Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

i'll+make+it+up+to+you

  • 101 you can take a horse to the water, but you cannot make him drink

    посл.
    (you can (или may) take a horse (или a man may lead a horse) to the water, but you cannot make him drink)
    "можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь"; ≈ не всего можно добиться силой

    If he is very strongly set against the work, perhaps it is better that he should take the opportunity there is now to break his articles. I am naturally very disappointed, but as you know you can take a horse to the water, but you can't make him drink. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 39) — Если Филип решительно настроен против своей работы, может быть, лучше воспользоваться случаем и расторгнуть договор. Нечего и говорить, что я очень огорчен тем, как обернулось дело, но вы сами знаете - силком работать не заставишь.

    Large English-Russian phrasebook > you can take a horse to the water, but you cannot make him drink

  • 102 make a noise

    1) ( about) поднимать шум (из-за чего-л.)

    It can't be helped, you know. He an't [= is not] the only one in the same fix. You mustn't make noise about it! (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LXI) — Ну что ж поделаешь. Ваш сын не первый и не последний сюда попал. И нечего вам голосить попусту.

    Willoughby said, ‘You're right, Yates. I feel the way you do, most of the time. But I don't make so much noise about it.’ (S. Heym, ‘The Crusaders’, book III, ch. 7) — - Вы правы, Йейтс. Обо всем этом я тоже постоянно помню. Только вы кипятитесь, кричите, а я молчу, - сказал Уиллоуби.

    2) вызвать много шуму, толков, заставить говорить о себе, нашуметь (тж. make a noise in the world)

    As they were discussing that meal, he took occasion to ask the secretary whether he knew anything about a certain Mrs. Rawdon Crawley, who had, he believed, made some noise in London... (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LXVI) — Во время обеда он воспользовался случаем и спросил секретаря, не знает ли тот чего-нибудь о некоей миссис Родон Кроули, которая, как ему кажется, наделала немало шуму в Лондоне...

    Large English-Russian phrasebook > make a noise

  • 103 you can't make an omelet without breaking eggs

    посл.
    "не разбив яйца, яичницы не сделаешь"; ≈ не разгрызёшь ореха, не съешь и ядра [этим. фр. on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs]

    No one abhors violence more than I do. Still you can't make an omelet without breaking eggs... (S. Lewis, ‘It can't Happen Here’, ch. 24) — Никто не питает большего отвращения к насилию, чем я. Но нельзя сделать яичницу, не разбив яиц...

    She would be very upset, she would cry perhaps... You can't make an omelette without breaking eggs. It was better to have a good cry than to marry a man who was keeping another woman with your money. (L. P. Hartley, ‘The Hireling’, ch. XIX) — Она будет очень расстроена, наверное, даже поплачет... Ну что ж, лес рубят - щепки летят. Лучше поплакать, чем выходить замуж за человека, который на ваши деньги содержит другую женщину.

    Large English-Russian phrasebook > you can't make an omelet without breaking eggs

  • 104 make a Federal case out of smth.

    амер.; разг.
    (make a Federal (или federal) case out of smth.)

    Do you want to make a federal case out of this, and the Service the laughingstock of the country? (F. Knebel, ‘Night of Camp David’, ch. 19) — Неужели вы собираетесь раздуть это дело и сделать секретную службу посмешищем всей страны?

    ‘I don't want to make a federal case out of the thing,’ he said, ‘but it was kind of intriguing.’ (F. Knebel, ‘Night of Camp David’, ch. 2) — - Я не склонен преувеличивать значение этой беседы с президентом, - сказал Джим, - но она меня заинтриговала.

    ‘I am going for a swim...’ ‘Why don't you just take a shower?’ ‘Because I want to go in the ocean!.. I'm not planning to swim to Brazil. If you're going to make a federal case of it, I won't go in.’ (J. O'Hara, ‘The Horse Knows the Way’) — - Я собираюсь поплавать... - А почему бы тебе не принять вместо этого душ? - Потому что я хочу поплавать в океане... Я не собираюсь плыть в Бразилию. Если ты намерена поднять шум из-за этого, я вообще не буду купаться.

    Large English-Russian phrasebook > make a Federal case out of smth.

  • 105 make it


    1) разг. добраться( до места, до цели) ;
    добиться( чего-л.), достичь успеха (в чем-л.) I don't think this old car will make it to the top of the hill. ≈ По-моему, эта старая машина не доберется до вершины холма. It's a very difficult examination;
    are you sure you can make it? ≈ Это очень трудный экзамен;
    ты уверен, что сможешь сдать его?
    2) сл. иметь половые сношения Did you make it with that girl we met? ≈ Ты спал с девушкой, которую мы встретили?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > make it

  • 106 make like

    expr AmE sl
    1)

    She made like she was dying — Она притворилась, что умирает

    I make like I don't notice — Я сделал вид, что ничего не заметил

    She made like she didn't even hear it — Она сделала вид, будто даже не слышала этого

    2)

    You think a man's got his back broken because he makes like a clown and walks bent? — Ты думаешь, что я уже все, потерянный человек, если строю из себя клоуна и не разгибаю плеч?

