-
1 horrorizar
horrorizar ( conjugate horrorizar) verbo transitivo to horrify, appall horrorizarse verbo pronominal to be horrified, be appalled; horrorizarse de algo to be horrified by o at sth
horrorizar verbo transitivo to horrify, terrify: el obsceno espectáculo les horrorizó, the obscene sight horrified them ' horrorizar' also found in these entries: Spanish: espantar English: appal - appall - horrify - shock -
2 horrorizar
horroritzar -
3 horroritzar
horrorizar -
4 col-las
Horrorizar, se. -
5 horrify
verb (to shock greatly: Mrs Smith was horrified to find that her son had a tattooed chest.) horrorizar; escandalizarhorrify vb horrorizartr['hɒrɪfaɪ]1 horrorizar, espantarv.• horrorizar v.'hɔːrəfaɪ, 'hɒrɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied horrorizar*she was horrified to find out that... — se horrorizó al enterarse de que...
['hɒrɪfaɪ]VT1) (=fill with horror) horrorizarI was horrified to discover that... — me horrorizó descubrir que...
2) (=shock) escandalizar* * *['hɔːrəfaɪ, 'hɒrɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied horrorizar*she was horrified to find out that... — se horrorizó al enterarse de que...
-
6 shock
I
1. ʃok noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) conmoción, golpe2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) descarga3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque, impacto, golpe4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) shock, choque
2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) conmocionar, conmover, afectar- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber
II ʃok noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) matashock1 n1. golpe2. susto3. descarga eléctrica / calambredon't touch that wire, you'll get a shock no toques ese cable, te dará un calambreshock2 vb1. afectar / conmover / trastornar2. escandalizar
shock /ʃok/ sustantivo masculinoa) (Med) shock;
shock m (choque, impresión) shock ' shock' also found in these entries: Spanish: amortiguador - batatazo - calambre - choque - conmoción - electrochoque - electroshock - escandalizar - escopetazo - espanto - impactar - impresión - impresionar - rebotar - rehacerse - sacudir - sacudida - turbar - balde - chingar - chocar - corriente - descarga - onda - patada - toque English: culture shock - electric shock - fall back - rude - set out - shock - shock absorber - shock tactics - shock therapy - shock treatment - shock wave - suffer - a - absorb - bloody - culture - devastating - electric - fright - get - give - scare - shake - shell - stuntr[ʃɒk]1 (jolt, blow) choque nombre masculino, impacto, golpe nombre masculino; (of explosion etc) sacudida; (electric) descarga1 (upset) conmocionar, conmover, afectar, sacudir2 (startle) asustar, sorprender, sobresaltar; (scandalize) escandalizar, horrorizar1 impresionar, impactar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshock absorber amortiguador nombre masculinoshock therapy / shock treatment electrochoque nombre masculinoshock wave onda expansiva————————tr[ʃɒk]1 (of corn) fajina————————tr[ʃɒk]1 (of hair) matashock ['ʃɑk] vt1) upset: conmover, conmocionar2) startle: asustar, sobresaltar3) scandalize: escandalizar4) : darle una descarga eléctrica ashock n1) collision, jolt: choque m, sacudida f2) upset: conmoción f, golpe m emocional3) : shock m (en medicina)5) sheaves: gavillas fpl6)shock of hair : mata f de pelon.• choque s.m.• conmoción s.f.• conmoción desagradable s.f.• golpe s.m.• greña s.f.• hacina s.f.• impacto (Física) s.m.• sacudida s.f.• shock s.m.• sobresalto s.m.• susto s.m.v.• chocar v.• conmover v.• sobresaltar v.ʃɑːk, ʃɒk
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar
I [ʃɒk]1. Nto come as a shock — resultar sorprendente or asombroso, causar estupefacción
it comes as a shock to hear that... — resulta sorprendente or asombroso saber que..., causa estupefacción saber que...
frankly, this has all come as a bit of a shock — con toda franqueza, para mí esto ha sido un duro golpe
to get a shock — llevarse or pegarse un susto
what a shock you gave me! — ¡qué susto me diste!, ¡me has asustado!
