-
1 cheer
cheer [t∫ɪər]1. noun• three cheers for...! un ban pour... !• cheers! (inf) (British) ( = your health!) à la vôtre (inf) (or à la tienne (inf)) ! ; ( = goodbye) salut ! ; ( = thanks) merci !a. [+ person] remonter le moral à• it cheered him to think that... cela lui a remonté le moral de penser que...b. ( = applaud) acclamer( = applaud) pousser des vivats or des hourras[+ person, team] encourager► cheer up• cheer up! courage !* * *['tʃɪə(r)] 1.noun acclamation fto give a cheer — pousser une acclamation or un hourra
2.three cheers! — un ban!, hourra!
cheers exclamation1) ( toast) à la vôtre! (colloq); ( to close friend) à la tienne! (colloq)2) (colloq) GB ( thanks) merci!3) (colloq) GB ( goodbye) salut!3.transitive verb, intransitive verb applaudirPhrasal Verbs:- cheer on- cheer up -
2 raise
raise [reɪz]a. ( = lift) [+ arm, leg, object] lever• don't raise your voice to me! ne hausse pas le ton quand tu me parles !b. ( = increase) [+ salary] augmenter ; [+ standard] élever ; [+ age limit] reculer ; [+ temperature] faire monterc. ( = build) édifierd. ( = produce) [+ problems] soulevere. ( = bring to notice) [+ question] soulever ; [+ objection] éleverf. [+ animals, children, family] éleverg. ( = get together) [+ army, taxes] lever ; [+ money] se procurer• to raise funds for sth réunir les fonds pour qch ; [professional fundraiser] collecter des fonds pour qch2. noun( = pay rise) augmentation f (de salaire)* * *[reɪz] 1.1) US ( pay rise) augmentation f2.transitive verb1) ( lift) lever [baton, barrier, curtain]; hisser [flag]; soulever [box, lid]; élever [standard]; renflouer [sunken ship]to raise one's hand/head — lever la main/tête
nobody raised an eyebrow at my suggestion — fig ma suggestion n'a fait sourciller personne
2) ( place upright) dresser [mast]; redresser [patient]3) ( increase) augmenter [price, offer, salary, volume] ( from de; to à); élever [standard]; reculer [age limit]to raise one's voice — ( to be heard) parler plus fort; ( in anger) élever la voix
to raise the temperature — lit, fig faire monter la température
4) ( cause) faire naître [doubts, fears]; soulever [dust]; provoquer [protests]to raise a cheer — [speech] déclencher des hourras
to raise a smile — [joke] faire sourire
5) ( mention) soulever6) ( bring up) élever [child, family]7) ( breed) élever [livestock]8) ( find) trouver [capital]9) ( form) lever [army]; former [team]10) ( collect) lever [tax]; obtenir [support]; [person] collecter [money]11) ( erect) élever [monument] ( to somebody en l'honneur de quelqu'un)12) ( end) lever [ban]13) ( contact) contacter [person]14) ( give)to raise the alarm — fig donner l'alarme
15) ( improve)16) ( increase the stake)to raise the bidding — ( in gambling) monter la mise; ( at auction) monter l'enchère
17) Mathematics élever [number]3. -
3 raise
A nB vtr1 ( lift) lever [baton, barrier, curtain] ; hisser [flag] ; soulever [box, trap door, lid] ; élever [level, standard] ; renflouer [sunken ship] ; to raise one's hand/head lever la main/tête ; to raise one's hands above one's head lever les mains au-dessus de la tête ; he raised the glass to his lips il a porté le verre à ses lèvres ; to raise a glass to sb lever son verre à l'honneur de qn ; to raise one's hat to sb soulever son chapeau pour saluer qn ; I've never raised a hand to my children je n'ai jamais levé la main sur mes enfants ; to raise an eyebrow lit froncer les sourcils ; nobody raised an eyebrow at my suggestion fig ma suggestion n'a fait sourciller personne ; to raise sb from the dead ressusciter qn ;3 ( increase) augmenter [fees, price, offer, salary, volume] (from de ; to à) ; élever [standard] ; reculer [age limit] (for pour) ; to raise sb's awareness ou consciousness of sensibiliser qn à ; to raise one's voice ( to be heard) parler plus fort ; ( in anger) élever la voix ; to raise one's voice against fig élever la voix contre ; to raise the temperature