    The new dictionary of modern spoken language > make like

  • 107 make waves

    expr infml

    Whatever you do, don't make waves — Занимайся, чем хочешь, только не выступай

    If you make waves too much around here, you won't last long — Если будешь поднимать шум, то тебя быстро уберут

    The new dictionary of modern spoken language > make waves

  • 108 make arrangements

    1) (with smb.) уславливаться (с кем-л.); вступать в соглашение (с кем-л.)

    We made arrangements with him to meet in a week. — Мы с ним условились встретиться через неделю.

    2) принимать меры; отдавать распоряжения, устраивать

    ‘When do you propose to act?’ ‘As soon as I can make the necessary arrangements.’ (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 28) — - Когда вы намерены действовать? - Когда подготовлю все необходимое.

    ‘You were going to call me about going out to the conference,’ he said. ‘But I decided to get you before you made any particular arrangements about picking me up. I won't be able to make it.’ (M. Wilson, ‘Meeting at a Far Meridian’, ch. 2) — - Вы обещали позвонить мне, чтобы вместе поехать на конференцию, - сказал Хэншел. - Я звоню вам, пока вы не успели еще предпринять каких-либо шагов в этом направлении. Дело в том, что я не смогу поехать.

    Large English-Russian phrasebook > make arrangements

  • 109 make sure

       1) пocтapaтьcя, пoзaбoтитьcя, пpинять мepы
        He isn't plotting anything. He is simply making sure that the case will be heard by the Council (J. Aldridge). Make sure you're all packed by tonight, now, because we want to leave first thing in the morning (E. O-Connor)
       2) (of) убeдитьcя, удocтoвepитьcя; выяcнить, пpoвepить
        When I was a child, he used to tell me what to read, and then made sure I'd read it (K. Vonnegut). Her eye swept around the room to make sure that everything was in order (5. Skeleton)
       3) быть увepeнным, убeждённым
        When I heard you on the phone, I made sure you were one of those tall Englishmen with a bored look, and eyeglass and a little moustache. And now you're all different (J. B. Priestley)

    Concise English-Russian phrasebook > make sure

  • 110 make a difference

    •• difference: to make a difference

    •• Difference: to make a difference be of some importance (A.S. Hornby).
    •• Не представляет никакой трудности перевод фраз It makes no difference – Это все равно. Какая разница? или to make a difference between – проводить различие между... Но в словарях вы не найдете такого, например, контекста: There’s something you can do today that will make an important difference in the new millenium. You can plant trees with Global ReLeaf (реклама экологической организации). To make a difference – положительно повлиять на что-либо (в данном случае – на облик следующего тысячелетия), сделать доброе дело, принести пользу. А если об игре футболиста сказали: He made a (all the) difference, то здесь смысл иной: Он внес решающий вклад в победу. Одним словом, эта простая и понятная в оригинале фраза требует повышенного внимания и нередко нуждается в контекстуальном переводе.

    English-Russian nonsystematic dictionary > make a difference

  • 111 make good

    1) обосновывать, доказывать, подтверждать

    In view of its accord with the monstrous system of Indian peonage, it is impossible for the Catholic church to make good its claim that it was the Indians friend in colonial days. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. VI) — Поскольку католическая церковь одобряла чудовищно жестокую систему пеоната, она никак не может обосновать свое утверждение, будто в колониальную эпоху была "другом индейцев"

    2) восполнять, возмещать, компенсировать ( потерю)

    ...he saw clearly enough that Annie's loss would never be made good. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part II, ch. III) —...Тони прекрасно понимал, что утрата Анни невозместима.

    He could not afford to make good the damage done... (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 97) — У него не хватило бы средств привести все в прежний вид...

    3) осуществлять; выполнять ( обещание); сдержать ( слово)

    ...the last boarder made good his escape and disappeared with the rest into the wood. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, part IV, ch. XXI) —...последний из нападающих благополучно перелез через частокол и скрылся вместе со всеми в лесу.

    Conrad: "...you don't believe you will be called to make good your word." (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part II) — Конрад: "...а вы не думаете, что вам придется сдержать свое слово?"

    He wondered if Gregg were ugly enough to make good his insane threat. (J. Updike, ‘The Poorhouse Fair’, ch. I) — Коннор думал о том, действительно ли Грегг такое чудовище, что может осуществить свои безумные угрозы.

