-
1 oropati
-
2 zastoj
-
3 držati
hold, keep -
4 počakati
hold, wait -
5 rop
hold-up, robbery, stick-up -
6 zadržati
hold, keep, restrain -
7 dьržati
dьržati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hold'Page in Trubačev: V 230Old Church Slavic:Russian:deržát' `hold, keep' [verb], deržú [1sg], déržit [3sg] \{2\}Czech:Slovak:Polish:dzierżeć `hold, possess' [verb]Serbo-Croatian:dr̀žati `hold, keep' [verb], dr̀žīm [1sg];Čak. držȁti (Vrgada) `hold, keep' [verb], držĩs [2sg];Čak. držȁti, držãt (Orbanići) `hold, hold on, support, keep' [verb], držĩn [1sg]Slovene:dŕžati `hold, keep' [verb], držím [1sg] \{3\}Bulgarian:dăržá `hold, keep' [verb]IE meaning: d(ʰ)rgʰ / d(ʰ)rǵʰComments: The root may be an extension of *dʰer-, cf. Skt. dhāráyati `hold', unless we assume that Gk. δράσσομαι `seize, grab' also belongs here.Other cognates:Notes:\{1\} Spellings with ъ are predominant. In the SJS, the lemma is actually drъžati. \{2\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). \{3\} The form držáti (Pleteršnik I: 182) is a printing error. -
8 imeti
have, hold, keep -
9 prijem
grasp, hold, tackle -
10 prijeti
arrest, grasp, hold, seize -
11 vsebovati
contain, hold -
12 desiti
desiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `find, encounter'Page in Trubačev: IV 217-218Old Church Slavic:Church Slavic:Old Czech:poděsiti `catch up with, get hold of' [verb]Serbo-Croatian:dèsiti (Vuk) `encounter' [verb], dȅsīm [1sg];dȅsiti `find, encounter' [verb]Indo-European reconstruction: deḱ-Page in Pokorny: 189Other cognates:Skt. daśasyáti `honour, serve' [verb]; -
13 greti
greti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `dig, scrape, rake'Page in Trubačev: VII 109-110Old Church Slavic:Russian:grestí `row, rake' [verb], grebú [1sg], grebët [3sg]Czech:hře(b)sti `bury' [verb]Old Czech:hřésti `bury' [verb], hřebu [1sg]Slovak:Polish:grześć `bury' [verb]Serbo-Croatian:grèpsti `scrape, scratch' [verb], grèbēm [1sg];Čak. grȅs (Orbanići) `scratch' [verb], grebȅn [1sg]Slovene:grébsti `dig, comb' [verb], grébem [1sg]Bulgarian:grebá `spoon, scoop, rake, row' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: grebteiLithuanian:grė́bti `rake, seize, rob' [verb] \{1\}Latvian:Indo-European reconstruction: gʰrebʰ-teiOther cognates:Skt. gr̯bʰṇā́ti `seize, take, hold' [verb];Notes:\{1\} The acute root vowel is analogical after gróbti `seize' (Derksen 1996: 321-322). -
14 gribati
gribati Grammatical information: v.Page in Trubačev: VII 109-110Russian:gríbat'sja (arch., dial.) `frown, become angry, pull faces' [verb]Serbo-Croatian:Bulgarian:gríbam (dial.) `bury' [verb]Other cognates:Skt. gr̯bʰṇā́ti `seize, take, hold' [verb]; -
15 oldi
oldi Grammatical information: f. ī Proto-Slavic meaning: `boat'Page in Trubačev: XXXII 53-54Old Church Slavic:Russian:lód'ja (dial.) `boat, trough' [f iā]Old Russian:Ukrainian:lódja `boat, (dial.) `trough' [f iā]Czech:Old Czech:lodí `boat' [f iā]Polish:ɫódź `boat' [f i]Old Polish:ɫodziá `boat' [f iā]Serbo-Croatian:lȃđa `boat' [f jā];Čak. lå̃đa (Vrgada) `boat' [f jā]Slovene:ládja `boat' [f jā]Bulgarian:ládija `canoe, boat' [f jā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: old-iH-aHLithuanian:eldijà `hollowed out tree trunk, canoe' [f jā] 3b;aldijà `hollowed out tree trunk, canoe' [f jā] 3b \{1\}Indo-European reconstruction: Holdʰ-eh₂; h₂eldʰ-eh₂IE meaning: hollowed out object or spotCertainty: -Page in Pokorny: 32Other cognates:Sw. ålla (dial.) `elongated deepened spot, container' [f];Notes:\{1\} According to Zinkevičius (1966: 124), the forms with a- occur exclusively in those dialects where *e- > a-. -
16 tvorìti
tvorìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `make'Old Church Slavic:Russian:tvorít' `create, do' [verb], tvorjú [1sg], tvorít [3sg]Czech:tvořiti `do, make' [verb]Slovak:Polish:tworzyć `do, make' [verb]Serbo-Croatian:tvòriti `do, make' [verb], tvòrīm [1sg]Slovene:tvoríti `form, make' [verb], tvorím [1sg]Bulgarian:tvoríti `create' [verb]Lithuanian:tvérti `seize, form' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: tuorH-
См. также в других словарях:
Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English
hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… … English World dictionary
Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… … Wikipedia
hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) … English terms dictionary
Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English
hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… … Encyclopédie Universelle
hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 … New Dictionary of Synonyms
Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 … Wikipedia Español