-
1 hostie
сущ.1) рел. просвира, облатка (у католиков), жертва, просфора2) канад. квебекское ругательство (происходит от фр. названия облатки - hostie)3) лингвостран. гостия (лепешка из пресного теста у католиков, из кислого теста - у протестантов, употребляемая при обряде причащения) -
2 hostie
-
3 hostie
f просфора́ ◄pl. про-, -фор, -ам►, просви́ра ◄pl. про-, -вир, -ам►; обла́тка ◄о► (chez les catholiques) -
4 hostie de chriss
сущ.канад. квебекское ругательство -
5 hostie de chriss de tabarnak
сущ.канад. квебекское ругательствоФранцузско-русский универсальный словарь > hostie de chriss de tabarnak
-
6 hostie de câlisse
сущ.канад. квебекское ругательствоФранцузско-русский универсальный словарь > hostie de câlisse
-
7 hostie de câlisse de tabarnak
сущ.канад. квебекское ругательствоФранцузско-русский универсальный словарь > hostie de câlisse de tabarnak
-
8 hostie de tabarnak
сущ.канад. квебекское ругательствоФранцузско-русский универсальный словарь > hostie de tabarnak
-
9 comme un hostie
нареч.канад. как я не знаю кто!, как я не знаю что!, дальше некуда! -
10 être en hostie
гл.канад. быть в ярости -
11 облатка
ж.1) фарм. cachet m2) церк. hostie f -
12 просвира
ж. церк.hostie f, pain m bénit -
13 ne croire ni à Dieu ni à diable
разг.не верить ни в бога, ни в черта; не верить ни в сон, ни в чох; ни во что не верить, быть безбожникомIl eût été difficile de reconnaître dans ce modeste et prudent gentilhomme le libertin déterminé des cabarets de Paris... qui faisait profession de ne croire ni à Dieu, ni à diable... (H. de Régnier, La Pécheresse.) — Трудно было узнать в этом скромном и осторожном дворянине распутника и завсегдатая парижских кабаре..., демонстративно заявлявшего о своем неверии ни в бога ни в черта...
Tiens! quand on ne croit ni à Dieu ni à diable, on devrait se faire prêtre! On a au moins des hosties à manger! Toi, imbécile, tu es l'hostie qu'on mange. (J. Vallès, L'Insurgé.) — Кстати, когда человек не верит ни в бога, ни в черта, он должен стать священником. По крайней мере у него будет что есть - облатки. А пока ты сам - облатка, которую едят.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne croire ni à Dieu ni à diable
-
14 'stie
сущ.канад. квебекское ругательство (сокращённая форма ругательства hostie) -
15 asti
-
16 esti
прил.канад. hostie (искаж.) -
17 hestie
сущ.канад. квебекское ругательство (происходит от hostie) -
18 hostine
сущ.канад. квебекское ругательство (более мягкое ругательство, чем hostie) -
19 osti
прил.канад. hostie (искаж.) -
20 consacrer
vt.1. посвяща́ть/посвяти́ть ◄-щу► (+ D); отдава́ть ◄-даю́, -ёт, -ла►/отда́ть* (+ D); вкла́дывать/ вложи́ть ◄-'ит► (в + A); уделя́ть/уде́лить (accorder; temps);consacrez-moi seulement 5 minutes — удели́те мне то́лько пять мину́т; ce chapitre est consacré à... — э́та глава́ посвящена́ (+ D)consacrer sa vie à la science — посвяти́ть свою́ жизнь нау́ке;
2. (confirmer) закрепля́ть/закрепи́ть; освяща́ть/освяти́ть ◄-щу► littér.;ce monument consacre sa mémoire — э́тот монуме́нт увекове́чивает па́мять о нёмconsacrer une coutume — закрепи́ть обы́чай;
3. relig. святи́ть, освяща́ть/освяти́ть; посвяща́ть (+ D);consacrer une église à la Vierge — посвяти́ть це́рковь богома́териconsacrer une église (l'hostie) — освяти́ть це́рковь (просфору́);
║ посвяща́ть (в + A);consacrer un prêtre (un évêque) — посвяти́ть кого́-л. в сан свяще́нника (в сан епи́скопа)
■ vpr.- se consacrer
- consacré
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hostie — [ ɔsti ] n. f. • XIIIe; oiste XIIe; lat. hostia « victime », sens chrét. au IVe siècle I ♦ Petite rondelle de pain de froment, généralement azyme (dans les Églises latine, arménienne, maronite), consacrée au cours de la messe (⇒ eucharistie). La… … Encyclopédie Universelle
hostie — HOSTIE. s. f. Victime que l on offroit, immoloit à Dieu. Hostie de paix. hostie des pacifiques. hostie vivante. hostie immaculée. immoler des hosties à Dieu. En ce sens il n est usité que pour les sacrifices du vieux Testament. Aujourd huy il… … Dictionnaire de l'Académie française
hostie — HÓSTIE, hostii, s.f. 1. Jertfă adusă zeilor, la greci şi la romani. ♦ Jertfă (de obicei un animal) adusă lui Dumnezeu. 2. Azimă pe care catolicii o folosesc la împărtăşanie. – Din lat. hostia, fr. hostie. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
Hostie — Sf geweihte Oblate in der katholischen Messe erw. fach. (14. Jh.), mhd. hostie Entlehnung. Ist entlehnt aus l. hostia Opfertier, Sühneopfer. Ebenso nndl. hostie, ne. host, nfrz. hostie, nschw. hostia, nnorw. hostie. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hostie — Hostie. Die katholische Kirche betrachtet das Abendmahl als ein gleichsam unblutiges Opfer und nennt dieß hostia, welche Benennung dann auf die den Laien gereichten Oblaten oder runden, aus Weizenmehl bereiteten Scheiben übertragen wurde, so daß… … Damen Conversations Lexikon
Hostie — Hos tie, n. [F. See 1st {Host}.] The consecrated wafer; the host. [Obs.] Bp. Burnet. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hostie — is a village and municipality in Zlaté Moravce District of the Nitra Region, in western central Slovakia.HistoryIn historical records the village was first mentioned in 1332.GeographyThe municipality lies at an altitude of 290 metres and covers… … Wikipedia
Hostĭe — Hostĭe, das Brod im Abendmahl, s.d. II. a) … Pierer's Universal-Lexikon
Hostie — Hostie, hostia, oblatum, das zur Consecration in der hl. Messe bestimmte ungesäuerte Brod, eine runde Scheibe aus dem feinsten Waizenmehl, auf der einen Seite gewöhnlich mit dem Crucifixbilde des Heilandes, auf der andern mit den Buchstaben J. N … Herders Conversations-Lexikon
Hostie — »ungesäuertes geweihtes Abendmahlsbrot (in Form einer runden Oblate, die dem Katholiken und Lutheraner bei der Kommunion bzw. beim Abendmahl gereicht wird)«: Das Substantiv wurde in mhd. Zeit aus lat. hostia »Opfertier; Opfer, Sühneopfer«… … Das Herkunftswörterbuch
Hostie — Pour l’article homophone, voir Ostie. Hosties. L hostie, dans les rites liturgiques chrétiens, est du pain azyme sans levain que l offi … Wikipédia en Français