-
41 cart
I [kɑːt]••II [kɑːt]1) (anche cart around, cart about) colloq. (drag, lug) portare [luggage, shopping]2) agr. trasportare con un carro [ hay]•- cart off* * *1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) carretto2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) carrello2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) trasportare con un carro2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) portare•* * *[kɒːt]1. n2. vtfam trascinare* * *cart /kɑ:t/n.● cart horse, cavallo da tiro □ cart road (o cart track, cart way), strada carreggiabile; carraia □ cart rut, carreggiata; solco delle ruote □ (fig.) to put the cart before the horse, mettere il carro davanti ai buoi.(to) cart /kɑ:t/v. t.2 (fam.) portare, trasportare ( un oggetto pesante): He had to cart the bin back to the garage, ha dovuto ritrasportare il bidone fino in garage; It's heavy and I don't want to cart it around with me, è pesante e non voglio trascinarmelo in giro3 portare (q. ) di peso (o a forza); trasportare: He was carted off to hospital, l'hanno portato di corsa all'ospedale.* * *I [kɑːt]••II [kɑːt]1) (anche cart around, cart about) colloq. (drag, lug) portare [luggage, shopping]2) agr. trasportare con un carro [ hay]•- cart off -
42 TAÐ
n. manure, dung; reiða t. á akrland, to manure a field.* * *n., pl. töð, Stj. 344:—manure, dung; reiða tað á akrland, Bs. i. 348; síðan hulðu þeir með taði ok ráku inn svínin, ok tráðu þau niðr taðit, Fms. x. 269 (i. 213); akrlanda skiptis ok svá taðs, Grág. ii. 260, v. l.; hrossa-tað, horse-dung; sauða-tað, sheep-dung; but kúa-myki.COMPDS: taðfall, taðkláfr, taðskegglingar. -
43 muck
[mʌk] 1. сущ.1) навозSyn:2) разг.а) навоз; дерьмоcow / horse muck — коровий / конский навоз
Syn:б) грязь; мусор; отходыThere's greasy muck all over the front of the bike. — Велосипед спереди весь в какой-то жирной грязи.
в) дрянь; мерзость; дерьмо груб.3) разг. неудачная попытка, провалI've made a muck of it. I'll have to do it again. — Я всё испортил. Придется делать всё ещё раз.
4) ил, донные отложения5) = muck soil перегной; гумус, гумусная почва6) горн. отбитая, неубранная порода2. гл.1) унавоживатьSyn:2) = muck up пачкатьI got my boots mucked up in the garden. — Я испачкал ботинки в саду.
3) разг.; = muck up портить; проваливать, загубить (какое-л. дело)I really mucked up those last two exams. — Я полностью завалил последние два экзамена.
Syn:4) горн. убирать, откидывать породу•- muck around
- muck in
- muck out -
44 dung
̈ɪdʌŋ
1. гл.
1) удобрять, унавоживать (землю) Syn: manure
2., dress
2.
2) выделять экскременты Syn: to eject excrement
2. сущ.
