-
1 hunger
§ შიმშილი; შიმშილობა§1 შიმშილი2 დიდი სურვილი / წადილიa hunger for travelling / learning მოგზაურობის დიდი სურვილი // სწავლის წყურვილი3 დიდი სურვილის ქონა, წყურვილი (სწყურია)he hungers for success / knowledge წარმატება / ცოდნა სწყურიაthe child hungers for affection ბავშვს მოფერება სწყურია / ენატრება●●he was suffering from hunger ძალიან შიოდა -
2 hunger
nშიმშილი, შიმშილობა -
3 strike
§ (struck, struck) გაფიცვა, strucken დარტყმა; გაოცება; გაფიცვის გამოცხადება§1 გაფიცვა2 დარტყმა (ომის დროს, ჩხუბში)●●the strike of the clock საათის რეკვა3 (struck, stricken) დარტყმა (დაარტყამს), კვრაto strike with a hammer / with one's fist / with one's foot ჩაქუჩით / მუშტით / ფეხით დარტყმაthe enemy struck at dawn მტერმა გარიჟრაჟზე დაგვარტყა / შემოგვიტიაhe struck his head against the door თავი კარს მიარტყა / მიახალაto strike a match / light ასანთის გაკვრაto strike a bargain ხელსაყრელ ფასში ყიდვა // გარიგება4 (struck, stricken) დაჯახება (დაეჯახება)the car struck a tree / buffalo მანქანა ხეს / კამეჩს დაეჯახა5 (struck, stricken) მოხვედრა (მოხვდება)the bullet struck him in the shoulder / struck the tree ტყვია მხარში / ხეს მოხვდა6 (struck, stricken) გარკვეული შთაბეჭდილების მოხდენა / შექმნა / დატოვება, აზრის მოსვლა, მიხვედრაit strikes me he's lying მგონი, ტყუისit suddenly struck me that… უცბად მივხვდი / აზრმა გამიელვა, რომ...7 (struck, stricken) გაოცება (გაოცდება), გაშტერებაI was struck by her patience მისმა მოთმინებამ გამაოცა / გამაკვირვა8 (struck, stricken) დაცემა (დაეცემა)●●she was struck blind / deaf / dumb / wooden with horror შიშისაგან დაბრმავდა / დაყრუვდა / დამუნჯდა / გახევდაthey struck gold ოქროს ძარღვი აღმოაჩინეს // ოქროს ძარღვს წააწყდნენ9 (struck, stricken) მოჭრა, ჭედვაto strike a coin / medal მონეტის / მედლის მოჭრა10 (struck, stricken) გაფიცვა (გაიფიცება)we're striking against bad working conditions ცუდი სამუშაო პირობების გამო გავიფიცეთto strike the right / false note სწორი / არასწორი ტონის შერჩევა -
4 appease
1 მოკვლა (მოიკლავს), დაკმაყოფილდება (დაიკმაყოფილებს)2 შესუსტება (შესუსტდება), შენელება, გაყუჩება (გაყუჩდება), შემსუბუქებაthe pain appeased ტკივილი გაყუჩდა / შესუსტდა3 დამშვიდება (დაამშვიდებს), დაწყნარება -
5 dead
1 მკვდარიshe is dead მკვდარია, გარდაიცვალაa dead dog / language მკვდარი ძაღლი / ენაa dead body ცხედარი, გვამიmy fingers have gone dead თითები გამიშეშდა / დამიბუჟდაthe line has gone dead ხაზი / ტელეფონი გამოირთოa dead failure სრული დამარცხება // კრახი, ფიასკო2 გადამწკნარი, გამხმარიdead flowers / leaves დამჭკნარი ყვავილები // გამხმარი ფოთლები3 **4 მკვდარიin the dead of night შუაღამეს, შუაღამისასthey disposed of the evidence/of the dead body სამხილი გაანადგურესto raise smb. from the dead ვისიმე გაცოცხლებაI'm afraid we must count him dead ვშიშობ, რომ დაღუპულად უნდა მივიჩნიოთI’m dead with cold სიცივისაგან გავითოშე -
6 faint
§ მკრთალი; სუსტი; გულის შეწუხება, გულის წასვლა§1 სუსტიa faint resemblance / voice / resistance / breathing ოდნავი მსგავსება // სუსტი ხმა / წინააღმდეგობა / სუნთქვაthere isn’t the faintest chance არავითარი შესაძლებლობა / საშუალება არ არის2 გულის წასვლა (გული წაუვა), გონების დაკარგვაI haven’t the faintest idea წარმოდგენაც კი არა მაქვს ამის შესახებ -
