*\CHIHUA v.réfl. à sens passif.1.\CHIHUA arriver, subvenir, se passer, se faire." oncân mihtoa in tlein mochîuh ", où l'on dit ce qui est arrivé. Sah 12,15." mâ îtlah nicân topan mochîuh ", pourvu qu'ici il ne nous arrive rien! Sah12,17." tlein ic topan mochîhuaz ", que va-t-il nous arriver? Sah12,17." in tlein împan mochîhuaz ", que va-t-il leur arriver ? W.Lehmann 1938,146." cuix itlah îpan mochîhuaz in îcuitlapil in îahtlapal ", est-ce que quelque chose arrivera à son peuple ? Sah2,216." in quênahmi cêcemilhuitl tônalli îpan mochîhua ", comment arrive chaque jour selon son signe. Sah4,131." iz cah ye mochîhua ", voilà ce qui arrive. Launey II 274." miecpa mochîuh inic âtocôhuac ", il arriva souvent que tout soit emporté par l'eau.W.Lehmann 1938,238." iuh yez in, iuh mochîhuaz in ", il en sera ainsi, il en sera fait ainsi.Launey II 188." inic ôntetl tetzahuitl mochîuh nicân mexihco ", un second présage se produisit ici à Mexico - a second evil omen came to pass here in Mexico. Présages de l'arrivée des espagnols. Sah 12,1." zan neneuhqui in întlachiyaliz mochîuh in ic tlanêxtiâya ", ils avaient un aspect semblable dans la façon dont ils brillaient. Launey II 188." in quittac tlacotl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôca pantêcatl ", celui qui découvrit les tiges et les racines avec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl. Launey II 274." niman ye ic mochîhua mîtl ", aussitôt on fabrique des flèches. Sah2,134." ic îtequiuh mochîuh in Ecatl, moquetz in ehêcatl, cencah molhuih totôcac, in ehêcac ", c'est pourquoi ce fut la tâche d'Ecatl, le vent, qui se précipita en soufflant avec la plus grande violence. Launey II 188." in mocâuh întlaquimilôl mochîuh ", als das vollführt war, ward ihr Wanderbündel bereit. W.Lehmann 1938,53." in îpan xihuitl in îpan in mochîuh in xitînqueh colhuahqueh ", en cette année il arriva que les Colhua se dispersèrent - in dem Jahre da geschah es daß die Colhua sich auflösten.W.Lehmann 1938,161 paragr. 532." mochîhua tiyanquiziyetl ", es werden für den Markt bestimmte Duftröhren angefertigt.Sah 1952,158:14 = Sah10,88." côzzoquitl yehhuâtl in tlâltzauctli in cômitl mochîhua ", la glaise de potier, c'est la glaise dont on fait les marmites - potter's clay, this was the clay which served for ollas. Sah9,73." ihhuitilmahtli mochîhua in îtlachcayo ", de son duvet on fait des manteaux de plumes - its down is used for capes.Est dit de l'oie tlâlalacatl. Sah11,27." in îtlachcayo ihhuitilmahtli mochîhua ", de son duvet on fait des manteaux de plumes - of its down are made capes. Est dit du canard cuâcôztli. Sah11,35." in âpozônalli têzzacatl mochîhua ", l'ambre dont on fait des labrets - amber of which were made the labrets. Sah9,22. Sah1952,192:15 traduit Achate aus denen Lippenstäbe gemacht wurden.2.\CHIHUA consister en..." întlacalaquîl mochîhua in tlahuitôlli ", leur tribut consiste en arcs.Launey II 228 = Sah10,172" yehhuâtl întlacalaquîl mochîhua in cahcih tôchin ", leur tribut consiste en lapins qu'ils attrapent. Launey II 226 = Sah10,171.3.\CHIHUA pour une plante, pousser (+ locatif) en un endroit." ômpa mochîhua in xaltênco ", elle pousse là-bas a Xaltenco.Est dit de la plante chichipiltic.Cod Flor XI 140v = ECN9,140 = Sah11,144." in ixquich achtopa mochîhuaya xôchihcualli ", tous les fruits qui murissaient en premier - all the first formed fruits. Sah9,70." zazo quênahmi cuahuitl îtech mochîhua xôchihcualli ", les divers arbres sur lesquels mûrissent les fruits - los diversos arboles que dan fruto.Cod Flor XI 122r = ECN11,68 = Sah11,118." aoctleh mochîhuaya in tônacâyôtl ", le maïs ne poussait plus. W.Lehmann 1938,250." auh tel zan no ipantia in âquin iuhqui îpan mochîhuaya ", aber wenn es auch dem gut ging, dem das auf dieser Weise zufiel. Sah 1950,192:10.4.\CHIHUA se trouver." in ômpa tzinâcantlân yeh ômpa in mochîhua in âpozônalli ", à Tzinacantlan, là, se trouve l'ambre - there at Tzinacantlan were amber occured. Sah9,21 = Sah 1952,152:1 qui traduit in Tzinacatlan nun werden Opale gewonnen.5.\CHIHUA devenir." îmon mochîuh in tlahtoâni ", il devint le gendre du souverain. Sah3,20" tlahtoani mochîuh ", il était devenu roi. Chimalpahin Relation 7,14" tipiltôntli timochîhuaz ", tu te transformeras en enfant.Garibay Llave 142 = Sah3,18.Pour ces deux exemples Cf. Launey Gramm. omniprédicative 177." tlâcanecuilôlli mochîhua ", elle devient une esclave à vendre - she became a slave to be sold.Sah4,95 = Sah 1950,192:6." têhuic, têmecapal mochîhuaya ", il devenait le bâton à fouir, la sangle de portefaix de quelqu'un. Pour dire qu'il devenait esclave. Sah4,5." ic têhuic ic têmecapal mochîuhtinemi ", de manière qu'elle devienne esclave - that she delivered herself to servitude.Est dit de celle qui nait sous le signe ce calli. Sah4.95." yacattihuih in mâmaltin miquih iuhquin împehpechhuân mochîhuah ", d'abord viennent les captifs, ils meurent, ils deviennent comme la couche (de ceux qui morront après eux). Sah2,88." intlacahmo tlamahcêhua, intlacahmo huel monôtza, intlacahmo huellahuapâhualli, huellazcaltîlli mochîhua, zan no quitlahuêliâya in îtônal ", si elle ne fait pas pénitence, si elle ne réfléchit pas bien, si elle ne devient pas bien élevée, bien éduquée, elle gâte le signe de sa naissance - if she did not do penances, if she took: not good heed, if her upbringing and training were not good, she herself harmed her day sign.Est dit de celle qui est née sous le signe ce xôchitl. Sah4,25." mochintin nicân ahxihuaqueh, mâmaltin mochîuhqueh ", ici tous ont été pris, ils ont été faits prisonniers. W.Lehmann 1938,237.*\CHIHUA l'expression, " huel mochîchua ", (la chose) prospère." huel mochîhuaz in îtiyâmic ", son commerce prospèrera - she makes her wares well.Celle qui est née sous le signe chicôme ozomahtli. Sah4,74.*\CHIHUA v.bitrans. motla-., " tlamochîhua ", il est productif - it produces. Est dit d'un sol. Sah11,253. -
103 charge
charge [t∫α:dʒ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• what is the charge? quel est le chef d'accusation ?• the charge was murder il était (or j'étais etc) inculpé de meurtre• they were convicted on all three charges ils ont été reconnus coupables pour les trois chefs d'accusationb. ( = accusation) accusation fc. ( = attack) charge fd. ( = fee) prix m• is there a charge? c'est payant ?• for a small charge, we can supply... pour un prix modique, nous pouvons fournir...• there is an extra charge for... il y a un supplément (à payer) pour...e. ( = responsibility) the patients in her charge les malades dont elle a la charge• to take charge (in firm, project) prendre la direction• who's in charge here? qui est le responsable ?• to be in charge of [+ department, operation, project] diriger ; [+ children, animals] s'occuper de• to put sb in charge of [+ firm, department, operation, project] confier à qn la direction def. (electrical) charge fb. ( = attack) charger• to charge $100 a day prendre 100 dollars par jour• to charge sb a fee of £200 faire payer 200 livres à qn• I can charge it to the company je peux me le faire rembourser par mon entreprise ; (on expense claim) je peux le mettre sur ma note de fraisd. [+ battery] chargere. ( = command) to charge sb to do sth charger qn de faire qcha. ( = rush) se précipiter• to charge in/out entrer/sortir en coup de vent• to charge up/down grimper/descendre à toute vitesseb. [battery] se recharger4. compounds* * *[tʃɑːdʒ] 1.1) ( fee) frais mpldelivery/handling charge — frais de livraison/manutention
small ou token charge — participation f
there's a charge of £2 for postage — il y a 2 livres de frais de port
2) Law inculpation fcriminal charges — poursuites fpl criminelles
to prefer ou press charges against something — engager des poursuites contre quelque chose
3) ( accusation) accusation f (of de)5) ( control)to be in charge — gen être responsable (of de); Military commander
the person in charge — le/la responsable
to put somebody in charge of something — confier la charge de quelque chose à quelqu'un [company, plane, project]
6) ( person in one's care) ( child) enfant mf dont on s'occupe; ( pupil) élève mf; ( patient) malade mf7) ( explosive) charge f8) Electricity, Physics charge f2.transitive verb1) Commerce faire payer [customer]; prélever [commission]; percevoir [interest] (on sur)I charge £20 an hour — je prends 20 livres de l'heure
interest is charged at 2% a month — l'intérêt perçu sera de 2% par mois
labour is charged at £25 per hour — il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre
what do you charge for doing...? — combien faut-il compter pour faire...?