    4) добиться успеха, преуспевать

    He was an awful grind, and most of us considered it unfair competition. However, he's made good, I suppose. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 25) — - День и ночь Олстон корпел над книгами, и мы все считали, что это просто не по-товарищески. Однако он, как видно, выбился в люди.

    His nominees - suggested to political conferences - were so often known to make good. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XI) — Кандидатуры, которые он выдвигал на выборах, обычно проходили с успехом.

    His father was furious with him for selling land to speculate in gold-mines. Said he had squandered a fortune to give Morris a chance of making good in the colonies; but from henceforward Morris would have to shift for himself. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 14) — Отец Морриса пришел в бешенство, узнав, что сын продал землю и собирается спекулировать на акциях золотодобывающих рудников. Мне стоило целого состояния, говорил он, дать Моррису возможность попытать счастья в колониях. Отныне пусть полагается только на себя. Ни одного пенни от меня он больше не получит.

    Large English-Russian phrasebook > make good

  • 112 make smb. sit up

    разг.
    поразить, изумить, повергнуть в изумление кого-л.; шокировать, неприятно удивить кого-л

    ‘Have you got a lawyer?’ ‘Not yet.’ ‘I'll send you mine. He'll make them sit up!’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. XIII) — - Адвокат у вас есть? - Нет ещё. - я вам пришлю своего. Они у него попляшут.

    Magnus: "It is a great pleasure to meet you at last, Mr. Boanerges. I have followed your career with interest ever since you contested Northampton twenty-five years ago." Boanerges: "...I should just think you have, king Magnus. I have made you sit up once or twice, eh?" (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Магнус: "я очень рад вас видеть наконец, господин Бонерджес. я с интересом следил за вашей карьерой с тех пор, как вы выставили свою кандидатуру на выборах в Нортгемптоне двадцать пять лет назад." Бенерджес: "...я в этом не сомневаюсь, король Магнус. Пришлось мне доставить вам некоторое беспокойство разок-другой, не правда ли?"

    Ah went to Russia one time - just the once, that's all - an' if ever they get properly started an' get rid o' their Grand Dukes an' suchlike - they'll mak' some of us sit up, Russians will. You mark my words, lad. (J. B. Priestley, ‘Bright Day’, ch. 3) — Однажды я побывал в царской России. Один раз только. И если они возьмутся за дело и избавятся от великих князей и им подобных, попомни мои слова, парень, русские еще повергнут кое-кого из нас в изумление.

    Large English-Russian phrasebook > make smb. sit up

  • 113 make good

       1) oбocнoвывaть, дoкaзывaть, пoдтвepждaть
        I have no doubt that our leader will make good his statement, and that we are really on the eve of some most remarkable experiences (A. C. Doyle)
       2) вocпoлнять, вoзмeщaть, кoмпeнcиpoвaть (пoтepю)
        He could not afford to make good the damage done (W. S. Maugham). He saw clearly enough that Annie's loss would never be made good (R. Aldington)
       3) ocущecтвлять; выпoлнять (oбeщaниe); cдepжaть (cлoвo)
        He wondered if Gregg were ugly enough to make good his insane threat (J. Updike). Conrad. You don't believe you will be called to make good your word (C. B. Shaw)
       4) дoбитьcя уcпexa, пpeуcпeвaть
        He was an awful grind, and most of us considered it unfair competition. However, he's made good, I suppose (U. Sinclair). His nominees - suggested to political conferences - were so often known to make good (Th. Dreiser)

    Concise English-Russian phrasebook > make good

  • 114 make good


    1) возместить You must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. ≈ Чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна.
    2) вести упорядоченный образ жизни After spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society. ≈ Отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества.
    3) осуществлять When are you going to make good your promise to help with painting the house? ≈ Когда же ты выполнишь свое обещание помочь с покраской дома?
    4) доказать He made good his argument by showing that it was based on reason. ≈ Он доказал свое мнение, убедив всех, что оно основано на здравом смысле. исправлять [-авить] [с]держать (слово)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > make good

  • 115 make a market

    гл.
    1) бирж. делать [определять\] рынок (являться основным покупателем или продавцом какого-л. актива, поведение которое в значительной степени определяет рыночную цену этого актива)
    See:
    2) бирж. делать [поддерживать\] рынок (продавать или покупать ценные бумаги с целью поддержания рыночной активности по какому-л. активу или поддержанию его котировки; на бирже с целью обеспечения ликвидности и непрерывности процесса котировок специально организуется институт дилеров)

    to make a market in a security — поддерживать рынок какой-л. бумаги

    Syn:
    See:
    3) эк. торговать чем-л. ( of something)
    4) эк. торговать чем-л. (делать что-л. предметом купли-продажи)

    to make a market of smb`s private affairs — делать деньги на информации о чьей-л. частной жизни

    And you are trying to turn my letter to a disgraceful use. I won't allow you to make a market of my private affairs. — Ты пытаешься использовать мое письмо с целью опозорить меня. Я не позволю тебе заработать на распространении информации о моей частной жизни.