7 feel
§ (felt) გრძნობა, შეგრძნება§1 (felt) გრძნობა (იგრძნობს)I feel hot / cold მცხელა / მცივაI feel fine / bad კარგად / ცუდად ვგრძნობ თავს2 განცდა (განიცდის)3 ხელით სინჯვა (სინჯავს)4 მიჩნევა (მიიჩნევს)I don’t feel like going out გარეთ გასვლის სურვილი არა მაქვსI feel like going to bed დაწოლა მინდა // ლოგინისკენ მიმიწევს გულიI feel sure that… დარწმუნებული ვარ, რომ…I feel drowsy ძილი მერევა / მეკიდებაI feel detestation for him იგი მძაგს / მეზიზღებაI feel compelled to say that... იძულებული ვარ ვთქვა, რომ…I feel bound to say that... საჭიროდ მიმაჩნია ვთქვა რომ, …I feel attached to this puppy ამ ლეკვს შევეჩვიე / შევეთვისეshe laid herself out to make her guests feel comfortable წელებზე ფეხი დაიდგა, რომ სტუმრებს კარგად ეგრძნოთ თავიI haven’t been feeling well lately ბოლო დროს თავს კარგად ვერ ვგრძნობto feel smb.’s pulse მაჯის გასინხვა (მაჯას გაუსინჯავს)she’s feeling poorly today დღეს ვერ არის კარგად // დღეს შეუძლოდააhe feels his oats ლაღი, მხიარული და ენერგიით აღსავსეაI feel reluctant to help her გული არ მიმიწევს, რომ დავეხმარო●●I feel sick გული მერევაI feel impelled to say that… იძულებული ვარ ვთქვა, რომ...I don’t feel sociable today დღეს არავის ნახვა არ მინდაI feel shivery მაციებს/მაჟრჟოლებს●●I feel seedy უქეიფოდ / შეუძლოდ ვარhe feels secure about his future თავის მომავალზე არ დარდობს (მომავალი უზრუნველყოფილი აქვს)he feels misused მიაჩნია, რომ ცუდად / ბოროტად მოექცნენto feel homy თავის გრძნობა როგორც საკუთარ სახლში / ოჯახშიI feel wobbly in the legs მუხლები მეკეცება / მეკვეთება●●they didn’t make us feel very welcome ჩვენი მოსვლა მაინცდამაინც არ გაუხარდათto feel jumpy ნერვიულობა, ეკლებზე ჯდომაI feel queer თავბრუ მესხმის / მეხვევაto feel ill at ease §1 თავის უხერხულად გრძნობაto feel ill at ease §2 თავის უხერხულად და შებოჭილად გრძნობაhe felt hard done by ჩათვალა, რომ ცუდად მოექცნენwe felt a jar when the plane touched the ground ბიძგი ვიგრძენით, როცა თვითმფრინავი მიწას შეეხო●●she felt light-headed თავბრუ დაესხა●●she felt a lump in her throat ყელში ბურთი გაეჩხირა -
8 pang
-
9 pinched
1 გაჭირვებული, ხელმოკლე2 გამხდარი, გალეული, დაძაბუნებულიa pinched face გამხდარი / დატანჯული სახე -
10 poignant
§ ბასრი, მახვილი§1 მწვავე, მწარე, მძაფრიpoignant tears / regret მწარე ცრემლები / სინანული2 გესლიანი3 გამჭრიახი -
11 suffer
§ წვალება, ტანჯვა, გადატანა§1 ტანჯვა (იტანჯება)he is suffering from jealousy / a toothache ეჭვიანობით იტანჯება // კბილის ტკივილი ტანჯავს2 წვალება (იწვალებს), წამებაI suffer from gout ნიკრისის ქარი მაწამებს / მაწუხებს3 დაჩემება (დასჩემდება)4 განცდა (განიცდის)the child suffered from having no friends ბავშვი მეგობრების არყოლას განიცდიდაthey suffered a severe defeat / loss დიდი დამრცხება / დანაკლისი განიცადეს●●he was suffering from hunger ძალიან შიოდა5 ატანა (აიტანს), მოთმენაhow can you suffer such insolence? ასეთ თავხედობას როგორ იტან? / ითმენ?I can't suffer the pain any longer ამ ტკივილს ვეღარ ვითმენ / ვეღარ ვიტან6 დაზარალება●●your reputation will suffer შენი სახელი შეილახებაthey suffered many hardships ბევრი გაჭირვება / სიდუხჭირე გამოიარეს