lit, fig faire monter la température ; to raise sb's hopes donner de faux espoirs à qn ; to raise one's sights augmenter ses prétentions ;4 ( cause) faire naître [doubts, fears, suspicions] ; rappeler [memories] ; soulever [dust] ; to raise a storm of protest provoquer une tempête de protestations ; to raise a cheer [speech] déclencher des hourras ; to raise a laugh/smile [joke] faire rire/sourire ; to raise a fuss faire des histoires ○ ; to raise a commotion faire du vacarme ○ ;5 ( mention) soulever [issue, objection, problem, possibility] ; please raise any queries ou questions now si vous avez des questions, posez-les maintenant ;6 ( bring up) élever [child, family] ; to be raised (as) an atheist/a Catholic être élevé dans l'athéisme/la foi catholique ;7 ( breed) élever [livestock] ;8 ( find) trouver [capital, money] ; I need to raise 3,000 dollars il faut que je trouve 3 000 dollars ;10 ( collect) lever [tax] ; obtenir [support] ; collecter [money] ; they raised money for charity ils ont collecté de l'argent pour une œuvre de charité ; the gala raised a million dollars le gala a permis de collecter un million de dollars ; the money raised from the concert was donated to UNICEF la recette du concert a été donnée à l'UNICEF ; I raised £300 against my watch j'ai engagé ma montre pour 300 livres sterling ;11 ( erect) élever [monument, statue] (to sb en l'honneur de qn) ;12 ( end) lever [ban, siege] ;13 ( contact) contacter [person] ; I can't raise her on the phone je n'arrive pas à la joindre au téléphone ;14 ( give) to raise the alarm lit sonner l'alarme ; fig donner l'alarme ; she raised a smile elle a eu un sourire forcé ;16 ( increase the stake) I'll raise you 200 dollars! 200 dollars de mieux! ; to raise the bidding ( in gambling) monter la mise ; ( at auction) monter l'enchère ;17 Math to raise a number to the power (of) three/four élever un chiffre à la puissance trois/quatre.C v refl to raise oneself se redresser ; to raise oneself to a sitting position se redresser (en position assise) ; to raise oneself up on one's elbows prendre appui sur ses coudes. -
4 cheer
cheer [tʃɪə(r)]1 noun∎ I heard a cheer go up j'ai entendu des acclamations;∎ three cheers for the winner! un ban ou hourra pour le gagnant!;∎ three cheers! hourra!∎ words of good cheer paroles fpl d'encouragement;∎ be of good cheer! prenez courage!(a) (make cheerful → person) remonter le moral à, réconforter(b) (encourage by shouts) acclamerpousser des acclamations ou des hourrasencourager (par des acclamations);∎ his supporters cheered him on to victory les acclamations de ses supporters l'ont encouragé jusqu'à la victoire➲ cheer up(b) (house, room) égayer(become more cheerful) s'égayer, se dérider;∎ cheer up! courage!;∎ the weather's cheered up le temps s'est arrangé -
5 cheering
-
6 rise
rise [raɪz]hauteur ⇒ 1 (a) lever ⇒ 1 (b) montée ⇒ 1 (b) hausse ⇒ 1 (c) se lever ⇒ 2 (a), 2 (b) se relever ⇒ 2 (a) s'élever ⇒ 2 (b), 2 (f) augmenter ⇒ 2 (c) monter ⇒ 2 (c), 2 (g)1 noun∎ we reached the top of a steep rise nous sommes arrivés au sommet d'une côte raide(b) (of moon, sun, curtain) lever m; (to power, influence) montée f, ascension f; (in rank) avancement m, promotion f; (of industry, technology) essor m;∎ the rise and fall of the tide le flux et le reflux de la marée;∎ the rise and fall of the Roman Empire la croissance et la chute ou la grandeur et la décadence de l'Empire romain;∎ the rise and fall of the fascist movement la montée et la chute du mouvement fasciste;∎ her rise to fame came overnight elle est devenue célèbre du jour au lendemain;(c) (increase → of price, cost of living, crime, accidents) hausse f, augmentation f; (→ in bank rate, interest) relèvement m, hausse f; (→ of temperature, pressure) hausse f; (→ in level of river) crue f; (→ of affluence, wealth) augmentation f; British (→ in salary) augmentation f (de salaire);∎ to be on the rise être en hausse;∎ there has been a steep rise in house prices les prix de l'immobilier ont beaucoup augmenté;∎ the rise in the price of petrol la hausse du prix de l'essence;∎ there was a 10 percent rise in the number of visitors le nombre de visiteurs a augmenté de 10 pour cent;∎ there has been a steady rise in the number of accidents les accidents sont en augmentation régulière;∎ rise in value appréciation f;∎ Stock Exchange to speculate on a rise jouer à la hausse;∎ British to be given a rise être augmenté(d) (origin → of river) source f;∎ figurative to give rise to sth donner lieu à qch, entraîner qch;∎ it gave rise to a lot of hostility/difficulties cela a provoqué une forte hostilité/beaucoup de difficultés;∎ their disappearance gave rise to great scandal/suspicion leur disparition a provoqué un énorme scandale/éveillé de nombreux soupçons∎ he rose (from his chair) to greet me il s'est levé (de sa chaise) pour me saluer;∎ to rise to one's feet se lever, se mettre debout;∎ he rises late every morning il se lève tard tous les matins;∎ all rise! (in courtroom) levez-vous s'il vous plaît!;∎ Horseriding to rise in the saddle faire du trot enlevé;∎ the horse rose on its hind legs le cheval s'est cabré;∎ rise and shine! debout!;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts;∎ he looked as if he'd risen from the grave il avait une mine de déterré(b) (sun, moon, star, fog) se lever; (smoke, balloon) s'élever, monter; (land) s'élever; (fish) mordre; Theatre (curtain) se lever;∎ to rise into the air (bird, balloon) s'élever (dans les airs); (plane) monter ou s'élever (dans les airs);∎ the birds rose above our heads les oiseaux se sont envolés au-dessus de nos têtes;∎ to rise to the surface (swimmer, whale) remonter à la surface; (anger) faire surface; (doubts, conflict) se faire jour;∎ also figurative to rise to the bait mordre à l'hameçon;∎ the colour rose in or to her cheeks le rouge lui est monté aux joues;∎ his eyebrows rose in surprise il leva les sourcils de surprise;∎ laughter/cheers rose from the crowd des rires/des hourras montèrent de la foule;∎ a feeling of panic rose in me un sentiment de panique s'est emparé de moi;∎ disturbing images rose into my mind des images troublantes me vinrent à l'esprit;∎ to rise to the occasion se montrer à la hauteur de la situation;∎ figurative to rise from the ashes renaître de ses cendres(c) (increase → value) augmenter; (→ number, amount) augmenter, monter; (→ prices, costs) monter, augmenter, être en hausse; (→ temperature, pressure) monter; (→ barometer) monter, remonter; (→ wind) se lever; (→ tide, river level) monter; (→ tension, tone) monter; (→ voice) s'élever;∎ gold has risen in value by 10 percent la valeur de l'or a augmenté de 10 pour cent;∎ to rise by 10 dollars/by 10 percent augmenter de 10 dollars/de 10 pour cent;∎ the pound has risen against the dollar la livre s'est appréciée vis-à-vis du dollar;∎ to make prices rise faire monter les prix;∎ prices are rising les prix montent ou sont à la ou en hausse;∎ rents are rising fast les loyers augmentent rapidement;∎ the river has risen by two metres la rivière est montée de deux mètres;∎ the wind has risen to gale force le vent se mit à souffler en tempête;∎ his voice rose above the noise of the crowd sa voix s'élevait au-dessus du bruit de la foule;∎ his spirits rose when he heard the news il a été soulagé ou heureux d'apprendre la nouvelle(e) (become erect → hair) se hérisser;∎ the dog's hackles rose le chien s'est hérissé de colère;∎ the hair on the back of her neck rose ses poils se sont hérissés(f) (mountains, buildings) se dresser, s'élever;∎ the trees rose above our heads les arbres se dressaient au-dessus de nos têtes;∎ the mountain rises to 2,500 m la montagne a une altitude de ou culmine à ou s'élève à 2500 m;∎ the steeple rises 200 feet into the air le clocher a ou fait 60 mètres de haut;∎ many new apartment blocks have risen in the past