    * * *
    "делать рынок": постоянно котировать цены продавца и покупателя с готовностью вступить в сделки по ним; см. market maker.
    * * *
    . Говорят, что дилер 'делает рынок', когда он заявляет цены на покупку и продажу, по которым он готов совершить сделку купли-продажи . Инвестиционная деятельность .
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > make a market

  • 116 make it

    1) Общая лексика: добиться своей цели, достигнуть, поспеть, успеть, справиться с управлением (the speeding driver was not able to make it), добиться своего, достигнуть своей цели, достичь своей цели, преуспеть, добиваться (успеха), добиваться успеха
    2) Разговорное выражение: идти в рост (Его хозяйство наконец-то пошло в рост. His farm finally began to make it.; расти, развиваться to reach a level of achievement), выбраться (Can you make it this evening? - Ты можешь выбраться сегодня вечером? (погулять)), добраться (I'm glad you've made it here), выкарабкаться, состояться (добиться успеха)
    4) Сленг: быть довольным собой, добиться цели, проехать, пройти (без помех), сожительствовать, быть удовлетворённым, добиться успеха, срочно уехать, быть верным себе (своим склонностям, принципам)
    5) Табуированная лексика: (with) совокупляться

    Универсальный англо-русский словарь > make it

  • 117 make up for

    1. • make up for something compensate компенсировать

    I’ll make up for the time you spent on it.

    2. • make up for something to compensate for a loss возместить затраты/потери (времени, денег)

    The client will make up for the time and money you spend on this project.

    English-Russian mini useful dictionary > make up for

  • 118 make good

    гл.

    You must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. — Чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна.

    2) исправляться, вести упорядоченный образ жизни

    After spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society. — Отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества.

    When are you going to make good your promise to help with painting the house? — Когда же ты выполнишь своё обещание помочь покрасить дом?

    He made good his argument by showing that it was based on reason. — Он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле.

    5) преуспевать, делать успехи; справляться (с чем-л.)

    Running behind the bushes, the prisoner made good his escape. — Заключённый был скрыт кустами, и таким образом ему удалось совершить побег.

    Англо-русский современный словарь > make good

  • 119 make a long arm for something

    The new dictionary of modern spoken language > make a long arm for something

  • 120 make out with something

    The new dictionary of modern spoken language > make out with something

См. также в других словарях:

  • You're Gonna Make Me Lonesome When You Go — «You re Gonna Make Me Lonesome When You Go» Canción de Bob Dylan Álbum Blood on the Tracks Publicación 17 de enero de 1975 …   Wikipedia Español

  • Make My Life with You — Single by The Oak Ridge Boys from the album Greatest Hits 2 Released 1984 Genre Country …   Wikipedia

  • You're Gonna Make Me Lonesome When You Go — Infobox Song Name = You re Gonna Make Me Lonesome When You Go Caption = Album cover Artist = Bob Dylan Album = Blood on the Tracks B side = Released = January 17, 1975 Format = Recorded = Genre = Folk rock Length = 2:55 Label = Columbia Writer =… …   Wikipedia

  • as you make your bed, so you must lie upon it — Cf. late 15th cent. Fr. comme on faict son lict, on le treuve, as one makes one’s bed, so one finds it. c 1590 G. HARVEY Marginalia (1913) 88 Lett them..go to there bed, as themselues shall make it. 1640 G. HERBERT Outlandish Proverbs no. 340 He… …   Proverbs new dictionary

  • You Make Me Wanna... — You Make Me Wanna... Single par Usher extrait de l’album My Way Sortie 5 août 1997 Enregistrement Près de College Park, Géorgie. Durée 3 min 39 Genre …   Wikipédia en Français

  • You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Сингл Pink из альбома Can t Take Me H …   Википедия

  • Make 10: A Journey of Numbers — Developer(s) MuuMuu Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

  • make-up — make|up [ˈmeıkʌp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for your face)¦ 2¦(people in a group)¦ 3¦(character)¦ 4¦(test)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(FOR YOUR FACE)¦[U] coloured substances that are put on your face to improve or change your appearance ▪ I don t usually wear much make up …   Dictionary of contemporary English

  • make up to somebody for something — ˌmake ˈup (to sb) for sth derived to do sth for sb or give them sth because you have caused them trouble, suffering or disappointment and wish to show that you are sorry Syn: ↑compensate • How can I make up for the way I ve treated you? •… …   Useful english dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»