1) а) фекальные массы( используемые для удобрения почвы) ;
органическое удобрение б) навоз, помет dung channel ≈ навозная канава cow-dung ≈ навоз horse-dung ≈ лошадиный навоз pig's-dung ≈ свиной навоз Syn: manure, muck
2) нечто, вызывающее отвращение, тошноту навоз, помет;
удобрение - to spread * разбрасывать навоз, унавоживать кал, фекалии, экскременты унавоживать землю, удобрять землю навозом выделять экскременты dung past. и p. p. от ding ~ помет, навоз;
удобрение -
45 dung
-
46 dung
[dʌŋ] 1. гл.1) удобрять, унавоживать (землю)Syn:2. сущ.1) кал, фекалии, экскременты2) органическое удобрение; навоз, помётSyn: -
47 cart
1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) kjerre2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) handlevogn; trillevogn2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) kjøre (vogn/kjerre)2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) slepe•kjerre--------vognIsubst. \/ˈkɑːt\/1) kjerre, vogn, grindvogn2) enspann (lett, tohjuls vogn)3) ( golf) tralle4) (amer., også shopping cart) handlevognput the cart before the horse spenne vogna for merra, sette ting på hodet, gjøre ting bakvendt\/tungvint, begynne i feil endeIIverb \/ˈkɑːt\/1) kjøre, frakte2) (hverdaglig, også overført) slepe, dra på, drasse på -
48 cart
1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) carroça2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) carrinho de mão2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) transportar2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) carregar•* * *[ka:t] n carreta, carroça, caçamba, carrinho de mão. • vt acarretar, carrear, carretar, transportar com dificuldade. to cart off levar alguém a algum lugar a despeito de sua vontade. to put the cart before the horse pôr o carro diante dos bois. -
49 cart
1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) voz, dvokolnica2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) voziček2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) peljati na vozu2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) prenašati•* * *I [ka:t]nounciza, dvokolnica, vozto be (put) in the cart — biti v neprilikah, težavahII [ka:t]transitive verb & intransitive verbvoziti, peljati, prevažati (se) -
50 muck
1 noun(a) (mud) boue□ f, gadoue□ f; (dirt) saletés□ fpl; (manure) fumier□ m; (dung → of horse) crottin□ m; (→ of dog) crotte□ f;∎ British humorous they think they're Lord and Lady Muck ils ne se prennent pas pour n'importe qui, ils se croient sortis de la cuisse de Jupiter;∎ British proverb where there's muck, there's brass = c'est peut-être sale, mais ça rapporte! (fait référence aux travaux salissants mais rentables)(b) figurative (inferior literature, films etc) idioties fpl; (bad food) cochonneries fpl; (worthless objects) camelote f;∎ his book's a load of muck son livre ne vaut pas un clou;∎ he eats nothing but muck il ne mange que des cochonneries∎ to make a muck of sth (bungle) bousiller qchAgriculture fumer►► Irish pejorative muck savage plouc m, péquenot m(a) (waste time) traîner, perdre son temps□(b) (act foolishly) faire l'imbécile;∎ stop mucking about! arrête de faire l'imbécile!∎ to muck about with sth (equipment) toucher à qch, tripoter qch; (belongings) déranger qch, mettre la pagaille dans qch(b) (belongings, papers) déranger, toucher àBritish familiar (share task) mettre la main à la pâte, donner un coup de main□ ; (share costs) participer aux frais□(horse, stable) nettoyer, curernettoyer l'écurie/les écuries -
51 fışkılamak
1. /ı/ to dung, manure (ground) with horse dung. 2. (for a horse, donkey, mule, etc.) to dung, defecate. -
52 испражняться
1) General subject: crap, defecate, evacuate, go to stool, relieve nature, relieve oneself, stool2) Australian slang: choke a darkie, lay an egg4) Invective: squat5) Makarov: drop (о животном)6) Taboo: Forest Gump (см. Forest Gump), a-a, blow, bog, boom-boom, break a bit off, bury a Quaker, ca-ca, cack, chew on a brick, choke a darker, chuck a turd, crimp off a length, curl one off, despatch (one's) cargo, do, do (one's) business, do a bunk, do a job, do a shift, do-do, drop (one's) load, drop a turd, drop the kids off at the pool, dump, ease nature, empty the manure spreader, float a log, go, go for a walk with a spade, go potty, go to squat, grow a tail, grunt, ha-ha, have a b.m. (сокр. bowel movement q.v.), have a clear-out, heave a Havana, jobbie, ka-ka, lay a cable, move (one's) bowels, park (one's) breakfast, pinch a loaf, piss backwards, pony (см. pony and trap), poo, poo-poo, poop, poozie, post a letter, rake the cage out, rear, release a chocolate hostage, rob the date locker, scumble, see (one's) aunt, see a brown friend out to the coast, see a man about a horse, sheet (подражание произношению негров из южных штатов), shit, sink a few U boats, sit on the throne, strangle a darkie, take a crap, take a shit, tomtit, unload, use paper, use the facilities -