2) (lit) (=impact) sacudida f ; (fig) (=shakeup) choque m, sacudida fthe shock of the explosion was felt five miles away — la sacudida de la explosión se sintió a una distancia de cinco millas
it was a shock to the establishment — sacudió el sistema, fue un serio golpe para el sistema
3) (Elec) descarga fshe got a shock from the refrigerator — la nevera le dio una descarga or un calambre
4) (Med) shock m, postración f nerviosa•
to be suffering from shock, be in (a state of) shock — estar en estado de shock, padecer una postración nerviosa2. VT1) (=startle) sobresaltar, asustar2) (=affect emotionally) (=upset) conmover, chocar; (=offend) escandalizar3.VI causar escándalo, chocar4.CPDshock absorber N — (Aut) amortiguador m
shock jock * N — (esp US) presentador(a) polémico/a de coloquios radiofónicos abiertos al público
shock tactics NPL — (lit) (Mil) táctica fsing de choque; (fig) provocación f
to use shock tactics — (fig) recurrir a la provocación, provocar
shock therapy, shock treatment N — (Med) (also: electric shock treatment) tratamiento m por electrochoque
shock troops NPL — guardias mpl de asalto
shock wave N — onda f de choque
II
[ʃɒk]N (also: shock of hair) mata f de pelo
III [ʃɒk] (Agr)1.N tresnal m, garbera f2.* * *[ʃɑːk, ʃɒk]
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar -
7 appall
tr[ə'pɔːl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=appal appal{appall [ə'pɔl] vt: consternar, horrorizarv.• asustar v.• aterrar v.• desanimar v.• espantar v.(US) [ǝ'pɔːl]VT horrorizar* * * -
8 appal
ə'po:lAmerican - appalled; verb(to horrify or shock: We were appalled by the bomb damage.) horrorizar- appallingly
tr[ə'pɔːl]1 horrorizar(US) [ǝ'pɔːl]VT horrorizar -
9 ужаснуть
-
10 привести
привести́1. alkonduki;2. (кончиться чем-л.) rezulti;3. (цитату и т. п.) citi;4. мат. redukti;5. (в какое-л. состояние): \привести в отча́яние malesperigi;\привести в замеша́тельство konfuzi;\привести в поря́док ordigi;\привести в исполне́ние realigi, efektivigi;♦ \привести к прися́ге ĵurligi.* * *(1 ед. приведу́) сов., вин. п.1) traer (непр.) vt; llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо); conducir (непр.) vt ( указать путь)что привело́ вас сюда? — ¿qué le ha traído (por) aquí?
доро́га привела́ нас к реке́ — el camino nos condujo (nos llevó) al río
следы́ привели́ его к норе́ — las huellas lo condujeron (le llevaron) a la madriguera
2) ( к чему-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, ir a parar (a); acabar vi (en) ( кончиться чем-либо)привести́ к мы́сли, к вы́воду — llevar a la idea, a la conclusión
привести́ к незави́симости — conducir a la independencia
привести́ к ги́бели, к пораже́нию — conducir (llevar) a la muerte, a la derrota
привести́ к печа́льным после́дствиям — llevar a consecuencias tristes
к чему́ э́то приведёт? — ¿adónde nos llevará éso?, ¿adónde va a parar eso?
э́то к добру́ не приведёт — esto acabará mal
3) (факты, данные и т.п.) citar vt, aducir (непр.) vt; alegar vt ( сослаться на что-либо)привести́ цита́ту — alegar (dar) una cita, citar vt
привести́ доказа́тельства — aducir (presentar) pruebas
привести́ фра́зу — reproducir una frase
привести́ приме́р — poner (dar) un ejemplo
привести́ что́-либо в приме́р — citar algo como ejemplo
4) ( в какое-либо состояние) poner (непр.) vt (en), dejar (+ part. pas.); sumir vt (en) ( ввергнуть)привести́ в поря́док — poner (en) orden, arreglar vt
привести́ в де́йствие, в движе́ние — poner en movimiento, en marcha
привести́ в исполне́ние — ejecutar vt
привести́ в него́дность — dejar (poner) fuera de uso
привести́ в восто́рг — entusiasmar vt, dejar admirado
привести́ в бе́шенство (в я́рость) — encolerizar vt, enrabiar vt, exasperar vt; sacar de madre (fam.)
