-
1 hochleben:
jemanden hochleben lassen провозглашать <ласить> здравицу (в честь Р);... lebe hoch! да здравствует...! -
2 hochleben
hoch|lebenvijdn \hochleben lassen wiwatować na czyjąś cześćhoch lebe die Königin! niech żyje królowa! -
3 cheer
1. noun1) (applause) Beifallsruf, der2. transitive verbgive three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen
1) (applaud)cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln
2) (gladden) aufmuntern; aufheitern3. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/85275/cheer_on">cheer on- cheer up* * *[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) das Hurra2) (mood: Be of good cheer.) die Stimmung2. verb- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers! - cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up* * *[tʃɪəʳ, AM tʃɪr]I. nthree \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechenII. vi1. (shout)to \cheer for joy vor Freude jubeln▪ to \cheer for sb jdn anfeuern▪ to \cheer sb jdn aufmuntern3.▶ the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee* * *[tʃɪə(r)]1. n1) Hurra- or Beifallsruf m; (= cheering) Hurrageschrei nt, Jubel mto give three cheers for sb — jdn dreimal hochleben lassen, ein dreifaches Hoch auf jdn ausbringen
words of cheer — aufmunternde Worte, Zuspruch m
3) (old)4) (old= food etc)
good cheer — Tafelfreude(n pl ) f (old)2. vt2) (= gladden) aufmuntern, aufheitern, froh machen3. vijubeln, hurra or Hurra rufen* * *cheer [tʃıə(r)]A s1. Beifall(sruf) m, Hurra(ruf) n(m), Hoch(ruf) n(m):three cheers for him! ein dreifaches Hoch auf ihn!, er lebe hoch, hoch, hoch!;give three cheers for sb ein dreifaches Hoch auf jemanden ausbringen, jemanden dreimal hochleben lassen;the cheers of unter dem Beifall etc (gen)2. Auf-, Ermunterung f, Aufheiterung f, Trost m:words of cheer aufmunternde Worte;cheers! bes Br umgb) danke!3. a) gute Laune, vergnügte Stimmung, Frohsinn m, Fröhlichkeit fb) Stimmung f:good cheer → A 3 a;be of good cheer sei guten Mutes!;with good cheer bereitwillig4. obs Speise f und Trank mB v/tC v/i1. Beifall spenden, hurra rufen, jubelncheer up! Kopf hoch!, lass den Kopf nicht hängen!* * *1. noun1) (applause) Beifallsruf, der2. transitive verbgive three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen
1) (applaud)cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln
2) (gladden) aufmuntern; aufheitern3. intransitive verbPhrasal Verbs:- cheer on- cheer up* * *n.Hochruf -e m. v.anfeuern v.aufmuntern v.jauchzen v.jubeln v. -
4 пить за здоровье
v1) gener. (чьё-л.) (j-m) Bescheid tun, (чьё-л.) (j-m) die Blume bringen, (чьё-л.) (j-m) die Blume trinken, (чьё-л.) auf (j-s) Gesundheit anstoßen, (чьё-л.) auf (j-s) Gesundheit trinken, (чьё-л.) auf j-s Gesundheit trinken, (чьё-л.) j-n hochleben lassen, (чьё-л.) vortrinken (j-m), (чьё-л.) jemanden hochleben lassen2) student.lang. (чьё-л.) nachkommen (D) (в ответ на тост) -
5 провозглашать тост в честь
vgener. einen Toast auf (j-n) ausbringen (кого-л.), j-n hochleben lassen (кого-л.), (кого-л.) jemanden hochleben lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > провозглашать тост в честь
-
6 vitorear
-
7 fête
fɛtf1) Fest n, Feier ffaire la fête à qn — jdn feiern, jdm einen festlichen Empfang bereiten, jdn hochleben lassen
2) ( manifestation) Veranstaltung ffêtefête [fεt]2 (jour férié) Feiertag masculin; Beispiel: fête des Mères/Pères Mutter-/Vatertag masculin; Beispiel: fête du travail Tag masculin der Arbeit5 (kermesse) Beispiel: fête foraine Jahrmarkt masculin; Beispiel: fête de la bière à Munich Münchner Oktoberfest6 (réception) Fest neutre, Feier féminin, Fete féminin; (entre amis) Party féminin; Beispiel: un jour de fête ein Feiertag/Festtag masculin►Wendungen: elle n'est pas à la fête familier ihr ist nicht wohl in ihrer Haut; faire fête à quelqu'un jdn freudig begrüßen; ambiance/air/atmosphère de fête (solennel) festliche Stimmung/Atmosphäre; (gai) fröhliche Stimmung/Atmosphäre; village en fête feierndes Dorf; le collège en fête das "Collège" feiert -
8 hurrah
hurray interjectionhip, hip, hurrah! — hipp, hipp, hurra!
