Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

honesty

  • 1 honesty

    noun Surely, if you own up to something, you should be praised for your honesty, not punished.) honestidade
    * * *
    hon.es.ty
    ['ɔnisti] n honestidade, integridade, veracidade, retidão, franqueza. honesty is the best policy a honestidade é a melhor política. in all honesty honestamente, realmente, com toda a honestidade.

    English-Portuguese dictionary > honesty

  • 2 honesty

    noun Surely, if you own up to something, you should be praised for your honesty, not punished.) honestidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > honesty

  • 3 honesty

    English-Brazilian Portuguese dictionary > honesty

  • 4 honesty is the best policy

    honesty is the best policy
    a honestidade é a melhor política.

    English-Portuguese dictionary > honesty is the best policy

  • 5 in all honesty

    in all honesty
    honestamente, realmente, com toda a honestidade.

    English-Portuguese dictionary > in all honesty

  • 6 absolute

    ['æbsəlu:t]
    (complete: absolute honesty.) absoluto
    * * *
    ab.so.lute
    ['æbsəlu:t] n absoluto. • adj 1 absoluto, total, completo, inteiro, pleno. 2 absoluto, puro, isento de misturas. 3 perfeito, acabado, primoroso. 4 ilimitado, irrestrito, incondicional. 5 incomparável, exímio. 6 real, atual. 7 certo, infalível. 8 Gram parte de uma frase não ligada a ela do ponto de vista gramatical. absolute alcohol álcool puro. absolute freedom liberdade irrestrita. absolute humidity umidade absoluta. absolute ignorance plena ignorância. absolute monopoly monopólio absoluto. absolute temperature temperatura absoluta. absolute title escritura definitiva. absolute value valor absoluto. absolute zero zero absoluto. an absolute fool um tolo completo. in absolute possession em posse irrestrita. to become absolute entrar em vigor.

    English-Portuguese dictionary > absolute

  • 7 bedrock

    bed.rock
    [b'edrɔk] n 1 leito de rocha. 2 fig base, fundamento. 3 o ponto mais baixo, nadir. honesty is the bedrock of marriage / a honestidade é a base do casamento.

    English-Portuguese dictionary > bedrock

  • 8 beyond doubt

    (certain(ly): Beyond doubt, they will arrive tomorrow; His honesty is beyond doubt.) fora de dúvida
    * * *
    beyond doubt
    sem dúvida, certamente, por certo.

    English-Portuguese dictionary > beyond doubt

  • 9 convince

    [kən'vins]
    (to persuade (a person) that something is true: Her smile convinced me that she was happy; She is convinced of his innocence.) convencer
    * * *
    con.vince
    [kənv'ins] vt convencer, persuadir por meio de argumentos. he convinced me of his honesty / ele convenceu-me da sua honestidade.

    English-Portuguese dictionary > convince

  • 10 honest

    ['onist] 1. adjective
    1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) honesto
    2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) honesto
    3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) honesto
    2. interjection
    (used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) francamente
    * * *
    hon.est
    ['ɔnist] adj 1 honesto, decente, honrado. 2 justo. 3 franco, sincero. 4 genuíno, real. 5 virtuoso, casto.

    English-Portuguese dictionary > honest

  • 11 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honra
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honra
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) fama
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) honra
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) honra
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) honraria
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Excelência
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) honrar
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) dar a honra
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) distinguir
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) cumprir
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    hon.our
    ['ɔnə] n Brit 1 honra, honradez, dignidade, brio. a man of honour / um homem de honra, um homem de bem. 2 reputação, fama, glória. 3 lealdade, nobreza. 4 estimação, respeito. 5 título ou cargo honorífico, distinção. 6 figura (no jogo de cartas). 7 decoro, pudor, castidade, virtude. 8 reverência, continência. 9 distinção (colegial ou universitária). • vt 1 honrar, respeitar, reverenciar, glorificar. 2 elevar (no cargo), exaltar. 3 aceitar, pagar. 4 favorecer. affair of honour questão de honra. code of honour código de honra. guest of honour convidado de honra. His Honour Sua Reverência. I have the honour of, it is my honour to tenho o prazer de, o privilégio de. in his honour em honra dele. maid of honour dama de honra. point of honour questão de honra. sense of honour sentimento de honra. to be bound in honour ser obrigado pela honra. to do someone the honour honrar alguém. to do the honours fazer as honras da casa. to gain honour by ganhar fama com. Your Honour Vossa Senhoria.

    English-Portuguese dictionary > honour

  • 12 integrity

    [in'teɡrəti]
    (honesty: He is a man of absolute integrity.) integridade
    * * *
    in.teg.ri.ty
    [int'egriti] n 1 integridade, honestidade. 2 inteireza, totalidade.

