-
121 я тебе дам!
я тебе (те) дам!, тж. я тебе!, вот я тебя!I'll show (teach) you!; I'll give it to you!; I'll make it hot for you![Саша] спит крепко в соседней комнате и изредка говорит в бреду: - Я ттебе! Пошёл вон! Не дерись! (А. Чехов, Душечка) — [Sasha] was fast asleep in the next room and mumbling occasionally in his dreams: I'll show you! You go away! You'd better not try to fight me!
-
122 lasă că-ţi arăt eu (ţie)!
I'll teach you a lesson! I'll make you behave yourself!I'll learn you! I'll have the law of you! I'll be after you!Română-Engleză dicționar expresii > lasă că-ţi arăt eu (ţie)!
-
123 vivere
1. v/i live (di on)2. v/t (passare, provare) experiencevivere una vita tranquilla live quietly, lead a quiet life* * *vivere v. intr.1 to live: piante che vivono nell'acqua, plants that live in water; mia nonna visse fino a 79 anni, my grandmother lived to the age of 79; vivere a lungo, to live for a long time; il dottore crede che non vivrà più di due giorni, the doctor thinks he will not live more than two days; vive ancora, he is still living (o he is still alive); le farfalle non vivono a lungo, butterflies are short-lived; cessare di vivere, to die; essere stanco di vivere, to be tired of life; vivere fino a tarda età, to live to a great age; possa egli vivere a lungo!, may he live long!; visse nel sedicesimo secolo, he lived in the 16th century; vivere modestamente, to live modestly; vivere onestamente, to live honestly (o to live an honest life); vivere nel peccato, to live in sin // da quando l'ho lasciato non vivo più, I've been feeling terrible since I left him; da quando gli ho promesso di portarlo al circo non mi lascia vivere, he hasn't given me a moment's peace since I promised to take him to the circus; ''Come va?'' ''Si vive'', ''How are you?'' ''I can't complain (o I'm getting by)''; quella donna non sa vivere, that woman doesn't know how to live; ti insegnerò io a vivere!, I'll teach you what's what! // chi vivrà vedrà, time will tell // vivere e lasciar vivere, (prov.) to live and let live // (tip.) vive, stet2 ( abitare) to live: amo vivere in città, in campagna, I love living in the city, in the country; vivo a Roma, I live in Rome; vivo qui da quasi due anni, I have been living here (for) almost two years; vivere con qlcu., to live with s.o.3 ( campare, sostenersi) to live (on, by sthg.): guadagno abbastanza per vivere, I earn (o make) enough to live on; riesce a stento a guadagnarsi da vivere, he can hardly make a living (o make ends meet); avere di che vivere, to have enough to live on; lavorare per vivere, to work for a living; vivere del proprio stipendio, to live on one's salary; vivere del proprio lavoro, to live by one's work; vivere di rendita, to live on a private income; vivere del sudore della propria fronte, to live by the sweat of one's brow; vivere alle spalle di qlcu., to sponge on s.o.; vivere di espedienti, to live by one's wits; vivere di elemosina, to live on alms; vivere alla giornata, to live from hand to mouth; vivere negli agi, to live a life of luxury; vivere da gran signore, to live like a lord4 ( durare) to live (on), to last, to endure: opera che vivrà, work that will live (o endure); il suo nome vivrà, his name will live (on); tradizioni che vivono ancora, traditions that are still alive◆ v.tr. to live; to have: le vicende che egli visse, the events he lived through; vivere una vita tranquilla, to live a quiet life; abbiamo vissuto momenti felici, we have had happy moments; vivere la gioia del successo, to experience the thrill of success.vivere s.m. life, living; ( modo di vivere) way of life: il vivere a New York, the way of life in New York; oggi vivere è più caro di una volta, today the cost of living is higher than it used to be; per amore del quieto vivere, for the sake of a quiet life.* * *1. ['vivere]vb irreg vi (aus essere)1) (gen) to live, (essere vivo) to live, be alivevivere fuori dalla realtà — to live in another world, be out of touch with reality
2) (abitare) to live3)vivere (di) — to live (on)vivere di — to live on, feed on4) (comportarsi) to live5) Tip2. vt(vita) to live, (avvenimento, esperienza) to live through, go through3. sm* * *I 1. ['vivere]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (essere in vita) to livecessare di vivere — eufem. to pass away
