-
1 hi-ho
hup (vooruit,aanmoedigen) -
2 yo-heave-ho
-
3 aller
aller1 [aalee]〈m.〉♦voorbeelden:je ne fais qu'un aller et retour de la maison au boulanger • ik loop even naar de bakkerà l'aller • op de heenweg, heenreis————————aller2 [aalee]2 functioneren ⇒ lopen, gaan3 passen ⇒ staan, samengaan♦voorbeelden:se laisser aller • zichzelf verwaarlozen, zich laten gaan, de moed verliezense laisser aller à la joie • zich overgeven aan vreugdese laisser aller à critiquer qn. • zich ertoe laten verleiden iemand te bekritiserenaller et venir • heen en weer lopen, gaan en komentout va bien • alles is in orde, okayaller devant • voorgaanil ira loin • hij zal het ver schoppenaller à son travail • naar zijn werk gaanaller à vélo, à bicyclette • fietsenaller à pied • (gaan) lopenaller aux renseignements • op inlichtingen uitgaanaller chez qn. • iemand een bezoek brengenaller chez le coiffeur • naar de kapper gaanaller contre • ingaan tegenaller de soi, sans dire • vanzelf sprekenaller en avant • vooruit gaanaller en bateau • varenaller en voiture, en train • met de auto, de trein gaanaller en France • naar Frankrijk gaanil est allé jusqu'à lui dire que • hij heeft hem zelfs gezegd datallons, allons! • kom kom, kop op!, ben je mal!allez, allez • kom, kom, zeg, zegallons donc, ce n'est pas vrai! • och kom, dat is niet waar!allez donc! • kom nou! 〈 ongeloof〉allez! • schiet op!, hup!allez, Michèle, dis-moi • toe, Michèle, zeg me nou eensva donc! • ga nou!je suis raisonnable, va • ik doe heus geen gekke dingenà la va comme je te pousse • met de Franse slag→ avant2 ça va? • (hoe) gaat het?ça ne va pas? • is er iets?, gaat het niet?ça ne va pas trop mal • ik mag niet mopperença peut aller • het kan ermee door〈 informeel〉 ça va pas, (la tête)? • ben je niet goed snik?comment allez-vous? ça va, merci • hoe maakt u het? goed, dank u〈 onpersoonlijk〉 il en va de cette affaire comme de l'autre • met deze zaak gaat het net zo als met die anderequ'est-ce qui ne va pas? • wat is er?, scheelt er iets aan?il y a quelque chose qui ne va pas • er is iets misaller bien • goed gaan, het goed makenaller mal • slecht gaan, het slecht makenle poste de radio va mal • de radio doet het niet goedvas-y, allez-y • ga erheen, doe het maar, vooruit maar, ga je gangallons-y • laten we gaan, laten we beginnen, kom, vooruit〈 sport en spel〉 vas-y, Robert! • hup, Rob!ça y allait! • dat ging er vrolijk aan toe!vous y allez un peu fort • nu overdrijf je een beetjecomme vous y allez! • kalm aan een beetje!il y est allé de sa chanson • hij heeft een liedje ten beste gegevenil a dû y aller de sa bourse • hij heeft moeten dokken3 ça vous va? • schikt u dat?ça me va • goed, okayest-ce que cette robe me va? • staat die jurk me?aller bien ensemble • goed bij elkaar passenla clef ne va pas à la serrure • die sleutel past niet in het slotelle allait tout avouer lorsque • ze zou net alles bekennen, toenn'allez surtout pas croire que • denk vooral niet datpourvu qu'il n'aille pas se faire prendre • als hij maar niet gepakt wordtn'allez pas vous imaginer que • verbeeld je maar niet datva savoir!, allez donc savoir! • wie zal het zeggen?va pour la Corse, cette année • nou goed dan, (we gaan) dit jaar naar Corsicaaller sur ses 40 ans • tegen de 40 lopen1 weggaan2 verdwijnen ⇒ verstrijken, sterven♦voorbeelden:1. m1) heenreis2) enkele reis [openbaar vervoer]2. v1) gaan, lopen2) reizen3) vertrekken5) het (goed, slecht) maken6) functioneren7) passen, goed staan, samengaan8) zullen, gaan3. s'en allerv1) weggaan2) verdwijnen3) zullen, gaan -
4 heidi
heidi1 hup! heisa!, hopsasa!♦voorbeelden:1 und heidi, gings los! • en hup, weg waren we!die Vase ist heidi • die vaas is naar de bliksem -
5 heave ho
-
6 hop
n. hup, sprong; (internet) hop, plaats van met elkaar aangesloten zijn van computers op het netwerk (via welke bericht verder doorgegeven wordt)--------v. springen, huppenhop1[ hop] 〈 zelfstandig naamwoord〉4 〈 voornamelijk meervoud〉hop(plant/bel)♦voorbeelden:————————hop2〈 hopped〉1 hinkelen ⇒ huppen, wippen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 overheen springen/wippen/huppen♦voorbeelden:¶ 〈Brits-Engels; slang〉 hop it! • smeer 'em!, donder op! -
7 oops-a-daisy
-
8 accoucher
-
9 ouste
interj -
10 allez!
allez!schiet op!, hup! -
11 *hardi!
-
12 *hop!
*hop! ['op]1 〈 bij een sprong〉hup! ⇒ hupla!, hoepla!♦voorbeelden:1 allez, hop! • vooruit!, kom op! -
13 oust!
-
14 alors, tu accouches?
-
15 youp!
-
16 vas-y, Robert!
vas-y, Robert!hup, Rob! -
17 zuck
zuck!1 snel!, hup!
См. также в других словарях:
HUP — and Hup can refer to * Heisenberg s uncertainty principle * The HUP Retriever helicopter of the US Navy, also known as the H 25 * Hup (album), a 1989 album by The Wonder Stuff * Hungarian Unix Portal, a webpage for Hungarian Linux/BSD/Unix users… … Wikipedia
hup|pa — «khUP uh, khoo PAH», noun, plural hup|pas, hup|poth «khUP oht, khoo POHT». = chuppah. (Cf. ↑chuppah) … Useful english dictionary
hup — [hup] interj. 〚prob. alt. of ONE〛 used to call out a cadence as for marching * * * … Universalium
hup — hup·pah; hup; … English syllables
hup — [hup] interj. [prob. alt. of ONE] used to call out a cadence as for marching … English World dictionary
hup — interj. v. hop. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
hup- Ⅰ — *hup germ., Verb: nhd. hoffen; ne. hope (Verb); Hinweis: s. *hupō, *hupōn; Etymologie: s. ing. *keu̯əp , *ku̯ēp, *ku̯əp , *kū̆p , Verb, rauchen … Germanisches Wörterbuch
hup- Ⅱ — *hup germ., Verb: nhd. biegen; ne. bend (Verb); Hinweis: s. *hupi ; Etymologie: idg. *keubʰ , Verb, biegen, krümmen, Pokorny 590; vergleiche … Germanisches Wörterbuch
hup-? — *hup ? germ.?, Substantiv: nhd. Wiedehopf; ne. hoopoe; Interferenz: Lehnwort lat. upupa; Etymologie: s. lat. upupa, Femininum, Wiedehopf; … Germanisches Wörterbuch
Hup+ — Abbreviation for hydrogen uptake positive … Glossary of Biotechnology
HÜP — Hausübergabepunkt bis 300 MHz. Baumuster der Deutschen Bundespost 1986 Hausübergabepunkt bis 862 MHz. Baumuster EVK 59 von Kathrein (2008) Ein Hausübergabepunkt (HÜP) i … Deutsch Wikipedia