    English-Portuguese dictionary > integrity

  • 13 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) mentira
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) mentir
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) jogar-se
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ficar
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ficar
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) estar
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    lie1
    [lai] n mentira, falsidade. • vt+vi 1 mentir. 2 conseguir algo por meio de mentiras. an out-and-out lie uma mentira deslavada. to give one the lie acusar alguém de mentir. to give the lie to desmentir. white lie mentira inocente, mentira justificável.
    ————————
    lie2
    [lai] n 1 posição ou estado em que se encontra determinado objeto ou pessoa. 2 antro, covil, toca (de animais). the lie of the land fig estado de coisas.
    ————————
    lie3
    [lai] vt+vi (ps lay, pp lain, pres p lying) 1 jazer. 2 deitar-se, estar deitado. 3 repousar. 4 encontrar-se. two villages lie along the river / duas aldeias rodeiam as margens do rio. 5 existir. 6 alojar-se. 7 dormir. 8 ficar. to lie about viver na ociosidade, vadiar. to lie at one’s heart ser fonte de preocupações ou cuidados. to lie behind ser a razão (oculta para algo). to lie by a) estar ou ficar perto de. b) descansar. c) permanecer sem uso. to lie down a) deitar-se. b) submeter-se. to lie down on the job fazer corpo mole no trabalho. to lie hard/ heavy on oprimir, tornar-se um peso. to lie idle ficar à toa. to lie in the way ser um obstáculo ou impedimento. to lie in wait ficar de emboscada. to lie low esconder-se, ficar na moita. to lie off ficar longe do cais (navio). to lie on one’s hands permanecer sem ser vendida (mercadoria). to lie on/ upon depender de alguém. to lie over adiar, postergar. to lie to Naut estar à capa. to lie under estar exposto a, oprimido. to lie up a) esconder-se, recolher-se. b) ficar de cama. c) ir para o estaleiro (navio). to lie with a) arch manter relações sexuais com alguém. b) ter responsabilidade. to take something lying down sofrer sem reagir, submeter-se.

    English-Portuguese dictionary > lie

  • 14 motto

    ['motəu]
    plural - mottoes; noun
    1) ((a short sentence or phrase which expresses) a principle of behaviour etc: `Honesty is the best policy' is my motto; a school motto.) lema
    2) (a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) dito
    * * *
    mot.to
    [m'ɔtou] n 1 mote, lema, divisa. 2 Mus motivo.

    English-Portuguese dictionary > motto

  • 15 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nome
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) reputação
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) chamar
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) enumerar
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    [neim] n 1 nome. what is your name? / qual é o seu nome? 2 título. 3 epíteto. 4 reputação, fama, renome. his name is mud / ele tem má fama. 5 pessoa renomada. 6 aparência. 7 autoridade. 8 denominação. • vt 1 nomear, chamar pelo nome. 2 dar nome a. 3 mencionar, citar. 4 designar. 5 especificar. 6 nomear, indicar. brand name marca registrada. by name de nome. Christian name nome. give it a name! diga o que deseja! given name nome. he doesn’t have a penny to his name ele é muito pobre. in name only apenas aparentemente. in the name of em nome de. maiden name sobrenome de solteira. name of the game coll elemento essencial, chave, propósito. profit is the name of the game in business / lucro é a chave do negócio. surname sobrenome. the above named o acima mencionado. to call names xingar, dizer insultos. to make name for oneself tornar-se famoso.

    English-Portuguese dictionary > name

  • 16 policy

    I ['poləsi] plural - policies; noun
    (a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.) política
    II ['poləsi] plural - policies; noun
    (a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.) apólice
    * * *
    pol.i.cy1
    [p'ɔlisi] n 1 diplomacia. 2 orientação política, programa de ação, diretriz. 3 sagacidade, astúcia. bad policy falta de diplomacia. domestic policy política interna. foreign policy política externa. honesty is the best policy a honestidade é a melhor política. to do something from motives of policy fazer alguma coisa por motivos táticos.
    ————————
    pol.i.cy2
    [p'ɔlisi] n 1 apólice de seguro. I took out a policy on my life / firmei um contrato de seguro de vida. 2 espécie de jogo de azar, baseado na loteria.