53 Karren
I v/t (hat gekarrt) auch umg., fig. cart; jemanden ( mit dem Auto) nach Hause karren umg. run s.o. home (in the car)II v/i (ist) umg. drive (around)* * *der Karrencart; chariot; trolley; barrow* * *Kạr|ren ['karən]m -s, -ein Karren voll Obst — a cartload of fruit
2) (fig inf)jdm an den Karren fahren or pinkeln — to take sb to task
den Karren einfach laufen lassen — to let things go or slide
den Karren in den Dreck fahren — to ruin things, to get things in a mess
der Karren ist hoffnungslos verfahren, der Karren steckt im Dreck — we/they etc are really in a mess
den Karren aus dem Dreck ziehen, den Karren wieder flottmachen — to put things back on the rails, to get things sorted out
* * *der1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) cart2) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) cart3) (a type of small cart for carrying things etc: She quickly filled the trolley with groceries.) trolley* * *Kar·ren<-s, ->[ˈkarən]m1. (Schubkarre) wheelbarrow2. (offener Pferdewagen) cart3.▶ jdn vor seinen \Karren spannen to use sb for one's own purposes* * *der; Karrens, Karren (bes. südd., österr.) cart; (zweirädrig) barrow; (Schubkarren) [wheel]barrow; (für Gepäck usw.) trolleyein Karren voll Sand — a cartload/barrowload of sand; (fig.)
den Karren in den Dreck fahren — (ugs.) get things into a mess; mess things up
den Karren [für jemanden] aus dem Dreck ziehen — (ugs.) sort out the mess [for somebody]
jemandem an den Karren fahren — (ugs.) tell somebody where he/she gets off (coll.)
* * *1. cart;ein Karren voll Äpfel a cartload of apples2. umg, figden Karren in den Dreck fahren mess things up;den Karren aus dem Dreck ziehen straighten things out;der Karren ist total verfahren things are in a hopeless mess;den Karren (einfach) laufen lassen let things go;jemanden vor seinen Karren spannen rope sb in;ich lass mich nicht vor seinen Karren spannen I’m not going to be his dogsbody (US gofer)3. umg:alter Karren old banger (US beater), old jalopy* * *der; Karrens, Karren (bes. südd., österr.) cart; (zweirädrig) barrow; (Schubkarren) [wheel]barrow; (für Gepäck usw.) trolleyein Karren voll Sand — a cartload/barrowload of sand; (fig.)
den Karren in den Dreck fahren — (ugs.) get things into a mess; mess things up
den Karren [für jemanden] aus dem Dreck ziehen — (ugs.) sort out the mess [for somebody]
jemandem an den Karren fahren — (ugs.) tell somebody where he/she gets off (coll.)
-
54 karren
I v/t (hat gekarrt) auch umg., fig. cart; jemanden ( mit dem Auto) nach Hause karren umg. run s.o. home (in the car)II v/i (ist) umg. drive (around)* * *der Karrencart; chariot; trolley; barrow* * *Kạr|ren ['karən]m -s, -ein Karren voll Obst — a cartload of fruit
2) (fig inf)jdm an den Karren fahren or pinkeln — to take sb to task
den Karren einfach laufen lassen — to let things go or slide
den Karren in den Dreck fahren — to ruin things, to get things in a mess
der Karren ist hoffnungslos verfahren, der Karren steckt im Dreck — we/they etc are really in a mess
den Karren aus dem Dreck ziehen, den Karren wieder flottmachen — to put things back on the rails, to get things sorted out
* * *der1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) cart2) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) cart3) (a type of small cart for carrying things etc: She quickly filled the trolley with groceries.) trolley* * *Kar·ren<-s, ->[ˈkarən]m1. (Schubkarre) wheelbarrow2. (offener Pferdewagen) cart3.▶ jdn vor seinen \Karren spannen to use sb for one's own purposes* * *der; Karrens, Karren (bes. südd., österr.) cart; (zweirädrig) barrow; (Schubkarren) [wheel]barrow; (für Gepäck usw.) trolleyein Karren voll Sand — a cartload/barrowload of sand; (fig.)
den Karren in den Dreck fahren — (ugs.) get things into a mess; mess things up
den Karren [für jemanden] aus dem Dreck ziehen — (ugs.) sort out the mess [for somebody]
jemandem an den Karren fahren — (ugs.) tell somebody where he/she gets off (coll.)