2) ( pay on account)to charge something to — mettre quelque chose sur [account]
5) ( rush at) charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]6) Electricity, Physics charger3.1) ( demand payment)to charge for — faire payer [delivery, admission]
2) ( rush at)to charge at — charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]
to charge across ou through — traverser [quelque chose] à toute vitesse [room]
to charge up/down — monter/descendre [quelque chose] à toute vitesse [stairs]
-
104 shut
shut [∫ʌt](preterite, past participle shut)• shut your mouth! (inf!) ta gueule ! (inf !)• the shop shuts on Sundays/at 6 o'clock le magasin ferme le dimanche/à 18 heures3. compounds[+ person, animal] enfermer ; [+ valuables] mettre sous clé[business, shop, theatre] fermer (définitivement)[+ business, shop, theatre] fermer (définitivement) ; [+ machine] arrêtera. ( = stop) couper• don't shut me out, I haven't got a key ne ferme pas la porte, je n'ai pas de cléb. ( = block) [+ view] boucher ; [+ memory] chasser de son esprit► shut up• shut up! tais-toi !a. [+ factory, business, theatre, house] fermerb. [+ person, animal] enfermer* * *[ʃʌt] 1.2.to keep one's mouth (colloq) shut — se taire
1) ( close) fermer3.shut your mouth ou trap (colloq) ou face! — (colloq) ferme-la! (colloq)
1) [door, book, box, mouth] se fermer2) [office, factory] fermer•Phrasal Verbs:- shut in- shut off- shut out- shut up -
105 look
[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) regarder2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) sembler, paraître3) (to face: The house looks west.) donner sur2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) coup d'oeil2) (a glance: a look of surprise.) regard3) (appearance: The house had a look of neglect.) air•- - looking - looks - looker-on - looking-glass - lookout - by the looks of - by the look of - look after - look ahead - look down one's nose at - look down on - look for - look forward to - look here! - look in on - look into - look on - look out - look out! - look over - look through - look up - look up to -
106 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) jouer2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jouer (à)3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) jouer4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) jouer5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) jouer (de)6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) jouer (un tour à)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jouer (contre)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) chatoyer9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) diriger10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jouer2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) jeu, amusement2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) pièce3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) match4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) jeu•- player- playable - playful - playfully - playfulness - playboy - playground - playing-card - playing-field - playmate - playpen - playschool - plaything - playtime - playwright - at play - bring/come into play - child's play - in play - out of play - play at - play back - play down - play fair - play for time - play havoc with - play into someone's hands - play off - play off against - play on - play a - no part in - play safe - play the game - play up -
107 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) arriver/parvenir à2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) atteindre3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) étendre (le bras)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contacter5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) s'étendre2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) portée; proche de2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) portée3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) partie droite d'un fleuve entre deux coudes -
108 shower
1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) averse2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) pluie/déluge de3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) douche4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) douche2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) inonder de2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) prendre une douche•- showery- showerproof -
109 drive
A n1 ( car journey) to go for a drive faire un tour (en voiture) ; to take sb for a drive emmener qn faire un tour ; to take the car for a drive faire un tour avec la voiture ; it's only five minutes' drive from here ce n'est qu'à cinq minutes d'ici en voiture ; it's a 40 km drive to the hospital il y a 40 km de route d'ici à l'hôpital ; it's an easy drive le trajet ne pose aucun problème ; it's a magnificent drive c'est un trajet magnifique ;2 (campaign, effort) campagne f (against contre ; for, towards pour ; to do pour faire) ; ( military) offensive f ; sales drive campagne f de vente ;3 (motivation, energy) dynamisme m, énergie f ; human drives instincts mpl humains ; the drive to win la volonté de vaincre ; her drive for perfection sa recherche acharnée de la perfection ;4 Comput entraînement m de disques ;1 [driver] conduire [car, bus, van, train, passenger] ; piloter [racing car] ; transporter [cargo, load] ; parcourir [qch] (en voiture) [distance] ; what (car) do you drive? qu'est-ce que tu as comme voiture? to drive sb to school/to the station conduire qn à l'école/à la gare ; to drive tourists round town faire visiter la ville à des touristes ; she drove me home elle m'a reconduit chez moi ; he hates being driven il a horreur de se faire conduire ; I drive 15 km every day je fais 15 km en voiture chaque jour ; to drive sth into rentrer qch dans [garage, carpark, space] ; he drove his truck into a wall il a embouti un mur avec son camion ; he drove the car straight at me il a dirigé la voiture droit sur moi ; she drove her car over a cliff sa voiture s'est écrasée du haut d'une falaise ;2 (force, compel) [poverty, greed, urge] pousser [person] (to do à faire) ; he was driven to suicide/to drink il a été poussé au suicide/à la boisson (by par) ; hunger drove him to it c'est la faim qui l'a poussé ; to be driven into debt être contraint à s'endetter ; to be driven out of business être conduit à la faillite ; to drive the rate up/down faire baisser/augmenter le taux ; to drive sb mad ou crazy ○ lit, fig rendre qn fou/folle or dingue ○ ;3 ( chase or herd) conduire [herd, cattle] ; rabattre [game] ; flotter [logs] ; to drive sheep into a field conduire des moutons dans un champ ; to drive sb off one's land/out of her home chasser qn de son terrain/de chez elle ; he was driven from ou out of the country il a été chassé du pays ; to drive evil thoughts from one's mind écarter de mauvaises pensées de son esprit ;4 (power, propel) actionner [engine, pump, fan] ; the generator is driven by steam le générateur fonctionne à la vapeur ; what drives the economy? quel est le moteur de l'économie? ; what drives you? qu'est-ce qui vous fait courir? ;5 ( push) [tide, wind] pousser [boat, snow, rain, clouds, person] ; the wind drove the clouds along le vent chassait les nuages ; to drive a nail in(to) enfoncer un clou (dans) ; to drive a tunnel through sth percer un tunnel dans qch ; to drive a road through an area faire passer une route à travers une région ; to drive sth into sb's head fig faire rentrer qch dans la tête de qn ;6 ( force to work hard) pousser [pupil, recruit] ; you're driving that child too hard tu pousses trop cet enfant ;7 Sport ( in golf) envoyer [ball] ; ( in tennis) envoyer [qch] d'un coup droit [ball] ; to drive the ball into the rough ( in golf) envoyer son drive dans le rough.1 Aut [driver] conduire ; can you drive? est-ce que tu sais