-
1 περι-ποιπνύω
περι-ποιπνύω, hurtig umgeben od. verfolgen, auch im med., Opp. Hal. 2, 615.
-
2 σχεδιάζω
σχεδιάζω, 1) aus dem Stegreif, hurtig, obenhin machen, schnell hinschreiben, übh. Etwas fahrlässig behandeln, betreiben, σχεδιάζοντα λέγειν ὅ τι ἂν τύχῃ, Plat. Sisyph. 387 e; Anaxandrid. bei Ath. XIV, 638 d; Pol. 12, 4, 4. – 2) intrans., nachlässig sein, τοῖς κοινοῖς πράγμασι, in Verwaltung der Staatsgeschäfte, Pol. 23, 9, 12. – 3) in LXX. = ἐγγίζω, von σχεδόν abgeleitet.
-
3 σχεδίασμα
σχεδίασμα, τό, das aus dem Stegreif, hurtig, nachlässig Gesagte, Gethane, Geschriebene, Cic. Att. 15, 19.
-
4 τροχαλός
-
5 θέω
θέω (Wurzel ΘΥ), p. auch ϑείω, Il. 10, 437; ϑέεσκον, 20, 229; fut. ϑεύσομαι, auch ϑεύσω, Lycophr. 119; andere Tempora kommen davon nicht vor; laufen, von Menschen u. Thieren, ἀντίος ἦλϑε ϑέων Il. 6, 54, u. so öfter bei anderen Ver- bis der Bewegung, wo ϑέων adjectivisch, schnell, hurtig übersetzt werden kann; ἦλϑε ϑέουσα, sie kam gelaufen, 6, 394; vom Seefahrer, ἷξε ϑέων, schnell gelangte er hin, Od. 3, 288; βῆ δὲ ϑέειν Iliad. 17, 698 u. öfter; auch mit dem Zusatz ποσί, πόδεσσι, Od. 8, 247 Il. 23, 623; ϑέειν πεδίοιο, durch die Ebene hinlaufen, Il. 22, 23; ἐπ' ἄκρον καρπόν, ἐπ' ἄκρον ἁλὸς ϑέειν, über die Spitzen des Aehrenfeldes, über die Oberfläche des Meeres hinlaufen, 20, 227. 229. Andere Vrbdgn der Art sind bei den betreffenden Präpositionen erwähnt. Aus Il. 22, 161 περὶ ψυχῆς Ἕκτορος ϑέειν, laufen, wettrennen um Hektors Leben, ist die Verbindung τὸν περὶ τοῦ παντὸς δρόμον ϑεῖν Her. 8, 74 zu erkl. u. τὸν περὶ τῆς ψυχῆς (sc. δρόμον) ϑεῖν, vgl. 8, 140; πόλει ϑεούσῃ τὸν ἔσχατον κίνδυνον, Gefahr laufen, Plut. Fab. 26 (vgl. τρέχειν). – Von Vögeln, ϑεύσονται δρόμῳ Ar. Av. 207. – Von unbelebten Dingen, von Schiffen, ἡ δ' ἔϑεεν κατὰ κῠμα Il. 1, 483 Od. 2, 429, von dem losgerissenen Felsblocke, ἀσφαλέως ϑέει ἔμπεδον Il. 13, 141, von der umlaufenden Töpferscheibe, 18, 601, von der Wurfscheibe, ϑέων ἀπὸ χειρός, aus der Hand fliegend, Od. 8, 193. – Auch von Dingen, die sich nicht bewegen, φλὲψ ἀνὰ νῶτα ϑέουσα διαμπερές Il. 13, 547. wie auch wir "die den Rücken hinauflaufende Ader" sagen. Bes. von dem Kreisförmigen, das in sich selbst zurückläuft, ἄντυξ, ἣ πυμάτη ϑέεν ἀσπίδος, der zu äußerst am Schilde umlaufende, Rand, Il. 6, 118, vgl. 20, 275; ὀδόντες λευκὰ ϑέοντες, die sich weiß im Munde hinziehenden Zähne, Hes. Sc. 146. 224. – Von den Tragg. hat das Wort nur Eur., Ion 1217 Suppl. 702; Ar. Vesp. 854, οὔτε ϑέομεν οὔτ' ἐλαύνομεν Eccl. 109; in Prosa, vom Wettlauf, ἐν Ὀλυμπίᾳ ϑεόντων ἵππων Plat. Legg. VII, 822 b.
-
6 ὀτραλέος
ὀτραλέος, hurtig, emsig, schnell; Hom. nur im a, dv., τοὶ δ' ὀτραλέως ἐπίϑοντο, Il. 3, 260, παρὰ δεῖπνον ἔϑηκας αἶψα καὶ ὀτραλέως, 19, 317, μάλ' ὀτραλέως, Od. 19, 100; sp. D., wie Opp. Hal. 2, 275; ὀτραλέαι ποτὶ μόρον κέλε υϑοι, Qu. Sm. 11, 107; ἐπέδραμεν ὀτραλέως, Her. vit. Hom. 21.