ten years de nombreux immeubles neufs ont été construits au cours des dix dernières années(g) (socially, professionally) monter, réussir;∎ to rise in society réussir socialement;∎ to rise in the world faire son chemin dans le monde;∎ to rise to fame devenir célèbre;∎ to rise to power accéder au pouvoir;∎ to rise in sb's esteem monter dans l'estime de qn;∎ to rise to the rank of colonel monter jusqu'au grade de colonel;∎ to rise through the ranks monter les échelons un à un;∎ to rise from the ranks sortir du rang;∎ she rose to the position of personnel manager elle a réussi à devenir chef du personnel∎ to rise in arms prendre les armes;∎ to rise in protest against sth se soulever contre qch∎ Parliament rose for the summer recess la session parlementaire est close pour les vacances d'été(j) (originate → river) prendre sa source►► Computing rise time temps m de montée(obstacle, fear) surmonter; (figure) dépasser;∎ this book never rises above the level of potboiler ce livre n'est que de la littérature alimentaire;∎ she seems to rise above that kind of petty jealousy elle semble être au-dessus de ce genre de jalousie mesquine;∎ try to rise above it tâche de rester au-dessus de la mêlée;∎ politics should rise above the level of personal attacks le débat politique ne devrait pas se situer au niveau des attaques personnelles∎ to rise up from one's chair se lever de sa chaise∎ the smoke/the balloon rose up into the sky la fumée/le ballon s'élevait dans le ciel∎ to rise up against an oppressor se soulever contre un oppresseur∎ to rise up from the dead ressusciter d'entre les morts∎ a strange sight rose up before his eyes un spectacle étrange s'offrit alors à son regard;∎ a shadowy figure rose up out of the mist une ombre surgit de la brume
См. также в других словарях:
hourra — [ ura; hura ] n. m. VAR. hurrah • 1814 ; houra 1722; angl. hussa, du russe hurrah (XVIIe) ♦ Cri d acclamation poussé par les marins. L amiral fut salué d un triple hourra. ♢ Cour. Cri d enthousiasme, d acclamation. « des hourras et des… … Encyclopédie Universelle
hurrah — hourra [ ura; hura ] n. m. VAR. hurrah • 1814 ; houra 1722; angl. hussa, du russe hurrah (XVIIe) ♦ Cri d acclamation poussé par les marins. L amiral fut salué d un triple hourra. ♢ Cour. Cri d enthousiasme, d acclamation. « des hourras et des… … Encyclopédie Universelle
Pia Colombo — Surnom Pia Colombo Nom Eliane Marie Amélie Pia Colombo Naissance 6 juillet 1934 Homblières, France Décès … Wikipédia en Français
hourra — (hou ra) s. m. 1° Cri des troupes russes, et particulièrement des cosaques, marchant à l ennemi. • Ce qui augmenta le péril, c est qu on prit d abord ces clameurs pour des acclamations, et ces hourras pour des cris de vive l empereur ; c… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bataille de Châteaudun — Informations générales Date 18 octobre 1870 Lieu Châteaudun (Eure et Loir) Issue victoire allemande (retraite française) Belligérants … Wikipédia en Français
Tilikum — 48°25′33.26″N 123°22′7.66″O / 48.4259056, 123.3687944 … Wikipédia en Français
Tilikum (bateau) — Tilikum Carte du voyage de Tilikum … Wikipédia en Français
Voyage du Commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… … Wikipédia en Français
Voyage du commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… … Wikipédia en Français
Daniel Sickles — Daniel Edgar Sickles (20 octobre1819 – 3 mai 1914), new yorkais à la personnalité colorée et controversée, est un politicien un meurtrier (il a tué en 1859 Philip Barton Key II) un général de l’Union Army pendant la guerre de Sécession et un… … Wikipédia en Français
HOURRA — s. m. (H s aspire. Plusieurs écrivent, Houra. ) Cri de joie que poussent les marins anglais, en l honneur de leurs commandants, ou de quelque grand personnage qui visite un vaisseau. L amiral, en montant sur son bord, fut salué par un hourra… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)