conduire? ; will you drive? est-ce que tu peux conduire? ; he drives for Ferrari Sport il pilote pour Ferrari ; to drive along rouler ; I took pictures as we drove along j'ai pris des photos en route ; you can't drive along the High Street on n'a pas le droit de circuler dans la grand-rue ; to drive on the left/at 80 km per hour/on the main road rouler à gauche/à 80 km à l'heure/sur la grand-route ; to drive to work/to London aller au travail/à Londres en voiture ; to drive into entrer dans [garage, carpark, space] ; rentrer dans [tree, lamppost] ; I drove into a ditch je suis allé dans le fossé ; to drive up/down a hill monter/descendre une côte ; to drive past passer ; to drive at sb se diriger sur qn ; the taxi drove out of the station le taxi a quitté la gare ; you use a lot of petrol driving around town la conduite en ville consomme beaucoup d'essence ;1 Aut conduire soi-même ; the Minister drives himself le Ministre conduit sa voiture lui-même ; to drive oneself to hospital se conduire soi-même à l'hôpital ;■ drive away:▶ drive away démarrer ;▶ drive away [sth/sb], drive [sth/sb] away2 ( get rid of) chasser, faire partir [wolves, insects] ; faire partir [tourists, visitors, thieves, clients] ; écarter [lover, friend] ; dissiper [doubt, suspicion] ; chasser [fear, cares].■ drive at: what are you driving at? où veux-tu en venir?, que veux-tu dire?■ drive back:▶ drive back rentrer ; to drive there and back in one day faire l'aller-retour dans la même journée ;▶ drive back [sth/sb], drive [sth/sb] back1 ( repel) repousser [crowd, enemy, animals] ; we were driven back by bad weather le mauvais temps nous a fait rebrousser chemin ;2 Aut ramener [car, passenger].■ drive forward ( in football) attaquer.1 Aut démarrer ;2 Sport jouer le premier drive.■ drive on:▶ drive [sb] on pousser ; to drive sb on to do pousser qn à faire.■ drive out:▶ drive out [sth/sb], drive [sth/sb] out chasser [people, invader, spirits, thought]. -
110 earth
A n1 ( also Earth) ( planet) terre f, Terre f ; life on earth la vie sur terre ; here on earth Relig ici-bas ; the earth's atmosphere/surface l'atmosphère/la surface terrestre ; to vanish off the face of the earth disparaître de la surface de la terre ; to the ends of the earth jusqu'au bout du monde ; the oldest city on earth la ville la plus ancienne du monde ; to come down to earth lit, fig revenir sur terre ; to bring sb back down to earth ramener qn sur terre ;2 ○ ( as intensifier) how/where/who on earth…? comment/où/qui…? ; what on earth do you mean? qu'est-ce que tu veux dire? ; nothing on earth would persuade me to do pour rien au monde je ne ferais ;3 ( soil) terre f ;4 ( foxhole) terrier m ; to go to earth lit, fig se terrer ; to run sb/sth to earth fig dénicher ○ qn/qch, trouver qn/qch ;6 Chem terre f ;7 ○ ( huge amount) to cost the earth coûter les yeux de la tête ○ ; to expect the earth demander la lune.did the earth move for you ○ ? hum euph tu as pris ton pied ○ ? ; to look like nothing on earth [person] ressembler à un épouvantail ; [food] avoir l'air très louche ; I feel like nothing on earth ( ill) je me sens très mal.▶ earth up [sth], earth [sth] up butter [roots]. -
111 light
A n1 ( brightness) lumière f ; a beam of light un faisceau de lumière ; by the light of à la lumière de [fire] ; à la clarté de [moon] ; in a good light sous une bonne lumière ; to read in a poor light lire avec peu de lumière ; in full light en pleine lumière ; in the light of day lit, fig au grand jour ; I'd like to drive back in the light j'aimerais rentrer avant la nuit ; to cast ou throw ou shed light on lit projeter or répandre de la lumière sur ; fig éclaircir ; to hold sth up to the light tenir qch à la lumière ; against the light à contre-jour ; with the light behind her le dos tourné à la lumière ; the light was failing la nuit tombait ;2 (gleam, bright point) lumière f ; ( in eye) lueur f ; a light on the horizon une lumière à l'horizon ; the city lights les lumières de la ville ;3 ( electrical appliance) (in building, on machine, in oven) lumière f ; ( in street) réverbère m ; ( on ship) feu m ; to put ou switch ou turn a light on allumer une lumière ; to put ou switch ou turn a light off éteindre une lumière ; to leave a light on laisser une lumière allumée ; are all the lights off ou out? est-ce que toutes les lumières sont éteintes? ; a light came on/went out une lumière s'est allumée/s'est éteinte ; to turn a light up/down augmenter/réduire une lumière ; the lights went up/down Theat les lumières se sont allumées/éteintes ; shine the light over here! éclaire par ici! ;4 (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux) ; a red light comes on/goes off un voyant rouge s'allume/s'éteint ;5 Aut ( headlight) phare m ; ( rearlight) feu m arrière ; ( inside car) veilleuse f ; to put one's lights on/off allumer/éteindre ses phares ; to have/leave one's lights on avoir/laisser ses phares allumés ; to check one's lights vérifier les phares ; to flash one's lights at sb faire un appel de phares à qn ;6 ( flame) to put a light to allumer [fire, gas] ; to set light to mettre le feu à ; to give sb a light offrir du feu à qn ; have you got a light? tu as du feu? ;7 fig ( aspect) jour m ; to see sth in a good/bad /new light voir qch sous un bon/mauvais/ nouveau jour ; I hadn't thought of it in that light je n'y avais pas pensé sous cet angle-là ; looking at it in that light… vu sous cet angle… ; to appear in a bad light apparaître sous un jour défavorable ; in the light of compte tenu de ; to review sth in the light of réexaminer qch à la lumière de [evidence, experience] ; to see sb/sth in a different light voir qn/qch sous un jour différent ;8 fig ( exposure) to bring to light découvrir [fact, evidence, truth, crime] ; to come to ou be brought to light être découvert ;1 Transp feu m, feux mpl ; the lights are red/green le feu est au rouge/au vert ; to stop at the lights s'arrêter au feu ; cross at the lights traversez aux feux ; the lights aren't working les feux ne marchent pas ; to shoot ○ ou jump ○ the lights griller ○ un feu rouge ;2 ( decorative display) illuminations fpl ;3 Culin mou m.D adj1 ( bright) [evening, room, house] clair ; it is light enough to do il fait assez clair pour faire ; to get ou grow lighter [sky] s'éclaircir ; it was getting ou growing light il commençait à faire jour ; while it's still light pendant qu'il fait encore jour ;2 ( pale) [colour, fabric, wood, skin] clair ; [hair] blond ; light blue/grey bleu/gris clair inv ; light blue socks des chaussettes bleu clair ;3 ( not heavy) [material, substance, mist, snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake] léger/-ère ; [rain] fin ; [drinker] modéré ; [business, trading] peu actif/-ive ; to have a light touch [pianist] avoir un toucher léger ; [writer, cook] avoir une certaine légèreté ; a light sprinkling ou dusting un saupoudrage ; a light soprano une soprano légère ; to be a light sleeper avoir le sommeil léger ; she is 2 kg lighter elle pèse 2 kg de moins ; this sack of coal is 5 kg light il manque 5 kg à ce sac de charbon ;4 ( not severe) [damage, punishment, sentence] léger/-ère ;5 ( delicate) [knock, tap, footsteps] léger/-ère ; [kiss, movement] délicat ; to be light on one's feet avoir la démarche légère ;6 ( not tiring) [work] peu fatigant ; [exercise, training] léger/-ère ; light duties petits travaux mpl ; light housework petits travaux ménagers ; to make light work of sth faire qch sans peine ;7 ( not intellectually demanding) [music, verse] léger/-ère ; a bit of light relief un peu de divertissement ; some light reading for the beach quelque chose de facile à lire pour la plage ;8 ( not important) [affair] pas sérieux/-ieuse ; it is no light matter c'est une chose sérieuse ; to make light of traiter [qch] à la légère [rumour, problem] ; ne pas attacher d'importance à [injury] ;9 ( cheerful) [mood, laugh] enjoué ;1 ( set fire to) allumer [candle, gas, oven, cigarette] ; enflammer [wood, paper] ; tirer [firework] ; craquer [match] ; to light a fire faire un or du feu ; to light the fire allumer le feu ; a lighted match une allumette enflammée ;2 ( illuminate) [torch, lamp, sun] éclairer.the light of sb's life le rayon de soleil de qn ; many hands make light work Prov à plusieurs la besogne va vite ; to do sth according to one's lights sout faire qch comme on l'entend ; to go light on ○ sth y aller mollo ◑ avec qch ; to go out like a light s'endormir tout de suite ; to see the light comprendre.■ light on:▶ light on [sth] [eyes, person] tomber sur.■ light up ○:▶ light up1 ( light cigarette) allumer une cigarette ; ( light pipe) allumer une pipe ;2 [lamp] s'allumer ;▶ light up [sth], light [sth] up1 [smoker] allumer [cigarette, cigar, pipe] ;■ light upon = light on. -