привести́ в отча́яние — sumir en la desesperación
привести́ в у́жас — horrorizar vt
привести́ в замеша́тельство (в смуще́ние) — desconcertar (непр.) vt, dejar turbado
привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el sentido (a)
привести́ кого́-либо в себя́ — hacer volver en sí (a)
5) мат. reducir (непр.) vtпривести́ к о́бщему знамена́телю — reducir a un común denominador
••привести́ к прися́ге — hacer prestar juramento ( a alguien), juramentar vt
* * *(1 ед. приведу́) сов., вин. п.1) traer (непр.) vt; llevar vt ( доставить откуда-либо куда-либо); conducir (непр.) vt ( указать путь)что привело́ вас сюда? — ¿qué le ha traído (por) aquí?
доро́га привела́ нас к реке́ — el camino nos condujo (nos llevó) al río
следы́ привели́ его к норе́ — las huellas lo condujeron (le llevaron) a la madriguera
2) ( к чему-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, ir a parar (a); acabar vi (en) ( кончиться чем-либо)привести́ к мы́сли, к вы́воду — llevar a la idea, a la conclusión
привести́ к незави́симости — conducir a la independencia
привести́ к ги́бели, к пораже́нию — conducir (llevar) a la muerte, a la derrota
привести́ к печа́льным после́дствиям — llevar a consecuencias tristes
к чему́ э́то приведёт? — ¿adónde nos llevará éso?, ¿adónde va a parar eso?
э́то к добру́ не приведёт — esto acabará mal
3) (факты, данные и т.п.) citar vt, aducir (непр.) vt; alegar vt ( сослаться на что-либо)привести́ цита́ту — alegar (dar) una cita, citar vt
привести́ доказа́тельства — aducir (presentar) pruebas
привести́ фра́зу — reproducir una frase
привести́ приме́р — poner (dar) un ejemplo
привести́ что́-либо в приме́р — citar algo como ejemplo
4) ( в какое-либо состояние) poner (непр.) vt (en), dejar (+ part. pas.); sumir vt (en) ( ввергнуть)привести́ в поря́док — poner (en) orden, arreglar vt
привести́ в де́йствие, в движе́ние — poner en movimiento, en marcha
привести́ в исполне́ние — ejecutar vt
привести́ в него́дность — dejar (poner) fuera de uso
привести́ в восто́рг — entusiasmar vt, dejar admirado
привести́ в бе́шенство (в я́рость) — encolerizar vt, enrabiar vt, exasperar vt; sacar de madre (fam.)
привести́ в отча́яние — sumir en la desesperación
привести́ в у́жас — horrorizar vt
привести́ в замеша́тельство (в смуще́ние) — desconcertar (непр.) vt, dejar turbado
привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el sentido (a)
привести́ кого́-либо в себя́ — hacer volver en sí (a)
5) мат. reducir (непр.) vtпривести́ к о́бщему знамена́телю — reducir a un común denominador
••привести́ к прися́ге — hacer prestar juramento ( a alguien), juramentar vt
* * *v1) gener. (в какое-л. состояние) poner (en), (ôàêáú, äàññúå è á. ï.) citar, acabar (кончиться чем-л.; en), aducir, alegar (сослаться на что-л.), conducir (указать путь), dejar (+ part. pas.), ir a parar (a), llevar (доставить откуда-л. куда-л.), sumir (ввергнуть; en), traer2) math. reducir -
11 petrify
(to make (someone) very frightened; to terrify: The thought of having to make a speech petrified him.) petrificar, aterrorizartr['petrɪfaɪ]2 SMALLGEOLOGY/SMALL petrificar1 SMALLGEOLOGY/SMALL petrificarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be petrified quedarse de piedrav.• petrificar v.'petrɪfaɪ-fies, -fying, -fied transitive verba) ( terrify) aterrorizar*b) ( Geol) petrificar*['petrɪfaɪ]1. VT1) (lit) petrificar2) (fig) aterrorizar, horrorizarwe were petrified — nos quedamos aterrorizados or horrorizados
she's petrified of losing — le aterroriza or horroriza perder
2.VI petrificarse* * *['petrɪfaɪ]-fies, -fying, -fied transitive verba) ( terrify) aterrorizar*b) ( Geol) petrificar* -
12 terrify
(to make very frightened: She was terrified by his appearance.) aterrorizar- terrific- terrifically
- terrified
- terrifying
terrify vb aterrorizartr['terɪfaɪ]1 aterrar, aterrorizarv.• achinar v.• amilanar v.• asombrar v.• aterrar v.• aterrorizar v.• azorar v.• espantar v.• horripilar v.• horrorizar v.• sobrecoger v.'terəfaɪ, 'terɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied aterrorizar*spiders terrify me — les tengo pánico or terror or horror a las arañas
