-
1 kératite punctiforme de Hock
Dictionnaire médical français-russe > kératite punctiforme de Hock
-
2 kératite punctiforme de Hock
сущ.мед. точечный глубокий сифилитический кератит, точечный кератит МаутнераФранцузско-русский универсальный словарь > kératite punctiforme de Hock
-
3 vin du Rhin
-
4 jarret
-
5 jarret
jarret [ʒaʀε]masculine noun* * *ʒaʀɛnom masculin1) ( d'humain) ham, hollow of the knee2) ( d'animal) hock3) ( en cuisine)jarret de veau/porc — knuckle of veal/pork
* * *ʒaʀɛ nm1) ANATOMIE back of the knee2) CUISINE knuckle, shin* * *jarret nm3 Culin jarret de veau/porc knuckle of veal/pork.[ʒarɛ] nom masculin2. CONSTRUCTION [imperfection] break of outline[coude] knee joint (of pipe) -
6 kératite
f- kératite actinomycosique
- kératite allergique
- kératite annulaire de Vossius
- kératite aspergillaire
- kératite avasculaire
- kératite en bandelette
- kératite bulleuse
- kératite calcaire
- kératite en ceinture
- kératite dendritique
- kératite de Dimmer
- kératite diffuse
- kératite disciforme
- kératite fasciculaire
- kératite fibrillaire
- kératite filamenteuse
- kératite en forme de disque
- kératite de Fuchs
- kératite gommeuse
- kératite granuleuse
- kératite en grillage
- kératite herpétique
- kératite de Hutchinson
- kératite à hypopyon
- kératite interstitielle
- kératite lagophtalmique
- kératite lépreuse
- kératite lymphatique
- kératite marginale
- kératite métaherpétique
- kératite métastatique
- kératite des moissonneurs
- kératite mycosique
- kératite neuro-palarytique
- kératite nummulaire de Dimmer
- kératite panneuse
- kératite parenchymateuse
- kératite phlycténulaire
- kératite ponctuée
- kératite ponctuée profonde de Mauthner
- kératite ponctuée sous-épithéliale
- kératite ponctuée sous-épithéliale de Fuchs
- kératite ponctuée superficielle
- kératite ponctuée de Thygeson
- kératite profonde
- kératite punctiforme de Hock
- kératite pustuleuse
- kératite rosacée
- kératite de Schmidt
- kératite sclérosante
- kératite scléreuse
- kératite scrofuleuse
- kératite sèche
- kératite serpigineuse
- kératite striée
- kératite superficielle
- kératite trachomateuse
- kératite trophique
- kératite ulcéreuse
- kératite urique
- kératite vasculaire
- kératite vasculo-nébuleuse
- kératite vésiculaire
- kératite virale -
7 clou
clou [klu]1. masculine noun2. plural masculine nounclous ( = passage piétons) traverser aux or dans les clous to cross at the pedestrian crossing3. compounds* * *klu
1.
nom masculin1) Technologie nail2) ( attraction) ( de spectacle) star attraction; ( de soirée) high point3) ( furoncle) boil4) (colloq) ( mont-de-piété)
2.
clous nom masculin pluriel1) ( passage pour piétons) pedestrian crossing (sg) GB, crosswalk (sg) US2) (sl) ( rien)•Phrasal Verbs:••ne pas valoir un clou — (colloq) not to be worth a thing
* * *klu1. nm1) (pour clouer, décorer) nail2) MÉDECINE boil3) fig2. clous nmpl(= passage clouté) pedestrian crossing* * *A nm1 Tech nail; suspendu à un clou hung on a nail; ceinture/veste à clous studded belt/jacket; planter un clou to hammer in a nail;3 ○( bicyclette) boneshaker○, bicycle;4 ( furoncle) boil;5 ○( mont-de-piété) être/mettre au clou to be at/to take [sth] to the pawnshop.B clous nmpl2 ○( rien) des clous! no way!clou à chaussures shoe tack; clou de girofle Bot, Culin clove; clou sans tête lost-head nail; clou de tapissier upholstery tack.un clou chasse l'autre one takes over where the other leaves off; enfoncer le clou to drive the point home; ne pas valoir un clou○ not to be worth a thing ou a brass farthing GB.[klu] nom masculin1. [pointe] nail2. [summum]le clou de the climax ou highlight of3. CUISINE4. (familier & péjoratif) [machine]5. (familier & locution)des clous! no way!, nothing doing!————————clous nom masculin pluriel————————à clous locution adjectivale[chaussure] hobnail (modificateur)[pneu] studded————————au clou locution adverbialemettre quelque chose au clou to pawn something, to hock something -
8 gage
gage [gaʒ]masculine nounb. ( = garantie) guarantee• en gage de notre amitié as a token or in token of our friendship* * *gaʒ
1.
nom masculin1) ( garantie) security [U], surety [U]3) (d'amour, de fidélité, bonne foi) pledge
2.