112 shove
shove ○A n to give sb/sth a shove pousser qn/qch ; she gave me a shove in the back elle m'a poussé dans le dos ; the door needs a good shove il faut pousser fort la porte.B vtr1 ( push) pousser (against contre ; towards vers) ; to shove sth through pousser qch dans [letterbox] ; pousser qch par [gap] ; to shove sth about ou around déplacer qch ; to shove sb/sth back repousser qn/qch ; to shove sb/sth aside ou out of the way écarter qn/qch en le poussant ; they shoved him down the stairs/out of the window ils lui ont fait descendre l'escalier en le poussant/l'ont poussé par la fenêtre ; to be shoved into ○ être flanqué ○ dans [room, institution] ; être flanqué ○ à [street] ; to be shoved out of être viré ○ de [building] ; to shove sth in sb's face fourrer ○ qch sous le nez de qn [camera, microphone] ; to shove sth down sb's throat fig imposer qch à qn ;2 (stuff hurriedly, carelessly) fourrer ; to shove sth into fourrer qch dans [container, pocket, room, gap] ; she shoved the clothes back in the drawer elle a remis les vêtements dans le tiroir n'importe comment ;3 (jostle, elbow) bousculer [person] ; to shove (one's way) past sb passer devant qn en le bousculant ; he shoved his way to the front of the crowd il s'est frayé un chemin à travers la foule.C vi pousser ; to shove past sb passer devant qn en le bousculant ; people were pushing and shoving les gens poussaient et se bousculaient.if push comes to shove au pire ; tell him to shove it ◑ ou he can shove it ◑ ! dis-lui qu'il peut se le mettre où je pense ◑ !■ shove off GB1 ○ ( leave) se tirer ○ ; (why don't you) just shove off! tire-toi ○ ! fiche-moi le camp ○ ! ;2 ( in boat) déborder.■ shove over ○:▶ shove over se pousser ;▶ shove [sth] over, shove over [sth] passer [object, foodstuff] ; shove it over here! passe-le moi ○ !■ shove up ○ se pousser. -
113 below
below [bɪ'ləʊ]∎ the flat below ours l'appartement au-dessous ou en dessous du nôtre;∎ her skirt came to below her knees sa jupe lui descendait au-dessous du genou;∎ below the surface sous la surface;∎ below (the) ground sous (la) terre;∎ below sea level au-dessous du niveau de la mer;∎ below the surface sous la surface(b) (inferior to) au-dessous de, inférieur à;∎ temperatures below zero des températures au-dessous de ou inférieures à zéro;∎ his grades are below average ses notes sont au-dessous de ou inférieures à la moyenne;∎ below the poverty line en dessous du seuil de pauvreté;∎ children below the age of five des enfants de moins de cinq ans;∎ the rank is just below that of general le rang est juste au-dessous de celui d'un général(c) (downstream of) en aval de(d) (south of) au sud de2 adverb(a) (in lower place, on lower level) en dessous, plus bas;∎ we looked down onto the town below nous contemplions la ville à nos pieds;∎ down below in the valley en bas dans la vallée;∎ the flat below l'appartement d'en dessous ou du dessous;∎ he could hear two men talking below il entendait deux hommes parler en bas;∎ seen from below vu d'en bas;∎ the title came first with her name immediately below le titre apparaissait en premier avec son nom juste en dessous;∎ archaic or literary here below (on earth) ici-bas(b) (with numbers, quantities) moins;∎ familiar it was twenty below il faisait moins vingt;∎ children of five and below les enfants de cinq ans et moins∎ see below voir plus bas ou ci-dessous;∎ the address given below l'adresse mentionnée ci-dessous∎ to go below descendre dans l'entrepont;∎ she went below to her cabin elle est descendue à sa cabine -
114 breathe
breathe [bri:ð]∎ to breathe hard haleter;∎ to breathe heavily or deeply (after exertion) souffler ou respirer bruyamment; (during illness) il respirait péniblement;∎ you can't breathe in here (it's too hot) on ne peut pas respirer ici;∎ is he still breathing? est-il toujours en vie?, vit-il encore?;∎ figurative I breathed more easily or again after the exam après l'examen j'ai enfin pu respirer;∎ familiar to breathe down sb's neck (supervise) être sur le dos de qn; (look over their shoulder) regarder par-dessus l'épaule de qn;∎ figurative how can I work with you breathing down my neck? comment veux-tu que je travaille si tu es toujours derrière moi?;∎ figurative I need room to breathe (in relationship) j'ai besoin d'espace, il faut que je respire(a) (take in oxygen) respirer;∎ she breathed a sigh of relief elle poussa un soupir de soulagement;∎ to breathe one's last rendre le dernier soupir ou l'âme;∎ she breathed new life into the project elle a insufflé de nouvelles forces au projet;∎ she'll be breathing fire when she finds out! elle va se mettre dans une colère noire quand elle saura!∎ don't breathe a word! ne soufflez pas mot!;∎ they didn't breathe a word about it ils n'en ont pas soufflé mot(c) Linguistics aspirerinhalerinspirerexpirerexpirer -
115 call
call [kɔ:l]appeler ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f), 2 (a), 2 (b), 2 (d), 2 (g) pousser un cri ⇒ 1 (c) passer ⇒ 1 (d) s'arrêter ⇒ 1 (e) réveiller ⇒ 2 (c) appel ⇒ 3 (a)-(c) visite ⇒ 3 (d)(a) (with one's voice) appeler;∎ if you need me, just call si tu as besoin de moi, tu n'as qu'à (m') appeler;∎ she called to her son in the crowd elle appela son fils dans la foule;∎ to call for help appeler à l'aide ou au secours(b) (on the telephone) appeler;∎ where are you calling from? d'où appelles-tu?;∎ it's Alison calling c'est Alison à l'appareil;∎ who's calling? qui est à l'appareil?, c'est de la part de qui?;∎ may I ask who's calling? qui est à l'appareil, je vous prie?(c) (animal, bird) pousser un cri∎ did the postman call? est-ce que le facteur est passé?;∎ I'll call at the butcher's on the way home je passerai chez le boucher en revenant à la maison;∎ do call again n'hésitez pas à revenir;∎ I was out when they called je n'étais pas là quand ils sont passés(a) (with one's voice) appeler;∎ to call sb's name appeler qn;∎ can you call the children to the table? pouvez-vous appeler les enfants pour qu'ils viennent à table?;∎ "be careful!", he called "attention!", cria-t-il;∎ School to call the roll faire l'appel(b) (telephone) appeler;∎ who's calling? qui est à l'appareil?;∎ call me tonight appelle-moi ce soir;∎ don't call me at work ne m'appelle pas au bureau;∎ we called his house nous avons appelé chez lui;∎ to call the police/fire brigade appeler la police/les pompiers;∎ can you call me at nine? pouvez-vous me réveiller à 9 heures?(d) (name or describe as) appeler;∎ he has a cat called Felix il a un chat qui s'appelle Félix;∎ she was called "Ratty" as a child on l'appelait "Ratty" quand elle était enfant;∎ British he was called Charles after his grandfather on l'a appelé Charles comme son grand-père;∎ to call oneself a colonel s'attribuer le titre de colonel;∎ what's this called? comment est-ce qu'on appelle ça?, comment est-ce que ça s'appelle?;∎ she called him a crook elle l'a traité d'escroc;∎ are you calling me a thief? me traitez-vous de voleur?;∎ to call sb names injurier qn, invectiver qn;∎ they called him all sorts of names or every name in the book ils l'ont traité de tous les noms∎ Denver is where I call home c'est à Denver que je me sens chez moi;∎ he had no home to call his own il n'avait pas de chez lui;∎ she had no time to call her own elle n'avait pas de temps à elle;∎ (and you) call yourself a Christian! et tu te dis chrétien!;∎ I don't call that clean ce n'est pas ce que j'appelle propre;∎ British let's call it £10, shall we? disons ou mettons 10 livres, d'accord?;∎ let's call it a day si on s'arrêtait là pour aujourd'hui?