['terɪfaɪ]VT (=terrorize) [animal, violent person etc] aterrorizar; (=horrify) aterrar* * *['terəfaɪ, 'terɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied aterrorizar*spiders terrify me — les tengo pánico or terror or horror a las arañas
-
13 entsetzen
ɛnt'zɛtsənnhorror m, espanto m, terror m, pavor m<-s, ohne Plural > horror Maskulintransitives Verb————————sich entsetzen reflexives Verb -
14 espantado
Del verbo espantar: ( conjugate espantar) \ \
espantado es: \ \el participioMultiple Entries: espantado espantar
espantado
◊ -da adjetivo
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo 1 2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall) verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away; [ caballo] to take fright, be startled
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten -
15 espantar
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo 1 2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall) verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away; [ caballo] to take fright, be startled
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten ' espantar' also found in these entries: English: scare - frighten -
16 espanto
Del verbo espantar: ( conjugate espantar) \ \
espanto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
espantó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: espantar espanto
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo 1 2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall) verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away; [ caballo] to take fright, be startled
espanto sustantivo masculino 1b) ( uso hiperbólico):◊ la noticia nos llenó de espanto we were horrified o appalled at the news;hace un frío de espanto (fam) it's freezing o terribly cold (colloq); ya está curada de espanto (fam) she's seen/heard it all before 2 (Bol, Col, Ven fam) ( espíritu) ghost, spook (colloq)
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten
espanto sustantivo masculino
1 (terror) panic, fright: siento espanto cuando me mira, he makes me shudder when he looks at me
2 (impresión fuerte) shock: ver toda esa sangre fue un espanto, it was shocking to see all that blood
3 fam (terrible) dreadful, awful: la obra de teatro era un espanto, the play was awful Locuciones: familiar de espanto, dreadful, shocking
estar curado,-a de espanto, to be inured to something: a mí no me impresiona, estoy curada de espanto, it doesn't impress me, I've seen it all before ' espanto' also found in these entries: Spanish: espantar - execrable English: flail - horrify -
17 espectáculo
espectáculo sustantivo masculino 1 ( representación) show; ( on signs) espectáculos ( en periódicos) entertainment guide; 2 (visión, panorama) sight;◊ un triste espectáculo a sad sight o spectacle
espectáculo sustantivo masculino
1 (suceso impresionante o emocionante) spectacle, sight: no te pierdas el espectáculo de su nacimiento, don't miss the sight of his birth
2 (representación, entretenimiento) show
3 pey sight: esta mujer es un espectáculo, this woman is a real sight
4 fam (escándalo, número) scene: estás dando el espectáculo, you are making a spectacle of yourself ➣ Ver nota en spectacle
' espectáculo' also found in these entries: Spanish: corista - dar - deliciosa - delicioso - desafiar - desarrollarse - deslucir - echar - exhibición - fastuosa - fastuoso - gala - horrorizar - horterada - mala - malo - montar - número - picante - plato - presenciar - recaudación - revender - sala - tablao - tiempo - títere - toro - variedad - viva - vivo - abonado - abonar - asistente - baboso - benéfico - bochornoso - burlesco - categoría - chabacano - continuar - desolador - digno - disfrutar - diversión - divertido - doloroso - excitante - grandioso - grotesco English: act - cancel - delight - draw - entertainment - flop - grandiose - gruesome - morbid - mount - parody - show - sickening - sought-after - spectacle - spectacular - steal - tattoo - variety show - entertainer - extravaganza - floor - greet - pageant - variety -
18 les
les pron pers 1 ( como objeto indirecto): ( a ustedes) I want to show you something; 2 ( como objeto directo) (esp Esp) ( referido — a ellos) them; (— a ustedes) you;◊ no les reconocí I didn't recognize them/you;¿les atienden? can I help you?