2) (trascorrere l'esistenza, abitare) to livevivere in campagna, in città — to live in the country, in town
vivere nel lusso, nella miseria — to live o lead a life of luxury, of misery
imparare a vivere — fig. to learn to live
avere vissuto — fig. to have seen a great deal of life
3) (sopravvivere)guadagnarsi da vivere — to earn a o one's living, to make a living ( con out of)
vivere di ricordi — fig. to live on memories
4) (durare)2.verbo transitivo1) (conoscere) to go* through [momenti difficili, inferno]; to experience [ passione]vivere la propria vita — to lead o live one's own life
2) (sentire, sperimentare) to cope with [divorzio, fallimento, cambiamento]••II ['vivere]stare sul chi vive — to be on the qui vive, to keep a sharp look-out
sostantivo maschile life* * *vivere1/'vivere/(aus. essere, avere)1 (essere in vita) to live; vivere fino a cent'anni to live to be a hundred; cessare di vivere eufem. to pass away2 (trascorrere l'esistenza, abitare) to live; da quanto tempo vivi qui? how long have you been living here? vivere in campagna, in città to live in the country, in town; vivere per conto proprio to live on one's own; vivere nel lusso, nella miseria to live o lead a life of luxury, of misery; vivere da eremita to live like a hermit; modo di vivere way of life; imparare a vivere fig. to learn to live; avere vissuto fig. to have seen a great deal of life3 (sopravvivere) vivere con poco to live on very little; guadagnarsi da vivere to earn a o one's living, to make a living ( con out of); avere di che vivere to have enough to live on; vivere del proprio lavoro to live on one's work; vivere di ricordi fig. to live on memories4 (durare) il loro ricordo vivrà nella nostra memoria their memory will live on in our hearts1 (conoscere) to go* through [momenti difficili, inferno]; to experience [ passione]; vivere la propria vita to lead o live one's own life; vivere una vita tranquilla to lead a quiet life; la vita vale la pena di essere vissuta life is worth living2 (sentire, sperimentare) to cope with [divorzio, fallimento, cambiamento]chi vivrà vedrà time (alone) will tell; stare sul chi vive to be on the qui vive, to keep a sharp look-out; vivi e lascia vivere live and let live.————————vivere2/'vivere/sostantivo m.life; questo non è vivere this is not life; quieto vivere quiet life; per amore del quieto vivere for a quiet life. -
124 abgewöhnen
v/t (trennb., hat -ge-): jemandem etw. abgewöhnen break ( oder cure) s.o. of s.th.; sich (Dat) das Rauchen etc. abgewöhnen give up smoking etc.; das muss er sich langsam abgewöhnen it’s time he gave that up; zum Abgewöhnen sein umg. Film, Spiel etc.: be enough to make you weep, be enough to put anyone off; Getränk, Essen: be awful ( oder diabolical); Person: be a (real) creep; komm, noch einen zum Abgewöhnen umg. come on, one for the road* * *to unlearn; to break of a habit;sich abgewöhnento give up; to stop* * *ạb|ge|wöh|nenvt sepjdm etw abgewöhnen (Gewohnheiten, schlechte Manieren) — to cure sb of sth; das Rauchen, Trinken to get sb to give up or stop sth
das/die ist ja zum Abgewöhnen (inf) — that/she is enough to put anyone off
* * *ab|ge·wöh·nen *vt▪ jdm etw \abgewöhnen to break sb of sthwir konnten ihr das Rauchen nicht \abgewöhnen we couldn't get her to quit [or stop] smokingwir werden Ihrem Sohn seine schlechten Manieren schon \abgewöhnen! we will soon cure your son of his bad manners!diese Frechheiten werde ich dir schon noch \abgewöhnen! I'll teach you to be cheeky!zum A\abgewöhnen sein (sl) to be enough to put anyone [or you] off* * *1.transitives Verb2.jemandem etwas abgewöhnen — make somebody give up or stop something
reflexives Verbzum Abgewöhnen [sein] — (ugs.) [be] awful
* * *abgewöhnen v/t (trennb, hat -ge-):jemandem etwas abgewöhnen break ( oder cure) sb of sth;sich (dat)das Rauchen etcabgewöhnen give up smoking etc;das muss er sich langsam abgewöhnen it’s time he gave that up;zum Abgewöhnen sein umg Film, Spiel etc: be enough to make you weep, be enough to put anyone off; Getränk, Essen: be awful ( oder diabolical); Person: be a (real) creep;komm, noch einen zum Abgewöhnen umg come on, one for the road* * *1.transitives Verb2.jemandem etwas abgewöhnen — make somebody give up or stop something