∎ to call an election annoncer des élections;∎ to call a meeting convoquer une assemblée;∎ to call a strike appeler à la grève(g) (send for, summon) appeler, convoquer;∎ he was called to the phone on l'a demandé au téléphone;∎ to call the doctor faire venir le médecin, appeler le médecin;∎ she was suddenly called home elle a été rappelée soudainement chez elle;∎ to be called away on an emergency être appelé en urgence;∎ he's been called away, his mother is ill il a dû s'absenter parce que sa mère est malade;∎ he was called to his regiment il a été rappelé à son régiment;∎ she was called as a witness elle a été citée comme témoin;∎ he called me over il m'a appelé;∎ to call sth into being former qch∎ to call a loan exiger le remboursement d'un prêt∎ he called it out il a jugé qu'elle était dehors(k) to call heads/tails choisir face/pile∎ to call sth to mind rappeler qch;∎ the scenery calls to mind certain parts of Brittany le paysage rappelle un peu certaines parties de la Bretagne;∎ to call sth into play faire jouer qch;∎ market forces will soon be called into play on fera bientôt jouer les lois du marché;∎ to call sth into question remettre qch en question;∎ she called into question his competence as a doctor elle a mis ses compétences de médecin en doute;3 noun∎ figurative the call of the sea l'appel du large;∎ he showed dedication (above and) beyond the call of duty il a fait preuve d'un dévouement bien au-delà de ce qu'on était en droit d'attendre de lui;∎ a call for help un appel à l'aide ou au secours;∎ to give sb a call (waken) réveiller qn(b) (on telephone) appel m;∎ can I make a call? puis-je téléphoner?;∎ to put a call through passer une communication;∎ to make a call passer un coup de téléphone;∎ there's a call for you on vous demande au téléphone;∎ to take a call prendre un appel;∎ I'll give you a call tomorrow je t'appelle demain;∎ how much does a call to Italy cost? combien est-ce que ça coûte d'appeler en Italie ou l'Italie?;∎ he's on a call il est en ligne;∎ to return sb's call rappeler qn∎ to come at/answer sb's call venir/répondre à l'appel de qn;∎ to be within call être à portée de voix;∎ this is the last call for passengers for Bordeaux ceci est le dernier appel pour les passagers à destination de Bordeaux;∎ call for tenders appel m d'offres;∎ euphemism to obey or answer a call of nature satisfaire un besoin naturel∎ British to make or pay a call on sb rendre visite à qn;∎ British she had several calls to make in the neighbourhood elle devait rendre quelques visites dans le voisinage;∎ the doctor doesn't make house calls le médecin ne fait pas de visites à domicile∎ the ship made a call at Genoa le navire a fait escale à Gênes(f) (demand, need)∎ there have been renewed calls for a return to capital punishment il y a des gens qui demandent à nouveau le rétablissement de la peine de mort;∎ there is little call for unskilled labour il n'y a qu'une faible demande de travailleurs non spécialisés;∎ there's no call to shout il n'y a aucune raison de crier;∎ there's no call for rudeness! pas besoin ou ce n'est pas la peine d'être impoli!;∎ you have first call on my time je m'occuperai de vous en premier lieu(g) Stock Exchange option f d'achat, call m;∎ call of more option f du double∎ call for capital appel m de fonds;∎ payable at call payable sur demande ou à présentation ou à vue∎ he felt a call (to the ministry) il se sentait une vocation religieuse∎ your call pile ou face?;∎ it's your call! c'est à toi de décider(doctor, nurse) de garde; (police, troops) en éveil; (car) disponible; Finance (loan) remboursable sur demande►► call alarm alarme f (pour personne âgée ou handicapée);Telecommunications call barring interdiction f d'appels;Telecommunications British call box (telephone box) cabine f téléphonique; American (on roadside) borne f d'appel d'urgence;call button bouton d'appel;Commerce call centre centre m d'appels;Telecommunications call connection établissement m d'appel;Telecommunications call diversion transfert m d'appel;Stock Exchange call feature = clause de remboursement anticipé au gré de l'émetteur;Telecommunications call forwarding redirection f d'appel;Telecommunications call forwarding device dispositif m de redirection d'appel;call girl (prostitute) call-girl f;Telecommunications call holding mise f en attente d'appels;Telecommunications call key touche f d'appel;call letter avis m d'appel de fonds;Finance call loan prêt m à vue, prêt m remboursable sur demande;Finance call money argent m au jour le jour;American call number (on library book) cote f;Stock Exchange call option option f d'achat, call m;Stock Exchange call price cours m du dont;Telecommunications call screening filtrage m d'appels;Computing call sequence séquence f d'appel;Radio call sign indicatif m d'appel (d'une station de radio);Telecommunications call waiting signal m d'appel;Telecommunications call waiting service signal m d'appel;call warrant warrant m à l'achatprendre à part∎ she was called away from the office on l'a appelée et elle a dû quitter le bureau;∎ she's often called away on business elle doit souvent partir en déplacement ou s'absenter pour affaires(a) (on telephone) rappeler;∎ I'll call you back later je te rappelle plus tard(b) (ask to return) rappeler;∎ I was already at the door when she called me back j'étais déjà près de la porte lorsqu'elle m'a rappelé(a) (on telephone) rappeler;∎ can you call back after five? pourriez-vous rappeler après cinq heures?(b) (visit again) revenir, repasser;∎ I'll call back tomorrow je reviendrai ou repasserai demain∎ he called down the wrath of God on the killers il appela la colère de Dieu sur la tête des tueurs∎ he called for her at her parents' house il est passé la chercher chez ses parents;∎ whose is this parcel? - someone's calling for it later à qui est ce paquet? - quelqu'un passera le prendre plus tard∎ the opposition called for an official statement l'opposition a exigé ou demandé une déclaration officielle;∎ the police are calling for tougher penalties la police réclame des sanctions plus fermes∎ the situation called for quick thinking la situation demandait ou exigeait qu'on réfléchisse vite;∎ this calls for a celebration/a drink! il faut fêter/arroser ça!;∎ that sort of behaviour isn't called for on se passe bien de ce genre de comportementformal provoquer, susciter;∎ the article called forth vigorous denials l'article suscita ou occasionna des démentis énergiques➲ call in(a) (send for) faire venir;∎ call Miss Smith in, please faites entrer Mlle Smith, s'il vous plaît;∎ an accountant was called in to look at the books on a fait venir un comptable pour examiner les livres de comptes;∎ she called the children in (back into the house) elle a fait rentrer les enfants;∎ the army was called in to assist with the evacuation on a fait appel à l'armée pour aider à l'évacuation(b) (recall → defective goods) rappeler; (→ banknotes) retirer de la circulation; (→ library books) faire rentrer∎ to call in one's money faire rentrer ses fonds;∎ to call in a loan (of bank) demander le remboursement d'un prêt∎ she called in at her sister's to say goodbye elle est passée chez sa sœur pour dire au revoir(b) (telephone) appeler, téléphoner;∎ to call in sick téléphoner pour prévenir qu'on est malade∎ to call off a strike (before it takes place) annuler