* * *ɡaʒ1. nm1) (dans un jeu) forfeit2) (= garantie) security3) fig, [fidélité, amour, bonne volonté] token2. gages nmpl1) (= salaire) wages2) (= garantie) guarantee sg* * *A nm1 ( garantie) security ¢, surety ¢; laisser sa montre en gage to leave one's watch as security ou surety; prêter sur gages to lend against surety; mettre en gage to pawn [sth];3 (d'amour, de fidélité, bonne foi) pledge; donner des gages d'amitié à qn to pledge friendship to sb; ta ténacité est le gage de ta réussite future your tenacity is a guarantee of your future success.B gages† nmpl ( salaire) wages; être aux gages de qn† [domestique] to be in sb's service; tueur à gages hired killer.[gaʒ] nom masculin[au mont-de-piété] pledgesa compétence sera le gage d'une bonne gestion his competence will guarantee ou secure good managementen gage de mon amour as proof ou a pledge of my loveson premier film est le gage d'un grand talent his first film gives proof ou shows evidence of great talent————————gages nom masculin pluriel -
9 vin
vin [vɛ̃]1. masculine nouna. ( = boisson) wine• vin blanc/rouge/rosé white/red/rosé wine• vin ordinaire or de table table wine2. compounds* * *vɛ̃nom masculin winevin de pays or de terroir — quality wine produced in a specific region
couper son vin — ( en mélanger deux) to blend one's wine; ( mettre de l'eau) to add water to one's wine
Phrasal Verbs:- vin cuit••avoir le vin gai/triste — to get happy/maudlin after one has had a few drinks
quand le vin est tiré, il faut le boire — Proverbe once you have started something, you have to see it through
* * *vɛ̃ nm* * *vin nm1 ( de raisin) wine; vin blanc/rouge/pétillant/mousseux white/red/semi-sparkling/sparkling wine; vin rosé rosé (wine); vin doux/sec/demi-sec sweet/dry/medium-dry wine; vin de consommation courante ordinary wine; grand vin fine wine; vin d'Alsace Alsace wine; vin de pays or de terroir quality wine produced in a specific region; sauce au vin wine sauce; ce vin a du corps this wine is full-bodied; un vin qui se fait a wine which is maturing; mettre le vin en bouteilles to bottle wine; couper son vin ( mettre de l'eau) to add water to one's wine; ( mettre un autre vin) to blend one's wine;2 ( d'origine végétale) wine; vin de riz rice wine.vin d'appellation d'origine contrôlée appellation contrôlée (with a guarantee of origin); vin bourru new wine still undergoing fermentation; vin chaud mulled wine; vin de coupage blended wine; vin cuit wine which has undergone heating during maturation; vin délimité de qualité supérieure, VDQS wine of a defined area with strict production laws; vin gris blush wine; vin d'honneur reception; vin de liqueur fortified wine; vin de messe communion wine; le vin nouveau wine from the latest vintage; vin de paille wine made from dried grapes; vin de table table wine.avoir le vin gai/mauvais/triste to get happy/nasty/maudlin after a drink; être entre deux vins to be tipsy○; mettre de l'eau dans son vin to mellow; quand le vin est tiré, il faut le boire Prov once you have started something, you have to see it through.[vɛ̃] nom masculin[ensemble de récoltes] vintagegrand vin, vin de grand cru vintage winea. [rouge] claretb. [blanc] white Bordeauxvin de messe altar ou communion winevin nouveau ou (de) primeur new wineavoir le vin gai/triste/mauvais to get merry/depressed/nasty after a few drinksêtre entre deux vins to be tiddly ou tipsy2. [liqueur]vin de canne/riz cane/rice wine————————vin d'honneur nom masculin -
10 accrocher
I.v. trans.1. To 'buttonhole' someone, to hold a person in conversation against his will.2. To 'nick', to 'collar', to arrest.3. (of motor vehicle): To 'prang', to have a collision with a stationary object or another vehicle.4. To 'hock', to pawn.5. Accrocher les wagons: To 'puke', to 'throw up', to vomit. (Accrochez les wagons! is the kind ofphrase-excuse one utters with familiar jocularity when unable to repress a belch.)6. Accrocher un paletot: To fib, to tell alie.II.v. intrans.1. To 'catch on', to be successful.2. (of studies): To 'latch on', to 'cotton on', to understand and assimilate. En math il a du mal à accrocher! Maths are still quite a stumbling-block with him!III.v. pronom.1. (Cycling slang): To stick to a fellow-competitor, to hang on leech-like at all costs.3. Se l'accrocher: To have to do without, to miss out on something. Alors là, mon vieux, tu peux te l'accrocher! I'll tell you for one, you can whistle for it!IV.v. trans. reflex.1. To 'have a barney', to have a row with someone. 'On est toujours à s'accrocher pour un rien ( du tout): We're always at each other's throat over trifles.2. S'accrocher avec quelqu'un: To have a set-to, to have a fight with someone. -
