-
1 hurry
[ˈharɪ] (American) [ˈhə:rɪ]1. verb1) to (cause to) move or act quickly, often too quickly:يُسْرِعIf you hurry me, I'll make mistakes.
2) to convey quickly:يَنْقُل بِسُرْعَهAfter the accident, the injured man was hurried to the hospital.
2. noun1) the act of doing something quickly, often too quickly:تَسَرُّعIn his hurry to leave, he fell and broke his arm.
2) the need to do something quickly:سُرْعَه، عَجَلَهIs there any hurry for this job?
-
2 yɛ ntɛm
verbexpedite--------verbhasten--------verbhurry--------verbspeed up -
3 skynde seg
verb. hurry verb. (formelt) make haste -
4 spěšiti
spěšiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `hurry'Old Church Slavic:spěšiti `strive, hurry' [verb]Russian:spešít' `hurry' [verb], spešú [1sg], spešít [3sg]Czech:spíšiti (obs.) `hurry' [verb];spěšiti (obs.) `hurry' [verb]Old Czech:spěšiti `hurry' [verb]Polish:śpieszyć `hurry' [verb]Slovene:spẹ́šiti `hurry, rush' [verb], spẹ̑šim [1sg]Indo-European reconstruction: speh₁-Page in Pokorny: 983Other cognates: -
5 kiirehtiä
yks.nom. kiirehtiä; yks.gen. kiirehdin; yks.part. kiirehti; yks.ill. kiirehtisi; mon.gen. kiirehtiköön; mon.part. kiirehtinyt; mon.ill. kiirehdittiinaccelerate (verb)expedite (verb)hasten (verb)hurry (verb)hurry on (verb)make haste (verb)rush (verb)speed (verb)urge (verb)* * *• make haste• speed• speed up• rush• hasten• press• urge• hurry on• guicken• expedite• accelerate• hurry• hurry up -
6 hätiköidä
yks.nom. hätiköidä; yks.gen. hätiköin; yks.part. hätiköi; yks.ill. hätiköisi; mon.gen. hätiköiköön; mon.part. hätiköinyt; mon.ill. hätiköitiinbe in a hurry (verb)bungle (verb)hurry (verb)rush (verb)scamp (verb)* * *• make a fuss• rush• great hurry• bungle• hurry• be careless -
7 spě̀ti
spě̀ti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `advance, ripen, hurry'Old Church Slavic:spěti `advance' [verb], spějǫ [1sg]Russian:Czech:spěti `hurry' [verb]Slovak:Serbo-Croatian:dòspjeti `ripen, manage, succeed' [verb]Slovene:spẹ́ti `hurry, increase, ripen' [verb], spẹ̑jem [1sg], spẹ̑m [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: spéʔteiLithuanian:spė́ti `be in time, guess' [verb]Latvian:spẽt `be able' [verb]Indo-European reconstruction: speh₁-Page in Pokorny: 983Other cognates:Skt. sphirá- (RV) `fat' [adj]; -
8 jouduttaa
yks.nom. jouduttaa; yks.gen. joudutan; yks.part. joudutti; yks.ill. jouduttaisi; mon.gen. jouduttakoon; mon.part. jouduttanut; mon.ill. joudutettiinaccelerate (verb)expedite (verb)hasten (verb)hurry (verb)precipitate (verb)quicken (verb)speed up (verb)urge (verb)* * *• promote• urge on• stimulate• step up• speed• urge• quicken• hurry• hurry up• hasten• forward• expedite• accelerate• speed up• precipitate -
9 hätäillä
yks.nom. hätäillä; yks.gen. hätäilen; yks.part. hätäili; yks.ill. hätäilisi; mon.gen. hätäilköön; mon.part. hätäillyt; mon.ill. hätäiltiinact rashly (verb)be anxious (verb)bungle (verb)hurry (verb)rush (verb)scamp (verb)worry (verb)* * *• haste• hurry (too much)• grieve• worry• scamp• rush• hurry• hasten• grow anxious• bungle• be worried• be careless• be anxious• act rashly• make a fuss -
10 žuriti
žuriti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `rage'Russian:žurít' (coll.) `reprove, scold' [verb], žurjú [1sg], žurít [3sg];žurít'sja (dial.) `grieve, quarrel' [verb], žurjús' [1sg], žurítsja [3sg]Czech:zuřiti `rage, be furious' [verb] \{1\}Slovak:zúrit' `rage, be furious' [verb] \{1\}Polish:żurzyć się (obs.) `be angry, rage' [verb]Lower Sorbian:zuriś `make sour, embitter' [verb]Serbo-Croatian:Slovene:žúriti se `hurry' [verb], žúrim se [1sg]Indo-European reconstruction: gʰeuro-Comments: According to Young (2002), the West Slavic forms continue a denominative verb based on an unattested adjective corresponding to Lith. žiaurùs `cruel, savage', which he assumes to have the same root as Lith. žvėrìs `wild animal' (*ǵʰeuh₁r-?). Like Vasmer and others, he connects the East and South Slavic forms with Skt. ghorá- `terrible, terrifying' [adj] and Go. gaurs `sad' [adj]. Since the meaning of the West Slavic forms may have been influenced by German sauer `sour, angry' (perhaps through association with West Slavic * žurъ `sour mass used for soup or bread', which is regarded as a borrowing), I wonder if it is necessary to assume a different origin for the West Slavic forms on the one hand and the East and South Slavic forms on the other.Other cognates:Skt. ghorá- (RV+) `terrible, terrifying' [adj];Notes:\{1\} With dissimilation of *žuř- to zuř- in Czech (Machek 1971: s.v.). The Slovak form may be a borrowing from Czech. -