un ordre de grève; (when it has begun) mettre fin à une grève;∎ to call off one's engagement rompre ses fiançailles;∎ the police called off their search la police a arrêté ses recherches(b) (dog, attacker) rappeler∎ to call on the experts/sb's services faire appel aux ou avoir recours aux experts/services de qn(b) (urge, invite)∎ to call on sb to do sth demander à qn de faire qch;∎ she called on the government to take action elle a demandé au gouvernement d'agir;∎ I now call on Mr Stewart (to speak) je laisse la parole à M. Stewart∎ I'll call on her this evening je lui rendrai visite ou je passerai chez elle ce soir∎ to call on God invoquer le nom de Dieu➲ call out∎ "over here!" he called out "par ici!" appela-t-il;∎ she called out the winning number elle a annoncé le numéro gagnant∎ the army was called out to help on a fait appel à l'armée pour aider;∎ the union called out its members for 24 hours le syndicat appela ses adhérents à une grève de 24 heures(shout) appeler;∎ she called out to a policeman elle appela un agent de police;∎ to call out in anger/pain crier de colère/douleurexiger∎ can I call round this evening? puis-je passer ce soir?;∎ your mother called round for the parcel votre mère est passée prendre le paquetconvoquer➲ call up(a) (telephone) appeler∎ she was called up for jury service elle a été appelée ou convoquée pour faire partie d'un juryappelerformal (request, summon) faire appel à;∎ she may be called upon to give evidence il est possible qu'elle soit citée comme témoin;∎ I called upon him for assistance j'ai fait appel à son aide -
116 crack
crack [kræk]fêlure ⇒ 1 (a) fissure ⇒ 1 (a) crevasse ⇒ 1 (a) fente ⇒ 1 (b) craquement ⇒ 1 (c) claquement ⇒ 1 (c) coup ⇒ 1 (c), 1 (d) tentative ⇒ 1 (e) blague ⇒ 1 (f) fêler ⇒ 3 (a) fissurer ⇒ 3 (a) crevasser ⇒ 3 (a) casser ⇒ 3 (b) cogner ⇒ 3 (c) faire craquer ⇒ 3 (d) faire claquer ⇒ 3 (d) se fêler ⇒ 4 (a) se fissurer ⇒ 4 (a) se crevasser ⇒ 4 (a) claquer ⇒ 4 (b) craquer ⇒ 4 (b), 4 (c)1 noun(a) (in cup, glass, egg) fêlure f; (in ceiling, wall) lézarde f, fissure f; (in rock) fissure f; (in ground) crevasse f; (in varnish, enamel) craquelure f; (in skin) gerçure f, crevasse f; (in bone) fêlure f; figurative (fault → in policy, argument etc) fissure f, faiblesse f;∎ did you know there was a crack in this glass? avais-tu remarqué que ce verre était fêlé?;∎ figurative the cracks are beginning to show in their marriage leur mariage commence à battre de l'aile∎ there were some cracks in the wall le mur était fissuré(d) (blow → on head, knee etc) coup m;∎ that was a nasty crack you got tu as pris un drôle de mauvais coup;∎ I gave myself a crack on the head je me suis cogné la tête∎ I'll have a crack (at it), I'll give it a crack je vais tenter le coup, je vais essayer (un coup);∎ do you want another crack (at it)? tu veux réessayer?□, tu veux retenter le coup?;∎ this is her fourth crack at (winning) the title c'est sa quatrième tentative pour gagner le titre□, c'est la quatrième fois qu'elle tente de gagner le titre□ ;∎ to give sb a fair crack of the whip donner sa chance à qn□ ;∎ to get a fair crack of the whip avoir l'occasion de montrer de quoi on est capable□(f) (joke, witticism) blague f, plaisanterie f;∎ to make a crack faire une plaisanterie, lancer une vanne;∎ a cheap crack about short people une plaisanterie facile sur les gens de petite taille∎ at the crack of dawn au point du jour;∎ I've been up since the crack of dawn je suis debout ou levé depuis l'aube;∎ old-fashioned humorous we'll be here until the crack of doom on va être ici jusqu'aux calendes grecques(regiment, team etc) d'élite;∎ one of their crack players un de leurs meilleurs joueurs(a) (damage → cup, glass, egg) fêler; (→ ice) fendre; (→ ceiling, wall) lézarder, fissurer; (→ ground) crevasser; (→ varnish, enamel) craqueler; (→ skin) gercer, crevasser; (→ bone) fêler(b) (open → eggs, nuts) casser;∎ to crack a safe fracturer un coffre-fort;∎ familiar to crack (open) a bottle ouvrir ou déboucher une bouteille□ ;∎ familiar she never cracked a smile the entire evening elle n'a pas souri une seule fois de la soirée□ ;∎ American I didn't crack a book all term je n'ai pas ouvert un livre du trimestre□(c) (bang, hit → head, knee)∎ to crack one's head/knee on sth se cogner la tête/le genou contre qch∎ to crack the whip faire le gendarme;∎ he's very good at cracking the whip il est très doué pour donner des ordres∎ to crack a code déchiffrer un code;∎ the police think they have cracked the case la police pense qu'elle a résolu l'affaire;∎ I think we've cracked it je pense que nous y sommes arrivés∎ to crack a joke sortir une blague;∎ "got a half-day today?" she cracked "tu t'es pris une demi-journée de congé?" dit-elle en blaguant ou plaisantant(a) (cup, glass, ice) se fissurer, se fêler; (ceiling, wall) se lézarder, se fissurer; (ground) se crevasser; (varnish, enamel) se craqueler; (skin) se gercer, se crevasser; (bone) se fêler∎ a rifle cracked and he dropped to the ground un coup de fusil a retenti et il s'est effondré;∎ the sound of submachine-guns cracking le crépitement des mitraillettes(c) (give way, collapse → through nervous exhaustion) s'effondrer, craquer; (→ under questioning, surveillance) craquer;∎ their marriage cracked under the strain leur mariage s'est détérioré sous l'effet du stress;∎ his voice cracked with emotion sa voix se brisa sous le coup de l'émotion∎ to get cracking (start work) s'y mettre□, se mettre au boulot; (get ready, get going) se mettre en route□ ;∎ I'll get cracking on dinner/cleaning the windows je vais me mettre à préparer le dîner/nettoyer les vitres□ ;∎ get cracking!, let's get cracking! au boulot!►► crack baby = bébé né dépendant du crack;crack cocaine crack m;crack shot tireur(euse) m,f d'élite;crack troops soldats mpl d'élitesévir;∎ to crack down on sb/sth sévir contre qn/qch➲ crack up(a) (ice) se fissurer; (paint, enamel, make-up) se craqueler; (ground) se crevasser; (skin) se gercer, se crevasser∎ I must be cracking up (going mad) je débloque∎ it really cracked me up when I heard about it je me suis vraiment écroulé de rire quand j'ai entendu parler de ça(b) (always passive) (say good things about) he's not what he's cracked up to be il n'est pas aussi fantastique qu'on le dit ou prétend;∎ the play is everything it's cracked up to be la pièce a toutes les qualités qu'on lui vante -
117 hair
hair [heə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (on person's head) cheveux mpl;∎ to have long/short hair avoir les cheveux longs/courts;∎ she's got such beautiful hair elle a vraiment de beaux cheveux;∎ to get or to have one's hair cut se faire couper les cheveux;∎ to get one's hair done se faire coiffer;∎ who does your hair? tu te fais coiffer où?, tu vas chez quel coiffeur?;∎ I like the way you've done your hair j'aime bien la façon dont tu t'es coiffé;∎ to wash one's hair se laver les cheveux ou la tête;∎ to brush one's hair se brosser (les cheveux);∎ to comb one's hair se peigner (les cheveux);∎ she put her hair up elle a relevé ses cheveux;∎ she let her hair down elle a défait ses cheveux;∎ your hair looks nice tu es bien coiffé;∎ my hair's a mess je suis vraiment mal coiffé(b) (single hair → on person's head) cheveu m; (→ on person's or animal's face or body, on plant) poil m;∎ a dog with smooth hair un chien au pelage lisse∎ it makes your hair stand on end (is frightening) c'est à vous faire dresser les cheveux sur la tête;∎ familiar it would make your hair curl (ride, journey) c'est à vous faire dresser les cheveux sur la tête; (prices, bad language) c'est à vous faire tomber à la renverse; (drink) ça arrache;∎ to let one's hair down se laisser aller□, se défouler□ ;∎ familiar to get in sb's hair taper sur les nerfs de qn;∎ familiar keep him out of my hair fais en sorte que je ne l'aie pas dans les jambes;∎ familiar I'll keep out of your hair je ne vais pas