Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

honour+to

  • 21 Eminence

    1) (distinction; fame.) sláva
    2) (a title of honour used to or of a cardinal: His Eminence Cardinal Kelly.) eminencia
    * * *
    • eminencia (titul kardinál

    English-Slovak dictionary > Eminence

  • 22 eminence

    1) (distinction; fame.) sláva
    2) (a title of honour used to or of a cardinal: His Eminence Cardinal Kelly.) eminencia
    * * *
    • vysoké postavenie
    • vyvýšenina

    English-Slovak dictionary > eminence

  • 23 glory

    ['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun
    1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) sláva, česť
    2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) pýcha
    3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) nádhera
    2. verb
    (to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) byť hrdý na; nachádzať potešenie v
    - glorification
    - glorious
    - gloriously
    * * *
    • sláva
    • chvála
    • pýcha
    • nádhera

    English-Slovak dictionary > glory

  • 24 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) strážiť
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) strážiť; chrániť
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) stráž; hliadka
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) stráž
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) sprievodca
    4) (the act or duty of guarding.) dozor
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    • strážit
    • stráž
    • strážnik
    • strážca
    • sprievodca
    • dozorca väznov
    • hliadka
    • garda
    • kryt
    • ochranný kôš svietidla
    • ochranné zariadenie
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > guard

  • 25 honorary

    * * *
    • cestný

    English-Slovak dictionary > honorary

  • 26 honourable

    adjective (having, showing, bringing or deserving honour: an honourable man.) vážený; slávny
    * * *
    • ctihodný
    • cestný
    • pocestný
    • poctivý

    English-Slovak dictionary > honourable

  • 27 monument

    ['monjumənt]
    (something built in memory of a person or event, eg a building, tomb etc: They erected a monument in his honour.) pamätník
    * * *
    • chránená krajinná oblast
    • pamiatka
    • pamätník
    • pomník
    • monumentálne dielo
    • národná pamiatka

    English-Slovak dictionary > monument

  • 28 praise

    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) chváliť
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) velebiť
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) chvála
    * * *
    • chválit
    • chvála
    • pochvala

    English-Slovak dictionary > praise

  • 29 salute

    [sə'lu:t] 1. verb
    1) ((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) salutovať
    2) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) pozdraviť
    2. noun
    (an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) pozdrav, salva
    * * *
    • zdravit
    • salutovanie
    • salutovat
    • salva
    • pozdrav
    • pozdravit

    English-Slovak dictionary > salute

  • 30 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) (člen určitý) ten, tá, to
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...
    * * *
    • že
    • tá
    • tým, cím
    • ten
    • to

    English-Slovak dictionary > the

  • 31 thy

    1. adjective
    (an old word for `your' used only when addressing one person, especially God: thy father.) tvoj, tvoja, tvoje
    2. adjective
    (the form of thy used before a vowel or vowel sound: Thine anger is great; thine honour.) tvoj, tvoja, tvoje
    * * *
    • tvoj (zast., bibl.)

    English-Slovak dictionary > thy

  • 32 title

    1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) názov, nadpis
    2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titul
    - title deed
    - title page
    - title rôle
    * * *
    • zákonný nárok
    • šlachtický titul
    • rýdzost zlata
    • titul
    • hodnost
    • oslovenie
    • oprávnenie
    • oznacenie
    • právny titul
    • právna listina
    • právo
    • pomenovanie
    • právny dôvod
    • meno
    • nadpis
    • nárok
    • nápis
    • názov

    English-Slovak dictionary > title

  • 33 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) opekať
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) hrianka
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) pripiť
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) prípitok
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) zdravica; oslávenec
    * * *
    • pripit
    • prípitok
    • hrianka
    • opekaný chlieb
    • opekat chlieb

    English-Slovak dictionary > toast

  • 34 venerate

    ['venəreit]
    (to respect; to honour greatly: In some countries, old people are venerated more than in others.) ctiť
    - veneration
    * * *
    • vážit si
    • uctievat
    • uctit si

    English-Slovak dictionary > venerate

  • 35 worship

    ['wə:ʃip] 1. past tense, past participle - worshipped; verb
    1) (to pay great honour to: to worship God.) uctievať
    2) (to love or admire very greatly: She worships her older brother.) zbožňovať
    2. noun
    (the act of worshipping: A church is a place of worship; the worship of God / of money.) uctievanie
    * * *
    • vážit si
    • vykonat pobožnost
    • uctievat
    • úcta
    • uctievanie
    • klanat sa
    • bohoslužba
    • ctit
    • pobožnost
    • kult
    • obdiv

    English-Slovak dictionary > worship

  • 36 worthy

    [-ði]
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) hodnotný
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) hodný
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) hodný
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) hodný
    * * *
    • významná osobnost
    • výtecník
    • zasluhujúci si
    • primeraný
    • dôstojný
    • cnostný
    • chlapák
    • pocestný

    English-Slovak dictionary > worthy

  • 37 be a credit to (someone)

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) robiť česť

    English-Slovak dictionary > be a credit to (someone)

  • 38 be a credit to (someone)

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) robiť česť

    English-Slovak dictionary > be a credit to (someone)

  • 39 do (someone) credit

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) robiť česť

    English-Slovak dictionary > do (someone) credit

  • 40 do (someone) credit

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) robiť česť

    English-Slovak dictionary > do (someone) credit

См. также в других словарях:

  • Honour — • May be defined as the deferential recognition by word or sign of another s worth or station Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Honour     Honour      …   Catholic encyclopedia

  • Honour — ist ein Begriff aus dem anglonormannischen Lehnswesen, der im 11. und 12. Jahrhundert, also nach der Eroberung Englands und vor dem Aufkommen der Peerages, eine wesentliche Rolle spielte. Nach dem Sieg der Normannen über die Angelsachsen (1066)… …   Deutsch Wikipedia

  • honour — (US honor) ► NOUN 1) high respect. 2) pride and pleasure from being shown respect. 3) a clear sense of what is morally right. 4) a person or thing that brings credit. 5) a thing conferred as a distinction. 6) (honour …   English terms dictionary

  • Honour — Valour Pride Album par Bolt Thrower Sortie 15 janvier 2002 Enregistrement juillet septembre 2001 aux Sable Rose Studios, en Angleterre Durée 45:37 Genre Death metal Producteur …   Wikipédia en Français

  • honour — n. & v. Same as {honor}; chiefly British usage. [Brit.] [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Honour — f English: from the vocabulary word honour (via Old French from Latin honor). The name was popular with the Puritans in the 17th century and has survived to the present day. Variants: Honor esp. U.S.); Honora esp. Ireland; cf. NORA (SEE Nora)) …   First names dictionary

  • honour — British English spelling of HONOR (Cf. honor); also see OR (Cf. or). Related: Honoured; honouring; honours …   Etymology dictionary

  • honour — (Brit.) hon·our || É‘nÉ™(r) / É’n n. esteem, respect, good reputation; integrity, honesty, truthfulness; award, tribute; privilege; pride, dignity (also honor) v. show respect; respect, esteem; give an award to, pay tribute, praise; accept;… …   English contemporary dictionary

  • honour — honour, honourable are spelt our in BrE and honor, honorable in AmE …   Modern English usage

  • honour — [än′ər] n., vt., adj. Brit. sp. of HONOR …   English World dictionary

  • Honour — For other uses, see Honour (disambiguation). An illustration of the Burr Hamilton duel of 1804 – Alexander Hamilton defends his honour by accepting Aaron Burr s challenge Honour or honor (see spelling differences; from the Latin word honos,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»