11 stigti
stigti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `attain, reach, catch up with'Russian:postíč' `grasp, overtake' [verb]Serbo-Croatian:stȉći `catch up with, reach, arrive' [verb], stȉgnēm [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: steigteiLithuanian:steĩgti `organize, (Žem.) want, hurry' [verb]Latvian:stèigt(iês) `hurry' [verb]Indo-European reconstruction: steigʰ-Other cognates: -
12 kiiruhtaa
yks.nom. kiiruhtaa; yks.gen. kiiruhdan; yks.part. kiiruhti; yks.ill. kiiruhtaisi; mon.gen. kiiruhtakoon; mon.part. kiiruhtanut; mon.ill. kiiruhdettiinhasten (verb)hurry (verb)make haste (verb)post (verb)speed (verb)run (noun)* * *• rush• run• hasten• hurry• speed• make haste -
13 rientää
yks.nom. rientää; yks.gen. riennän; yks.part. riensi; yks.ill. rientäisi; mon.gen. rientäköön; mon.part. rientänyt; mon.ill. riennettiinfly (verb)hasten (verb)hurry (verb)speed (verb)whip (verb)* * *• fly• speed• whip• rush• hurry• hasten• press• lapse -
14 kiidättää
yks.nom. kiidättää; yks.gen. kiidätän; yks.part. kiidätti; yks.ill. kiidättäisi; mon.gen. kiidättäköön; mon.part. kiidättänyt; mon.ill. kiidätettiinhurry (verb)speed (verb)whirl (verb)wing (verb)* * *• hurry• speed• whirl• wing -
15 dūrìti
dūrìti Grammatical information: v. Accent paradigm: cPage in Trubačev: V 161Russian:durít' `be naughty, be obstinate' [verb], durjú [1sg], durít [3sg];durít' (dial.) `go crazy, do smth. forbidden or unnecessary, deceive' [verb]Czech:duřít sa (dial.) `be angry' [verb]Slovak:durit' sa (dial.) `be angry' [verb]Polish:durzyć `deceive, fool' [verb]Serbo-Croatian:dúriti se `be angry, fill with disgust, be disgusted' [verb], dȗrīm se [1sg];dȕriti se (RSA) `be angry, fill with disgust, be disgusted' [verb];Čak. dūrȉt (Orbanići) `sulk, pout' [verb], dūrĩ [3sg]Slovene:dúriti `make hateful, despise' [verb], durím [1sg]Comments: Derivative of -> *durъ. -
16 snuti
snuti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `warp'Church Slavic:Russian:snovát' `warp, dash about' [verb], snujú [1sg], snuët [3sg]Czech:Slovak:Polish:snuć `warp, spin' [verb]Serbo-Croatian:snòvati `warp' [verb], snȕjēm [1sg]Slovene:snováti `warp' [verb], snújem [1sg]Bulgarian:snová `warp' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: snou-Other cognates:Go. snúa `wind, twist, warp' [verb] -
17 atropellar
v.1 to run over.le atropelló un coche he was knocked down o run over by a carMaría atropelló al gatito Mary ran over the kitten.2 to trample on (also figurative) (sujeto: persona).3 to outrage, to affront, to mistreat, to trample.Sus comentarios atropellaron a María His comments outraged Mary.* * *1 AUTOMÓVIL to knock down, run over2 (arrollar) to trample over3 (empujar) to push, jostle4 figurado (oprimir) to oppress; (sentimientos) to outrage, offend, affront; (derechos) to disregard, violate1 to rush, hurry* * *verb1) to run over2) disregard, violate* * *1. VT1) (=arrollar) to knock down, run overla atropelló un taxi — she was knocked down o run over by a taxi
una multitud de gente me atropelló mientras paseaba — a crowd of people barged into me as I was out walking
2) (=humillar)3) (=infringir) [+ derecho, constitución, estatuto] to sweep aside, ride roughshod over2.VI * (=empujar) to pushoye, por favor, no atropelles — hey, stop pushing (and shoving), please
3.See:* * *1.verbo transitivoa) coche/camión to knock... down; ( pasando por encima) to run... overb) <libertades/derechos> to violate, ride roughshod over2.no duda en atropellar a quien sea para... — she has no qualms about riding roughshod over people to...
atropellarse v prona) (al hablar, actuar) to rushb) (recípr) ( empujarse)salieron corriendo, atropellándose unos a otros — they came running out, pushing and shoving as they went
* * *1.verbo transitivoa) coche/camión to knock... down; ( pasando por encima) to run... overb) <libertades/derechos> to violate, ride roughshod over2.no duda en atropellar a quien sea para... — she has no qualms about riding roughshod over people to...