reflexives Verbsich (Dat.) etwas abgewöhnen — give up or stop something
zum Abgewöhnen [sein] — (ugs.) [be] awful
* * *v.to give up v. -
125 politesse
politesse [pɔlitεs]feminine noun( = savoir-vivre) politeness• je vais t'apprendre la politesse ! I'll teach you some manners!• ce serait la moindre des politesses it's the least you (or he etc) can do* * *pɔlitɛsnom féminin politenessle ‘vous’ de politesse — the polite ‘vous’ form
échanger des politesses — to exchange pleasantries; iron to exchange insults
••l'exactitude est la politesse des rois — Proverbe punctuality is the hallmark of a gentleman
brûler or griller la politesse à quelqu'un — to push in ahead of somebody
* * *pɔlitɛs1. nfrendre la politesse à qn — to return sb's favour Grande-Bretagne to return sb's favor USA
2. politesses nfpl* * *politesse nf politeness; par politesse out of politeness; le ‘vous’ de politesse the polite ‘vous’ form; tu pourrais avoir la politesse de t'excuser you might have the decency to apologize; rendre la politesse à qn to return the compliment; échanger or se faire des politesses to exchange pleasantries; échanger des politesses iron to exchange insults.l'exactitude est la politesse des rois Prov punctuality is the hallmark of a gentleman; brûler or griller la politesse à qn to push in ahead of sb.[pɔlitɛs] nom fémininfaire/dire quelque chose par politesse to do/to say something out of politeness2. [propos] polite remark3. [acte] polite gestureb. (ironique) to give somebody a taste of his/her own medicine————————de politesse locution adjectivale[lettre, visite] courtesy (modificateur) -
126 pescare
fish for( prendere) catchfig dig upladro, svaligiatore et cetera catch (red-handed)* * *pescare v.tr.1 to fish for (sthg.); ( prendere) to fish, to catch*; ( recuperare) to fish out: ho pescato una grossa trota, I have caught (o fished) a big trout; pescare perle, to dive for pearls; pescare trote, to fish for trout; pescare con la lenza, to angle; pescare con lo strascico, to trawl; domani andrò a pescare, tomorrow I shall go fishing; pescò dal fiume un vecchio cappello, he fished an old hat out of the river // pescare nel torbido, to fish in troubled waters2 (fig.) ( trovare) to get* hold of, to come* across: ''Dove hai pescato quell'orologio?'', ''Where did you get hold of that watch?''3 (fig.) ( cogliere sul fatto) to catch* red-handed: i ladri furono pescati mentre svaligiavano una gioielleria, the thieves were caught red-handed while robbing a jeweller's* * *[pes'kare]1. vt(essere pescatore di) to fish for, (prendere) to catch, (molluschi) to gather, (recuperare qc nell'acqua) to fish out, (fig : trovare) to get hold of, find2. vi* * *[pes'kare] 1.verbo transitivo2) colloq. (trovare) to get*, to find*, to fish3) colloq. (prendere a caso) to draw*, to pick (up)4) colloq. (sorprendere)2.pescare qcn. a fare qcs. — to catch sb. doing sth
1) (andare a pesca) to fish; (con la lenza) to angle; (a strascico) to trawl, to troll2) mar. [ nave] to draw*••* * *pescare/pes'kare/ [1]1 to fish for, to catch* [ pesci]; to catch* [ crostacei]; to dive for [perle, spugne]; pescare trote to (fish for) trout; pescare una trota to catch a trout2 colloq. (trovare) to get*, to find*, to fish; dov'è andato a pescare quei vestiti? where did he get that outfit from?(aus. avere)1 (andare a pesca) to fish; (con la lenza) to angle; (a strascico) to trawl, to troll; andare a pescare to go fishing; pescare in un fiume to fish a river2 mar. [ nave] to draw*pescare nel torbido to fish in troubled waters. -
127 easy as breathing
разг.((as) easy as breathing (as falling или rolling off a log, as kiss my или your hand, as lying, as shelling peas или as winking; тж. easy as pie, easy as damn it; австрал. easy as apple-pie или as tea-drinking))легче лёгкого, пустяковое дело, сущие пустяки, пара пустяков, проще простого [easy as pie первонач. амер.]; см. тж. easy as ABCIf you can't write a play no one can teach you, and if you can it's as easy as falling off a log. (W. S. Maugham, ‘On a Chinese Screen’, ch. XLVIII) — Если вы не умеете писать пьес, этому вас никто научить не может, а если умеете, тогда это для вас пустяки.