t'embêter;∎ humorous to have a hair of the dog (that bit you) reprendre un verre (pour faire passer sa gueule de bois);∎ here, a hair of the dog is what you need bois ça, il faut guérir le mal par le mal;∎ to split hairs couper les cheveux en quatre, chercher la petite bête;∎ not one hair of her head was harmed elle s'en est sortie sans une égratignure;∎ if you harm one single hair of his head si tu touches à un seul de ses cheveux;∎ she never has a hair out of place (is immaculate) elle n'a jamais un cheveu de travers;∎ to win by a hair gagner d'un cheveu ou à un quart de poil près;∎ to lose by a hair perdre d'un cheveu ou à un quart de poil près;∎ she didn't turn a hair elle n'a pas cillé;∎ familiar humorous this'll put hairs on your chest! (strong drink, good steak etc) ça va te redonner du poil de la bête;∎ the truck missed us by a hair's breadth le camion nous a manqués d'un cheveu ou de justesse;∎ we came within a hair's breadth of going bankrupt/of winning first prize nous avons été à deux doigts de la faillite/de gagner le premier prix(a) (cream, lotion) capillaire, pour les cheveux(c) (mattress) de crin►► hair appointment rendez-vous m chez le coiffeur;hair clippers tondeuse f;∎ a pair of hair clippers une tondeuse;hair conditioner après-shampooing m;British hair curlers bigoudis mpl;Anatomy hair follicle follicule m pileux;hair gel gel m pour les cheveux;Botany hair grass canche f;hair lacquer laque f (pour les cheveux);hair mascara mascara m pour les cheveux;hair mousse mousse f coiffante;hair oil huile f capillaire;hair products produits mpl capillaires ou pour les cheveux;hair removal dépilation f;hair remover crème f dépilatoire;British hair restorer produit m pour la repousse des cheveux;hair shirt haire f, cilice m;hair slide barrette f;hair straightener (product) produit m défrisant;hair straighteners (appliance) fer m à défriser, défriseur m;hair tonic lotion f capillaire;hair transplant implant m de cheveux;hair trigger (in firearm) détente f ou gâchette f sensible -
118 kick
kick [kɪk]coup de pied ⇒ 1 (a) plaisir ⇒ 1 (b) entrain ⇒ 1 (d) engouement ⇒ 1 (e) recul ⇒ 1 (f) retour en arrière ⇒ 1 (g) donner un/des coups de pied à ⇒ 2 (a), 3 (a) lancer les jambes l'air ⇒ 3 (b) reculer ⇒ 3 (c)1 noun(a) (with foot) coup m de pied;∎ to give sb/sth a kick donner un coup de pied à qn/qch;∎ to aim a kick at sb/sth lancer ou donner un coup de pied en direction de qn/qch;∎ a long kick upfield un long coup de pied en avant;∎ to have a powerful kick (footballer, horse) avoir un coup de pied puissant; (swimmer) avoir un battement de pied puissant;∎ familiar it was a real kick in the teeth for him ça lui a fait un sacré coup;∎ familiar she needs a kick up the backside or in the pants elle a besoin d'un coup de pied aux fesses∎ to get a kick from or out of doing sth prendre son pied à faire qch;∎ to do sth for kicks faire qch pour rigoler ou pour s'amuser∎ his cocktail had quite a kick son cocktail était costaud;∎ this beer's got no kick in it cette bière est un peu plate ou manque de vigueur□∎ she's still got plenty of kick in her elle a encore du ressort∎ she's on a yoga kick at the moment elle est emballée ou elle ne jure que par le yoga en ce moment(g) (of engine) retour m en arrière∎ she kicked the ball over the wall elle a envoyé la balle par-dessus le mur (d'un coup de pied);∎ I kicked the door open j'ai ouvert la porte d'un coup de pied;∎ familiar to kick sb's behind flanquer à qn un coup de pied au derrière;∎ he had been kicked to death il avait été tué à coups de pied;∎ the dancers kicked their legs in the air les danseurs lançaient les jambes en l'air;∎ to kick the ball into touch mettre la balle en touche, botter (la balle) en touche;∎ figurative you shouldn't kick a man when he's down il ne faut pas s'acharner sur quelqu'un qui a déjà été fortement éprouvé;∎ I could have kicked myself! je me serais donné des gifles!;∎ I could kick myself! quel imbécile je fais!;∎ they must be kicking themselves ils doivent s'en mordre les doigts;∎ British familiar he was kicked upstairs (promoted) on l'a promu pour se débarrasser de lui□ ; Politics on s'est débarrassé de lui en l'envoyant siéger à la chambre des Lords□ ;∎ familiar to kick one's heels faire le pied de grue, poireauter;∎ familiar to kick a habit se défaire d'une mauvaise habitude□∎ I used to smoke but I've managed to kick the habit je fumais, mais j'ai réussi à m'arrêter□∎ I told you not to kick! je t'ai dit de ne pas donner de coups de pied!;∎ they dragged him away kicking and screaming il se débattait comme un beau diable quand ils l'ont emmené;∎ the baby lay on its back kicking le bébé gigotait, allongé sur le dos;∎ Sport to kick for touch (in rugby) chercher une touche;∎ British to kick over the traces ruer dans les brancards(b) (in dance) lancer les jambes en l'air►► kick boxer tireur(euse) m,f, personne f pratiquant la boxe française;kick boxing boxe f française;kick turn (in skiing, skateboarding) conversion f(a) to kick a ball about jouer au ballon;∎ they were kicking a tin can about ils jouaient au foot avec une boîte de conserves∎ we kicked a few ideas about on a discuté à bâtons rompus∎ I'm not going to let her kick me about any more je ne vais plus me laisser faire par elle∎ to kick about the world/Africa rouler sa bosse ou traîner ses guêtres autour du monde/en Afrique;∎ British is my purse kicking about the kitchen somewhere? est-ce que mon porte-monnaie traîne quelque part dans la cuisine?familiar traîner;∎ I know my old overalls are kicking about here somewhere je suis sûr que mon vieux bleu de travail traîne quelque part par làfamiliar traîner avec;∎ who are you kicking about with these days? avec qui tu traînes en ce moment?familiar regimber contre;∎ he was always trying to kick against the system il n'arrêtait pas de regimber contre le système;∎ British to kick against the pricks se rebeller en pure pertefamiliar regimber contre∎ I immediately kicked him back je lui ai tout de suite rendu son coup de pied∎ he got 10 percent kicked back on the contract il a touché 10 pour cent du contrat en dessous-de-table∎ they kicked back after the midterm exams ils se sont détendus après les partiels➲ kick indéfoncer à coups de pied;∎ familiar I'll kick his teeth in! je vais lui casser la figure!familiar entrer en action□ ;∎ the painkillers haven't kicked in yet les analgésiques n'ont pas encore fait effet□➲ kick off∎ they kicked off an hour late le match a commencé avec une heure de retard∎ it's going to kick off ça va bastonner➲ kick out∎ she would kick out at anyone who came near elle donnait des coups de pied à tous ceux qui s'approchaientrenverser du pied ou d'un coup de pied(a) (dust, sand) faire voler (du pied)∎ to kick up a fuss or a row (about sth) faire toute une histoire ou tout un plat (au sujet de qch);∎ to kick up a din or a racket faire un boucan d'enfer -
119 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroite -
120 walk