les
I pron pers mpl (objeto directo) (ellos) them: no les saludé, I didn't greet them (ustedes) you: les esperaba, I was waiting for you
II pron pers mfpl (objeto indirecto) (a ellos,-as) them: dales un beso de mi parte, give them a kiss from me (a ustedes) you: les recuerdo que tienen una cita, may I remind you that you have an appointment ' les' also found in these entries: Spanish: acaramelada - acaramelado - activar - agradecer - baño - cerca - con - contienda - cortante - decir - declarar - desproveer - desunir - dineral - emboscada - en seguida - encantar - enseguida - entonces - esquema - gansa - ganso - gélida - gélido - hipócrita - horrorizar - ilusión - importar - imputar - las - los - negocio - ordenar - perseguir - pirrar - preocupar - problema - salvajada - terciarse - urgir - vencer - ventaja - a - advertencia - aguardar - alcahuetear - apego - cariño - castigo - chivatazo English: accommodation - account for - adolescence - adolescent - affair - allowance - aloud - antisexist - backfire - buoy - cave in - chance - convalesce - convalescence - convalescent - crumb - daylight - deal - dearly - defamation - defeat - difficult - embarrassing - escort - expansion - favourably - fight - flak - gaze - group - guide - gun down - hide-and-seek - hospitality - impact - inch - indifference - less - lessen - lesser - lesson - listen - mooch - nevertheless - nonetheless - privatize - publicity - reception - recognition - sack -
19 obsceno
-
20 привести в ужас
vgener. horrorizar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
horrorizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: horrorizar horrorizando horrorizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
horrorizar — horrorizar( se) com ou de horrorizou o com o espectáculo; horrorizou se com o (do) que viu … Dicionario dos verbos portugueses
horrorizar — v. tr. 1. Causar horror a. 2. Horripilar. • v. pron. 3. Sentir horror … Dicionário da Língua Portuguesa
horrorizar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) horror [a una persona]: Un accidente así horroriza a cualquiera. Me horroriza volar. Sinónimo: horripilar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
horrorizar — 1. tr. Causar horror. 2. prnl. Tener horror o llenarse de pavor y espanto … Diccionario de la lengua española
horrorizar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar una persona o una cosa horror a otra persona: ■ se horrorizó al ver su cara desfigurada. SE CONJUGA COMO cazar * * * horrorizar tr. Causar horror en ↘alguien. ≃ *Aterrar, espantar, horripilar. ⊚ («de») prnl.… … Enciclopedia Universal
horrorizar — {{#}}{{LM H20647}}{{〓}} {{ConjH20647}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH21176}} {{[}}horrorizar{{]}} ‹ho·rro·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar horror: • Me horroriza pensar que este año no tengo vacaciones. Se horrorizó cuando vio los precios de las camisas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
horrorizar — transitivo espantar, horripilar, aterrar, asustar, aterrorizar, consternar helarse la sangre (en las venas), irse la sangre a los talones. * * * Sinónimos: ■ horripilar, escandalizar, ofender, asombrar … Diccionario de sinónimos y antónimos
espantar — (Del lat. vulgar *expaventare < lat. expavere, temer.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Causar espanto o terror a una persona o un animal: ■ esta casa espanta sólo de verla. SINÓNIMO asustar aterrar aterrorizar horrorizar ► verbo transitivo… … Enciclopedia Universal
horripilar — (Del bajo lat. horripilare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer el miedo o el terror que se erice el vello de una persona: ■ se horripilaron al ver aquella desfiguración. SINÓNIMO alarmar aterrar horrorizar 2 Hacer una cosa que una persona… … Enciclopedia Universal
aterrar — transitivo y pronominal 1 acobardar*, aterrorizar, espantar, horrorizar, espeluznar, horripilar, estremecer, amedrentar, asustar, intimidar. ≠ tranquilizar, animar, envalentonar … Diccionario de sinónimos y antónimos