-
7 ῥίμφα
-
8 θέω
θέω, laufen (von Menschen u. Tieren), bei anderen Verbis der Bewegung, wo ϑέων adjectivisch, schnell, hurtig übersetzt werden kann; ἦλϑε ϑέουσα, sie kam gelaufen; vom Seefahrer, ἷξε ϑέων, schnell gelangte er hin; ϑέειν πεδίοιο, durch die Ebene hinlaufen; ἐπ' ἄκρον καρπόν, ἐπ' ἄκρον ἁλὸς ϑέειν, über die Spitzen des Ährenfeldes, über die Oberfläche des Meeres hinlaufen; περὶ ψυχῆς Ἕκτορος ϑέειν, laufen, wettrennen um Hektors Leben; πόλει ϑεούσῃ τὸν ἔσχατον κίνδυνον, Gefahr laufen. Von Vögeln. Von unbelebten Dingen, von Schiffen, von dem losgerissenen Felsblocke, von der umlaufenden Töpferscheibe, von der Wurfscheibe, ϑέων ἀπὸ χειρός, aus der Hand fliegend. Auch von Dingen, die sich nicht bewegen, φλὲψ ἀνὰ νῶτα ϑέουσα διαμπερές, wie auch wir »die den Rücken hinauflaufende Ader« sagen. Bes. von dem Kreisförmigen, das in sich selbst zurückläuft, ἄντυξ, ἣ πυμάτη ϑέεν ἀσπίδος, der zu äußerst am Schilde umlaufende, Rand; ὀδόντες λευκὰ ϑέοντες, die sich weiß im Munde hinziehenden Zähne; vom Wettlauf -
9 ὀτραλέος
ὀτραλέος, hurtig, emsig, schnell -
10 περιποιπνύω
περι-ποιπνύω, hurtig umgeben od. verfolgen -
11 ῥίμφα
ῥίμφα, leicht, schnell, hurtig; bes. von der Schnelligkeit eines geworfenen Gegenstandes -
12 σχεδιάζω
σχεδιάζω, (1) aus dem Stegreif, hurtig, obenhin machen, schnell hinschreiben, übh. etwas fahrlässig behandeln, betreiben; (2) intrans., nachlässig sein, τοῖς κοινοῖς πράγμασι, in Verwaltung der Staatsgeschäfte -
13 σχεδίασμα
σχεδίασμα, τό, das aus dem Stegreif, hurtig, nachlässig Gesagte, Getane, Geschriebene -
14 τροχαλός
См. также в других словарях:
Hurtig — Hurtig, er, ste, adj. et adv. eine beschleunigte, verstärkte Bewegung habend. 1. Eigentlich, in einer kurzen Zeit einen größern Raum als gewöhnlich zurück legend, im Gegensatze des langsam, und so wie geschwinde, doch fast nur allein von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hurtig — Adj erw. obs. (14. Jh.), spmhd. hurtec Hybridbildung. Zu hurten vorprellen und hurt(e) Anprall , Ausdrücke aus der Turniersprache, aus afrz. hurt Stoß, Anprall , afrz. hurter stoßen entlehnt und weiterentwickelt. Ebenso ne. hurt, nschw. hurtig … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hurtig — hurtig: In der Blütezeit des französischen Rittertums wurde mhd. hurt‹e› »Stoß, Anprall, stoßendes Losrennen« als Turnierausdruck aus gleichbed. afrz. hurt entlehnt, das eine Rückbildung aus afrz. hurter »stoßen« ist (vgl. frz. heurter und das… … Das Herkunftswörterbuch
hurtig — Adj. (Oberstufe) sich rasch und geschickt bewegend (ältere Bezeichnung) Synonyme: behände, eilig, flink, geschwind, schnell, wieselflink, zügig Beispiele: Mit hurtigen Händen versponn das Mädchen die Wolle zu Garn. Als sie die Schreie hörten,… … Extremes Deutsch
Hurtig — 1. Hurtig, meine alte Henne, sonst lehrt dich der Fuchs tanzen. Aufforderung zu schnellem Handeln, auch wol zur Wohlthätigkeit gegen Arme. 2. Hurtig zur Arbeit, hurtig zum Imbiss. – Eiselein, 342; Simrock, 5238. Engl.: Quick at meat, quick at… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hurtig — • beredd, villig, redo, tjänstvillig, rask • frank, frimodig, rättfram, uppriktig, oförbehållsam, hurtig • käck, pigg, rask, hurtig • hurtig, rask, flink, käck, morsk, spänstig, livlig, pigg … Svensk synonymlexikon
hurtig — schnell; zügig; rapide; zeitsparend; flott; im Nu (umgangssprachlich); im Sauseschritt (umgangssprachlich); fix (umgangssprachlich); rasant; … Universal-Lexikon
Hurtig — Übername zu mhd. hurtec »schnell, hurtig« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
hurtig — alert, behände, eilig, flink, flugs, rasch, schnell, wieselflink, zügig; (ugs.): dalli, fix, flott; (landsch.): geschwind, wieselig. * * * hurtig:⇨schnell(1,c) hurtigschnell,flink,wieselflink,rasch,behände,geschwind … Das Wörterbuch der Synonyme
hurtig — hụr·tig Adj; veraltend ≈ schnell, rasch <sich hurtig davonmachen> || hierzu Hụr·tig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hurtig — hur|tig adj., t, e … Dansk ordbog