walk [wɔ:k]marcher ⇒ 1 (a) se promener ⇒ 1 (a) aller à pied ⇒ 1 (b) faire à pied ⇒ 2 (a) accompagner ⇒ 2 (b) faire marcher ⇒ 2 (c) promener ⇒ 2 (c) promenade ⇒ 3 (b), 3 (d) randonnée ⇒ 3 (b) démarche ⇒ 3 (c)∎ walk, don't run! ne cours pas!;∎ he walked along the beach il marchait ou se promenait le long de la plage;∎ we walked down/up the street nous avons descendu/monté la rue à pied;∎ to walk across or over the street to speak to sb traverser la rue pour parler à qn;∎ they walked through the park ils ont traversé le parc à pied;∎ he walked slowly towards the door il s'est dirigé lentement vers la porte;∎ she walked back and forth elle marchait de long en large, elle faisait les cent pas;∎ let's walk a little si nous marchions un peu?;∎ walk with me to the shop accompagnez-moi au magasin;∎ he walks in his sleep il est somnambule;∎ he walked downstairs in his sleep il a descendu l'escalier en dormant;∎ to walk on one's hands marcher sur les mains, faire l'arbre fourchu;∎ figurative you have to walk before you can run il faut apprendre petit à petit;∎ I'm walking on air! je suis aux anges!;∎ to walk on water marcher sur l'eau;∎ as far as the party faithful are concerned, he can walk on water aux yeux des fidèles du parti, il est capable de miracles;∎ American he's walking tall il marche la tête haute(b) (as opposed to drive, ride) aller à pied;∎ to walk home rentrer à pied;∎ I walk to work je vais au travail à pied;∎ did you walk all the way? avez-vous fait tout le chemin à pied?;∎ is it too far to walk? est-ce trop loin pour y aller à pied?(c) (horse, rider) aller au pas∎ the money seems to have walked l'argent semble s'être envolé(a) (cover on foot) faire à pied;∎ we walk 3 km a day nous faisons 3 km (de marche) à pied par jour;∎ you can walk it in 10 minutes il faut 10 minutes (pour y aller) à pied;∎ I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus;∎ she walks this road every day elle passe à pied par cette rue tous les jours;∎ to walk the streets (wander) se promener dans les rues; (looking for something) arpenter les rues, battre le pavé; (as prostitute) faire le trottoir;∎ to walk a beat (policeman) faire sa ronde∎ I'll walk you to the station je vais vous accompagner (à pied) à la gare;∎ may I walk you home? puis-je vous raccompagner?∎ his friend walked him up and down the room son ami l'a fait marcher en long et en large dans la pièce;∎ she walked her mother round the garden elle a fait faire un tour de jardin à sa mère;∎ they walked him forcibly to the door ils l'ont dirigé de force vers la porte;∎ she walked the bike up the hill elle a poussé le vélo dans la côte;∎ British familiar she has walked me off my feet elle m'a fait tellement marcher que je ne tiens plus debout□∎ to walk it (succeed easily) gagner les doigts dans le nez3 noun∎ she slowed to a walk elle a ralenti et s'est mise à marcher;∎ they moved along at a brisk walk ils marchaient d'un pas rapide∎ to go for or to take a walk aller se promener, faire une promenade ou un tour;∎ we had a long walk through the woods nous avons fait une grande promenade ou balade en forêt;∎ it'll be a nice walk for you cela vous fera une belle promenade;∎ I take a 5 km walk each day je fais chaque jour une promenade de 5 km;∎ it's a long walk to the office ça fait loin pour aller à pied au bureau;∎ the station is a five-minute walk from here la gare est à cinq minutes de marche ou à cinq minutes à pied d'ici;∎ I took my mother for a walk j'ai emmené ma mère en promenade ou faire un tour;∎ did you take the dog for a walk? as-tu promené ou sorti le chien?;∎ familiar it was a walk in the park c'était un jeu d'enfant;∎ you'll recognize her from her walk tu la reconnaîtras à sa démarche ou à sa façon de marcher ou à la façon dont elle marche;∎ his walk reminds me of Groucho Marx quand il marche, il me fait penser à Groucho Marx∎ a coastal walk un chemin côtier;∎ American the front walk l'allée f (de devant la maison)∎ I meet people from all walks or from every walk of life je rencontre des gens de tous milieuxBritish se promener, se baladertraverser (à pied)faire traverser (à pied)partir, s'en aller;∎ she walked away from the group elle s'est éloignée du groupe, elle a quitté le groupe;∎ he walked away from the accident il est sorti de l'accident indemne;∎ figurative to walk away from trouble/a problem éviter une situation difficile/un problème;∎ you can't just walk away from the situation tu ne peux pas te désintéresser comme ça de la situation∎ I walked away with an antique dressing table for just thirty pounds j'ai réussi à avoir une coiffeuse ancienne pour seulement trente livres;∎ he walked away with a small fine il s'en est tiré avec une petite amende;∎ she walked away with all the credit c'est elle qui a reçu tous les honneurs(return) revenir ou retourner (à pied)raccompagner (à pied)➲ walk inentrer;∎ she walked in and started complaining elle est entrée et a commencé à se plaindre;∎ we walked in on her as she was getting dressed nous sommes entrés sans prévenir alors qu'elle s'habillaitfaire entrer(a) (enter → house, room) entrer dans; (→ job) obtenir (sans problème); (→ situation) se retrouver dans; (→ trap) tomber dans;∎ familiar you walked right into that one! tu t'es bien fait piéger!∎ he walked right into me/it il m'est rentré en plein dedans/il est rentré en plein dedans➲ walk offpartir, s'en aller(get rid of → headache) faire passer en marchant; (→ weight) perdre en faisant de la marche;∎ to walk off one's lunch faire une promenade pour digérer∎ he walked off with all the prizes il a remporté ou il a gagné tous les prix (haut la main)∎ we walked out of the meeting nous avons quitté la réunion ou nous sommes partis de la réunion en signe de protestation∎ to walk out with sb faire la cour à qn, courtiser qn(family, lover) quitter(bridge) traverser;∎ Sport to walk over the course inspecter le terrain (avant l'épreuve);∎ figurative don't let them walk all over you ne vous laissez pas avoir, ne vous laissez pas marcher sur les piedsaller, faire un saut;∎ I'll walk over to her place tomorrow je ferai un saut ou je passerai chez elle demain;∎ the boss walked over to congratulate him le patron s'est approché de lui pour le féliciter(museum, shops etc) faire le tour de(one's exams etc) réussir sans effort(a) (go upstairs) monter(b) (come close) s'approcher;∎ a complete stranger walked up to her un inconnu s'est approché d'elle
См. также в других словарях:
Down Here on the Ground — Studio album by Wes Montgomery Released 1968 Recorded December … Wikipedia
Down Here — Not to be confused with downhere. Down Here Studio album by Tracy Bonham Released April 18, 2000 … Wikipedia
Up There, Down Here — Studio album by The Badlees Released … Wikipedia
Sitting Down Here — Infobox Single Name = Sitting Down Here Artist = Lene Marlin from Album = Playing My Game Released = September 27 1999 Format = CD Single Cassette Recorded = Disclab, Oslo, Norway Genre = Pop Length = 3:55 Label = Virgin Writer = Lene Marlin… … Wikipedia
Stay Down Here Where You Belong — was a pacifist song written by Irving Berlin in 1914. The lyrics depict a conversation between the devil and his son, the latter having a desire to visit the world above because things are too hot below, and his father exhorting him to stay down… … Wikipedia
Heaven on Earth Down Here — is a song by Beverley Michell for her first album Beverley Mitchell it was featured on a episode of 7th Heaven and was in the sence where Beverley s charater Lucy and her Husband Kevin on the show were driving to go to a interview for a job at a… … Wikipedia
Sitting Down Here — est une chanson pop écrite par la chanteuse et compositrice norvégienne Lene Marlin pour son album de 1999, Playing My game. La chanson est la première piste de l album, et elle est parue comme son second single, atteignant la 5e place des charts … Wikipédia en Français
Down There on a Visit — 1st UK edition … Wikipedia
here — 1 adverb 1 in this place: Is George here? | Kabul is four hundred miles west of here. | I knew there would be no one here in this room. | Shall we eat here? | here and now (=used to emphasize what you are saying): I ll tell you here and now that… … Longman dictionary of contemporary English
down — I [[t]da͟ʊn[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦ (Down is often used with verbs of movement, such as fall and pull , and also in phrasal verbs such as bring down and calm down .) 1) PREP To go down something such as a slope or a pipe means to go… … English dictionary
here — I (New American Roget s College Thesaurus) adv. hereabouts, hither, hither ward. See location. II (Roget s IV) modif. Syn. in this place, hereabouts, in this direction, hither, on this spot, over here, up here, down here, right here, on hand, on… … English dictionary for students