atropellarse v prona) (al hablar, actuar) to rushb) (recípr) ( empujarse)salieron corriendo, atropellándose unos a otros — they came running out, pushing and shoving as they went
* * *atropellar [A1 ]vt1 «coche/camión» to knock … down; (pasando por encima) to run … overla atropelló un coche she was run over/knocked down by a car2 ‹libertades/derechos› to violate, ride roughshod overno duda en atropellar a quien sea para conseguir sus fines she has no qualms about riding roughshod over people to get what she wants1 (al hablar, actuar) to rushhabla despacio, no te atropelles speak slowly, don't gabble o babblecuando se pone nervioso se atropella y lo hace todo mal when he gets nervous he rushes and makes a mess of everything2 ( recípr)(empujarse): la gente salió corriendo, atropellándose unos a otros people came running out, pushing and shoving as they wentsalgan despacio, sin atropellarse leave slowly and (with) no pushing and shoving, go out slowly, in an orderly fashion* * *
atropellar ( conjugate atropellar) verbo transitivoa) [coche/camión] to knock … down;
( pasando por encima) to run … over
atropellarse verbo pronominal
◊ salieron corriendo, atropellándose unos a otros they came running out, pushing and shoving as they went
atropellar verbo transitivo
1 Auto to knock down, run over
2 (no respetar) to abuse
3 (violar) LAm to rape
' atropellar' also found in these entries:
Spanish:
arrollar
- coger
- pillar
- pisar
English:
knock down
- knock over
- run down
- run over
- walk over
- hit
- knock
- run
* * *♦ vt1. [sujeto: vehículo] to run over, to knock down;lo atropelló un coche he was run over o knocked down by a car;murió atropellado he was run over and killed2. [sujeto: persona] to trample on;salió atropellando a todo el que se le puso por delante he trampled right over everyone who got in his way3. [derechos] to ride roughshod over;la ley atropella los derechos de los inmigrantes the law rides roughshod over immigrants' rights* * *v/t knock down;le atropelló un coche he was knocked down by a car* * *atropellar vt1) : to knock down, to run over2) : to violate, to abuse* * * -
18 at haste
to hurry -
19 at ile
to hurry -
20 бързам
to hurry
См. также в других словарях:
hurry — ► VERB (hurries, hurried) ▪ move or act quickly or more quickly. ► NOUN ▪ great haste; urgency. ● in a hurry Cf. ↑in a hurry DERIVATIVES hurried … English terms dictionary
hurry — verb (hurries, hurrying, hurried) move or act quickly or more quickly. ↘do or finish (something) quickly. noun great haste. ↘[with negative and in questions] a need for haste; urgency. Phrases in a hurry [usu. with negative] informal easily;… … English new terms dictionary
hurry up — verb To hurry; to increase the speed of doing something. Syn: get a move on, get ones skates on … Wiktionary
hurry — [[t]hʌ̱ri, AM hɜ͟ːri[/t]] hurries, hurrying, hurried 1) VERB If you hurry somewhere, you go there as quickly as you can. [V prep/adv] Claire hurried along the road... [V prep/adv] When she finished work she had to hurry home and look after her… … English dictionary
hurry — 1 verb 1 (I, T) to do something or go somewhere more quickly than usual, especially because there is not much time: The movie begins as six we ll have to hurry. | hurry through/along/down etc: She hurried down the corridor as fast as she could. | … Longman dictionary of contemporary English
hurry — hur|ry1 [ hʌri ] verb intransitive ** to do something or move somewhere very quickly: We must hurry or we shall be late back. Alec had to hurry home, but I stayed on. hurry along/through/into: She hurried along the corridor toward his office. He… … Usage of the words and phrases in modern English
hurry up — I PHRASAL VERB If you tell someone to hurry up, you are telling them do something more quickly than they were doing. [V P] Franklin told Howe to hurry up and take his bath; otherwise, they d miss their train... [V P with n] Hurry up with that… … English dictionary
hurry — I. verb (hurried; hurrying) Etymology: perhaps from Middle English horyen Date: 1592 transitive verb 1. a. to carry or cause to go with haste < hurry them to the hospital > b. to impel to rash or precipitate action … New Collegiate Dictionary
hurry — I UK [ˈhʌrɪ] / US verb Word forms hurry : present tense I/you/we/they hurry he/she/it hurries present participle hurrying past tense hurried past participle hurried ** [intransitive] to do something or to move somewhere very quickly We must hurry … English dictionary
hurry*/ — [ˈhʌri] verb [I/T] I to do something or to move somewhere very quickly, or to make someone do this We must hurry or we ll be late.[/ex] Alex had to hurry home, but I decided to stay.[/ex] She hurried along the corridor towards his office.[/ex]… … Dictionary for writing and speaking English
hurry — [c]/ˈhʌri / (say huree) verb (hurried, hurrying) –verb (i) Also, hurry up. 1. to move, proceed, or act with haste, often undue haste. –verb (t) 2. to drive or move (someone or something) with speed, often with confused haste. 3. Also, hurry up.… …