* * *B. v/i (ist) umg drive (around)* * *der; Karrens, Karren (bes. südd., österr.) cart; (zweirädrig) barrow; (Schubkarren) [wheel]barrow; (für Gepäck usw.) trolleyein Karren voll Sand — a cartload/barrowload of sand; (fig.)
den Karren in den Dreck fahren — (ugs.) get things into a mess; mess things up
den Karren [für jemanden] aus dem Dreck ziehen — (ugs.) sort out the mess [for somebody]
jemandem an den Karren fahren — (ugs.) tell somebody where he/she gets off (coll.)
-
55 fly
1) муха; pl мухи ( Muscidae)2) двукрылое•- ant fly
- anthomyiid fly
- anthomyzid fly
- aphid fles
- apple-seed chalcid fly
- armed fly
- ascalaphus fly
- asparagus fly
- assassin flies
- asteiid flies
- azalea fly
- bat flies
- bee flies
- big-eyed flies
- big-headed flies
- black flies
- black scavenger flies
- bluebottle fly
- boat flies
- bomb fly
- bot flies
- bracon flies
- braulid flies
- breeze fly
- brine flies
- bristle fly
- bulb flies
- cabbage root fly
- caddis flies
- carrot rust fly
- chalcid flies
- chamaemyid flies
- chameleon fly
- cheese flies
- cherry fruit fly
- chin fly
- Chinese-candle fly
- chloropid flies
- circular-seamed flies
- clusiid flies
- cluster fly
- common fruit fly
- common house fly
- common yellow dung fly
- crane flies
- cuckoo flies
- currant fruit fly
- dance flies
- demoiselle flies
- drone fly
- dryomyzid fly
- dung flies
- earthworm fly
- ensign flies
- ephemeral flies
- fairy flies
- false crane flies
- false stable fly
- finger-net caddis flies
- fish flies
- flat-footed flies
- flesh flies
- flower flies
- forest fly
- frit fly
- fruit fly
- giant stone flies
- golden-eyed flies
- grape-seed chalcid fly
- green flies
- green stone flies
- green-bottle fly
- green-winged stone flies
- hanging flies
- hanging scorpion flies
- harlequin flies
- harvest fly
- hawk flies
- heel fly
- helomyzid flies
- Hessian fly
- horn fly
- horse bot fly
- house fly
- hover flies
- humpbacked flies
- ichneumon flies
- kelp flies
- lantern flies
- large fruit flies
- latrine fly
- lauxaniid flies
- leaf-miner flies
- lesser bulb fly
- little house fly
- lonchaeid flies
- long-horned flies
- long-legged flies
- louse flies
- manure flies
- March flies
- marsh flies
- May flies
- Mediterranean fruit fly
- megalopteran flies
- melon fly
- microcaddis flies
- moth flies
- muscid flies
- mydas flies
- nest fly
- net-spinning caddis flies
- nostril flies
- odiniid flies
- olive fly
- onion bulb fly
- onion fly
- opomyzid flies
- oriental fruit fly
- otitid flies
- owl flies
- ox warble fly
- palm flies
- peacock fly
- petroleum fly
- phantom crane flies
- phorid flies
- picture-winged flies
- pomace fly
- primitive crane flies
- roachlike stone flies
- robber flies
- rolled-winged stone flies
- root-eating flies
- Russian fly
- rust flies
- sand flies
- scavenger flies
- scorpion flies
- seaweed flies
- serpent flies
- shore flies
- short-horned flies
- skipper flies
- small dung flies
- small winter stone flies
- small-headed flies
- snail-case caddis flies
- snake flies
- snipe flies
- snow fly
- snow scorpion fly
- soldier flies
- Spanish fly
- spear-marked flies
- spear-winged flies
- spider flies
- spiny-legged flies
- spongilla flies
- spring stone flies
- stable fly
- stalk-eyed flies
- stiletto flies
- stilt-legged flies
- stink flies
- stomach bot flies
- stone fly
- straight-seamed flies
- sun flies
- syrphid flies
- tachina flies
- tachinid flies
- tangle-veined flies
- tanypezid flies
- throat fly
- thunder flies
- toad fly
- trumpet-net caddis flies
- tsetse fly
- two-winged flies
- typhoid fly
- vinegar fly
- warble flies
- wasp fly
- white flies
- window flies
- winter crane flies
- winter stone flies* * *• муха• мухи -
56 bosta
f.cow dung.* * *SF (=excremento) dung, droppings pl ; [para estiércol] manure* * ** * *♦ adjRP muy Fam crap;un libro bosta a crap book♦ nf1. [excremento] [de vaca] cowpat;[de caballo] piece of horse dungeste texto es una bosta this text is a load of crap;este teléfono es una bosta this telephone is crap* * * -