    English-Portuguese dictionary > policy

  • 17 suspect

    1. [sə'spekt] verb
    1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) suspeitar
    2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) desconfiar
    3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) desconfiar
    2. noun
    (a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) suspeito
    3. adjective
    (not trustworthy: I think his statement is suspect.) suspeito
    - suspicious
    - suspiciously
    - suspiciousness
    * * *
    sus.pect
    [s'∧spekt] n suspeito, pessoa suspeita. • [səp'ekt] vt+vi 1 imaginar, pensar, conjeturar, supor, presumir. I wouldn’t have suspected it / nunca o teria imaginado. 2 suspeitar, desconfiar. we suspect him of theft / suspeitamos que ele é ladrão. 3 duvidar. I suspect her courage / duvido de sua coragem. • adj suspeito, suspeitoso, duvidoso.

    English-Portuguese dictionary > suspect

  • 18 virtue

    ['və: u:]
    1) (a good moral quality: Honesty is a virtue.)
    2) (a good quality: The house is small, but it has the virtue of being easy to clean.) virtude
    3) (goodness of character etc: She is a person of great virtue.) virtude
    - virtuously
    - virtuousness
    * * *
    vir.tue
    [v'ə:tʃu:] n 1 virtude. 2 probidade, retidão. 3 eficiência, eficácia, efeito. 4 excelência, valor, mérito. 5 castidade, pureza. by virtue of one’s recommendation em virtude de, por força de, devido a ou graças à recomendação.

    English-Portuguese dictionary > virtue

  • 19 vouch

    1) (to say that one is sure that something is fact or truth: Will you vouch for the truth of the statement?) garantir
    2) (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) garantir
    * * *
    [vautʃ] n 1 atestação, asseveração. 2 garantia, fiança. • vt+vi 1 atestar, assegurar o caráter genuíno, legítimo de uma pessoa ou coisa, comprovar. 2 dar fé, testemunhar, dar testemunho de. 3 manter, sustentar. 4 afiançar, responder ou responsabilizar-se por, garantir. to vouch for garantir, responsabilizar-se por.

    English-Portuguese dictionary > vouch

  • 20 be a credit to (someone)

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) honrar

    English-Portuguese dictionary > be a credit to (someone)

См. также в других словарях:

  • Honesty — is the human quality of communicating and acting truthfully related to truth as a value. This includes listening, and any action in the human repertoire as well as speaking. Superficially, honesty means simply stating facts and views as best one… …   Wikipedia

  • honesty — honesty, honor, integrity, probity are comparable when meaning uprightness as evidenced in character and actions. Honesty implies refusal to lie, steal, defraud, or deceive {you can rely on his honesty} {he is a man of scrupulous honesty} {this… …   New Dictionary of Synonyms

  • Honesty — Hon es*ty, n. [OE. honeste, oneste, honor, OF. honest[ e], onest[ e] (cf. F. honn[^e]tet[ e]), L. honestas. See {Honest}, a.] 1. Honor; honorableness; dignity; propriety; suitableness; decency. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] She derives her… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • honesty — ► NOUN 1) the quality of being honest. 2) a plant with purple or white flowers and round, flat, translucent seed pods. [ORIGIN: so named from its seed pods, translucency symbolizing lack of deceit.] ● honesty is the best policy Cf. ↑honesty is… …   English terms dictionary

  • honesty — I noun accuracy, artlessness, authenticity, baldness, bluntness, candidness, candor, conscientiousness, estimableness, exactitude, factualness, fairness, fidelity, fides, frankness, genuineness, guilelessness, high character, high mindedness,… …   Law dictionary

  • honesty — (n.) early 14c., splendor, honor; elegance, later honorable position; propriety of behavior, good manners; virginity, chastity (late 14c.), from O.Fr. honesté (Mod.Fr. honnêteté), from L. honestatem (nom. honestas) honor received from others;… …   Etymology dictionary

  • honesty — [n] truthfulness, candidness bluntness, candor, confidence, conscientiousness, equity, evenhandedness, fairness, faithfulness, fidelity, frankness, genuineness, goodness, honor, impeccability, incorruptibility, integrity, justness, loyalty,… …   New thesaurus

  • honesty — [än′is tē] n. [ME honeste < OFr honesté < L honestas < honestus] 1. the state or quality of being honest; specif., a) Obs. honor b) a refraining from lying, cheating, or stealing; a being truthful, trustworthy, or upright c) sincerity;… …   English World dictionary

  • honesty — noun ADJECTIVE ▪ absolute, complete, total ▪ I always expect total honesty from my employees. ▪ blunt (esp. AmE), brutal, raw, unflinching …   Collocations dictionary

  • honesty — n. 1) to impugn smb. s honesty 2) honesty in 3) the honesty to + inf. (she had the honesty to report the bribe) * * * [ ɒnɪstɪ] to impugn smb. s honesty honesty in the honesty to + inf. (she had the honesty to report the bribe) …   Combinatory dictionary

  • Honesty 69 — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles French Kiss   DE 7 04.09.1989 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»