См. также в других словарях:
Hunger — ist eine unangenehme körperliche Empfindung, die Menschen und Tiere dazu veranlasst, Nahrung aufzunehmen. Die biologische Funktion dieses Reizes besteht darin, die ausreichende Versorgung des Organismus mit Nährstoffen und Energie sicherzustellen … Deutsch Wikipedia
Hünger — ist ein ländlicher Ort und Stadtteil in Wermelskirchen in Nordrhein Westfalen. Inhaltsverzeichnis 1 Geographie 2 Geschichte 3 Kultur und Sehenswürdigkeiten 4 … Deutsch Wikipedia
Hunger — Hun ger, n. [AS. hungor; akin to OFries. hunger, D. honger, OS. & OHG. hungar, G. hunger, Icel. hungr, Sw. & Dan. hunger, Goth. h?hrus hunger, huggrjan to hunger.] 1. An uneasy sensation occasioned normally by the want of food; a craving or… … The Collaborative International Dictionary of English
Hunger — Sm std. (8. Jh.), mhd. hunger, ahd. hunger, as. hungar Stammwort. Aus g. * hungru m. Hunger , auch in anord. hungr m./(n.), ae. hungor, afr. hunger; ohne grammatischen Wechsel gt. hūhrus (mit Nasalschwund vor h), vgl. aber gt. huggrjan hungern .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hunger — Hunger: Das gemeingerm. Substantiv mhd. hunger, ahd. hungar, got. (mit gramm. Wechsel) hūhrus, engl. hunger, schwed. hunger gehört im Sinne von »Brennen, brennendes Verlangen« zu der idg. Wurzelform *kenk »brennen« (auch vom Schmerz, Durst,… … Das Herkunftswörterbuch
Hunger — Hunger, das Gefühl des Bedürfnisses nach Nahrung, welches entsteht, wenn die zur Ernährung des Körpers nöthigen Stoffe diesem fehlen. Er vergeht nach dem Genusse von Nahrung, wenn er nicht krankhaftes, durch zu scharfe Magensäfte erregtes… … Damen Conversations Lexikon
hunger — (n.) O.E. hungor unease or pain caused by lack of food, craving appetite, debility from lack of food, from P.Gmc. *hungruz (Cf. O.Fris. hunger, O.S. hungar, O.H.G. hungar, O.N. hungr, Ger. hunger, Du. honger, Goth. huhrus), probably from PIE root … Etymology dictionary
Hunger — Hun ger, v. i. [imp. & p. p. {Hungered}; p. pr. & vb. n. {Hungering}.] [OE. hungren, AS. hyngrian. See {Hunger}, n.] 1. To feel the craving or uneasiness occasioned by want of food; to be oppressed by hunger. [1913 Webster] 2. To have an eager… … The Collaborative International Dictionary of English
hunger — [huŋ′gər] n. [ME < OE hungor, akin to Ger hunger < IE base * kenk , to burn, dry up > Lith kankà, pain] 1. a) the discomfort, pain, or weakness caused by a need for food b) famine; starvation 2. a desire, need, or appetite for food 3.… … English World dictionary
Hunger — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie starben fast vor Hunger … Deutsch Wörterbuch
hunger — ► NOUN 1) a feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat. 2) a strong desire. ► VERB (hunger after/for) ▪ have a strong desire for. ORIGIN Old English … English terms dictionary