‘Is it hard to learn?’ ‘Easy as kiss your hand. I can explain the whole thing in a minute.’ (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XIV) — - А трудно выучиться водить машину? - Проще простого. Сейчас я тебе все объясню.
You could go to Plymouth in her as easy as winking. (A. Christie, ‘And Then There Were None’, ch. II) — Вы запросто доберетесь на этой лодке до Плимута.
-
128 в ажуре
в < полном> ажурепрост.in perfect (complete) order; in apple-pie order; cf. all square; everything is okay and no mistake Amer.; to a T; tip-top; top notch; ship-shape (and Bristol fashion)- Я тебе покажу оплошку! Ночь не спи! Землю рой! Чтоб к утру, такой-этакий, всё было в ажуре! - В полном ажуре! Будет исполнено. Всю ночь не отойду. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'I'll teach you to make mistakes! I don't care if you don't sleep all night and die doing it, but by morning, you so-and-so, I want everything in order!' 'It'll be in complete order, I'll see to it. I'll stay up all night.'
- Саша? Саш!.. Как ты там?! - В ажуре! - кричал из кузова лейтенант. (В. Шукшин, Классный водитель) — 'Sasha? Sash!... How're you getting on up there?' Tip-top!' the lieutenant shouted from the back.
[Старик] шёл вынимать [хлеб] и перед тем, как открыть печь, всегда приговаривал: "Ну уж сегодня врёшь, всё будет в ажуре". (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — The old man would go to take out the bread. Before opening the oven he always muttered: 'Today everything'll be okay and no mistake.'
См. также в других словарях:
teach you the tricks of the trade — teach you how to do it, teach you the easy way, learn the ropes Welcome to the company, Ken. Paul will work with you and teach you the tricks of the trade … English idioms
that'll teach you — ● teach … Useful english dictionary
Dan Smith Will Teach You Guitar — Dan Smith flyer in a Chelsea deli … Wikipedia
I'll teach you to do something — I’ll teach you to do something spoken phrase used for saying that you will punish someone for doing something I’ll teach you to tell me lies! Thesaurus: to punish someonesynonym punishment of being legally killedhyponym Main entry … Useful english dictionary
that will teach you (to do something) — spoken phrase used for telling someone that they should have been more careful or should have paid attention to your advice That’ll teach you to lend her money. Thesaurus: ways of warning or advising someonesynonym Main entry: teach … Useful english dictionary
I'll teach you to do something — spoken used for saying that you will punish someone for doing something I ll teach you to tell me lies! … English dictionary
teach — W2S1 [ti:tʃ] v past tense and past participle taught [to:t US to:t] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(school/college etc)¦ 2¦(show somebody how)¦ 3¦(change somebody s ideas)¦ 4¦(experience shows something)¦ 5 that ll teach you (to do something) 6 teach somebody a… … Dictionary of contemporary English
teach — [ titʃ ] (past tense and past participle taught [ tɔt ] ) verb *** 1. ) intransitive or transitive to help students to learn something in a school, college, university, etc. by giving classes: How long have you been teaching here? teach… … Usage of the words and phrases in modern English
you can't teach an old dog new tricks — you can’t teach an old dog new tricks informal phrase used for saying that it is very difficult to make someone do something in a new way when they have been doing it their own way for a long time Thesaurus: habits and habitual behavioursynonym… … Useful english dictionary
Teach — (t[=e]ch), v. t. [imp. & p. p. {Taught} (t[add]t); p. pr. & vb. n. {Teaching}.] [OE. techen, imp. taughte, tahte, AS. t[=ae]cean, imp. t[=ae]hte, to show, teach, akin to t[=a]cn token. See {Token}.] 1. To impart the knowledge of; to give… … The Collaborative International Dictionary of English
teach — /ti:tS/ past tense and past participle taught verb 1 SCHOOL/COLLEGE ETC (I, T) to give lessons in a school, college, or university: Guy s been teaching in France for 3 years now. | teach English/mathematics/history etc: Janet teaches science at a … Longman dictionary of contemporary English