11 clou
n. m.1. Etre maigre comme un clou: To be as thin as a rake.2. Traverser dans les clous: To use a pedestrian crossing. (Although 'zebra crossings' are common in France now, a double row of large metal studs used to indicate such protected walkways).3. Clou de cercueil (joc.): Small cigarillo.4. Clous de girofle: Set of decayed teeth.5. Bouffer des clous: To have nothing to eat, to go hungry.6. Ne pas valoir un clou: To be worth 'fuck-all', to be worthless.7. Des clous! Not on your nelly! — Not bloody likely! — Certainly not!8. Mettre au clou: To 'hock', to pawn.9. Coller quelqu'un au clou: To sling someone into jail.10. Un vieux clou: An 'old jalopy', a decrepit motor-car. -
12 déplanquer
I.v. trans.1. To retrieve an object from a hiding place.2. To 'get something out of hock', to redeem an item from the pawnbroker's.3. To take something out of one's pocket.II.v. pronom. To come out of hiding. -
13 empégaler
v. trans. To 'pop', to 'hock', to pawn. -
14 mont-de-piété
n. m. State-run 'pop-shop', official pawnbroker's. Engager quelque chose au mont-de-piété: To 'hock', to pawn something. -
15 tante
n. f.1. 'Nancy-boy', 'pouf', effeminate homosexual.2. Les tantes! (interj.): The bastards! Le fisc m'a encore filé une amende. Ah les tantes! I've just had another fine from the tax-people, sod the rotten buggers!3. Ma tante: The pawnshop. J'ai dû larguer ma montre chez ma tante! I had to hock my watch!
См. также в других словарях:
hock — [hɒk ǁ hɑːk] noun informal FINANCE 1. in hock in debt: • The newspaper is now in hock to a group of business tycoons. • The Egyptian economy was effectively in hock. 2. go into hock to go into debt … Financial and business terms
hock — hock·day; hock; hock·el·ty; hock·et; hock·ey·ist; hock·ing; hol·ly·hock; mo·hock; mo·hock·ism; hock·er; hock·ey; Hock; hock·ey·ite; lo·hock; … English syllables
Höck — ist ein Familienname: Christian Höck (* 1984), professioneller Unreal Tournament Spieler Christina Meier Höck (* 1966), ehemalige deutsche Skirennläuferin Heinrich Höck (1700−1779), deutscher evangelischer Theologe Johann Daniel Albrecht Höck… … Deutsch Wikipedia
hock — Ⅰ. hock [1] ► NOUN 1) the joint in the hind leg of a four legged animal, between the knee and the fetlock. 2) a knuckle of pork or ham. ORIGIN variant of an Old English word meaning «heel». Ⅱ. hock [2] ► … English terms dictionary
Hock — Hock, v. t. 1. To disable by cutting the tendons of the hock; to hamstring; to hough. [1913 Webster] 2. To pawn; as, to hock one s jewelry. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Hock — Hock, n. 1. The state of having been pawned; usually preceded by in; as, all her jewelry is in hock. [PJC] 2. The state of being in debt; as, it took him two years to get out of hock. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Hock — ist die englische Bezeichnung für deutschen Weißwein vom Rhein. Die Bezeichnung leitet sich ab von dem Rheingauer Wein der Stadt Hochheim am Main, einer Weinstadt bei Wiesbaden. Der Begriff fand vermutlich seine Verbreitung, nachdem Queen… … Deutsch Wikipedia
hock — hock1 [häk] n. [S Brit var. of Scot hough < ME hoh, heel < OE < Gmc * hanha, HEEL1, with loss of nasal as in SOFT, TOOTH] 1. the joint bending backward in the hind leg of a horse, ox, etc., corresponding to the human ankle: see HORSE 2.… … English World dictionary
Hock — Hock, Hough Hough, n. [ AS. h?h the heel; prob. akin to Icel. h[=a]sinn hock sinew, Dan. hasc, G. hechse, h[ a]chse, LG. hacke, D. hak; also to L. coxa hip (cf. {Cuisses}), Skr. kaksha armpit. [root]12. Cf. {Heel}.] 1. (a) The joint in the hind… … The Collaborative International Dictionary of English
Hock — Hock, n. [So called from Hochheim, in Germany.] A Rhenish wine, of a light yellow color, either sparkling or still. The name is also given indiscriminately to all Rhenish wines … The Collaborative International Dictionary of English
Hock — (Seew.), 1) Stall für Vieh an Bord, u. je nach dessen Art Hühnerhock, Schafbock; sein Platz ist unter dem Vorkastell; Masten Hock, ein geschlossener Raum, in welchem das Holz für Masten unter Wasser gehalten wird, um abzuliegen; 2) in… … Pierer's Universal-Lexikon