57 cart
1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) tvíhjólavagn2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) kerra2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) flytja í kerru2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) burðast• -
58 cart
kordé, targonca, szekér, kézikocsi, kocsi, taliga to cart: fuvaroz, elszállít* * *1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) kordé2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) taliga2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) (el)szállít2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) cipel• -
59 cart
n. at arabası, el arabası, çekçek, araba————————v. araba ile taşımak* * *1. araba 2. araba ile taşı (v.) 3. yük arabası (n.)* * *1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) iki tekerlekli araba2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) el arabası2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) (arabayla) taşımak2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) taşımak• -
60 cart
• hevoskärryt• vaunu• raahata• rattaat• kuljettaa rattailla• kärry• käsirattaat• kärryt• kärrätä* * *1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) rattaat, kärryt2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) kärry2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) kuljettaa, kärrätä2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) kantaa•
См. также в других словарях:
horse manure — noun horse excreta used as fertilizer • Hypernyms: ↑manure … Useful english dictionary
Manure — This article is about organic material used as soil fertilizer. For animal dung used for other purposes, see feces. Animal manure is often a mixture of animal feces and bedding straw, as in this example from a stable. A horse grazes in his… … Wikipedia
Manure spreader — a modern manure spreader A manure spreader or muck spreader or honey wagon is an agricultural machine used to distribute manure over a field as a fertilizer. A typical (modern) manure spreader consists of a trailer towed behind a tractor with a… … Wikipedia
horse — horseless, adj. horselike, adj. /hawrs/, n., pl. horses, (esp. collectively) horse, v., horsed, horsing, adj. n. 1. a large, solid hoofed, herbivorous quadruped, Equus caballus, domesticated since prehistoric times, bred in a number of varieties … Universalium
Horse behavior — is best understood from the perspective that horses are prey animals with a well developed fight or flight instinct. Their first response to a threat is to flee, although they are known to stand their ground and defend themselves or their… … Wikipedia
As scarce as rocking-horse manure — rare … Dictionary of Australian slang
as scarce as rocking-horse manure — Australian Slang rare … English dialects glossary
Horse care — There are many aspects to horse care. Horses, ponies, mules, donkeys and other domesticated equidae require attention from humans for optimal health and long life.Living environmentWorldwide, horses and other equids usually live outside with… … Wikipedia
Horse grooming — For other types of grooming see Groom Common tools used for grooming a horse Horse grooming is hygienic care given to a horse, or a process by which the horse s physical appearance is enhanced for horse shows or other types of competition … Wikipedia
Horse teeth — Horses teeth are often used to estimate the animal s age, hence the sayings long in the tooth and Don t look a gift horse in the mouth . Types of teeth At five years of age a horse has between 36 and 44 teeth. All horses have* Twelve premolars… … Wikipedia
horse — noun ADJECTIVE ▪ beautiful, fine, good, great, lovely, magnificent ▪ He was mounted on the finest horse you could ever see. ▪ bay … Collocations dictionary