* * *[hu'rei]noun, interjection(a shout of joy, enthusiasm etc: Hurrah! We're getting an extra day's holiday!) hurra!* * *hur·rah[həˈrɑ:]hur·ray[həˈreɪ]I. interj hurra\hurrah for the Queen/King! ein Hoch der Königin/dem König!II. nlast \hurrah Schwanengesang m geh, letztes Werk* * *[hə'rAː] [hə'reɪ]interjhurrahurrah for the king! — ein Hoch dem König!
* * *A int hurra!:B s Hurra(ruf) n(m):the last hurrah fig das letzte Hurra, der SchwanengesangD v/i hurra rufen* * *hurray interjectionhurrah for somebody/something! — jemand/etwas lebe hoch!
hip, hip, hurrah! — hipp, hipp, hurra!
-
9 éljenez
(DE) hochleben; zujauchzen; (EN) cheer; give a cheer; hurrah; huzza -
10 Hoch
n Meteo. антициклон -
11 wiwatować
-
12 wiwatować
-
13 provolat
provolat pf., provolávat ausrufen, proklamieren;provolat k-u slávu Hochrufe ausbringen (auf A), hochleben lassen (A) -
14 provolávat
provolat pf., provolávat ausrufen, proklamieren;provolat k-u slávu Hochrufe ausbringen (auf A), hochleben lassen (A) -
15 provolat
provolat pf., provolávat ausrufen, proklamieren;provolat k-u slávu Hochrufe ausbringen (auf A), hochleben lassen (A) -
16 provolávat
provolat pf., provolávat ausrufen, proklamieren;provolat k-u slávu Hochrufe ausbringen (auf A), hochleben lassen (A) -
17 éljenez
éljenez hochleben lassen (-t A)
См. также в других словарях:
hochleben — hochleben:h.lassen:⇨ehren … Das Wörterbuch der Synonyme
hochleben — hoch|le|ben [ ho:xle:bn̩]: in der Wendung jmdn., etwas hochleben lassen: auf jmdn., etwas ein Hoch ausbringen: wir ließen den Jubilar dreimal hochleben. * * * hoch||le|ben 〈V. intr.; nur im Inf. u. Konjunktiv〉 durch Hochrufe gefeiert werden ● er… … Universal-Lexikon
hochleben — ho̲ch·le·ben meist in jemanden / etwas hochleben lassen jemanden / etwas feiern, indem man ein Hoch2 ausbringt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hochleben — hoch|le|ben; wir haben sie hochleben lassen; er lebe hoch! … Die deutsche Rechtschreibung
hochleben — huhlevve … Kölsch Dialekt Lexikon
Jemanden hochleben lassen — Einen Menschen hochleben lassen bedeutet »ein Hoch auf ihn ausbringen und ihn feiern«: Die Gäste ließen den Jubilar hochleben … Universal-Lexikon
Anna Kaleri — (* 1974 in Wippra) ist eine deutschsprachige Autorin. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Veröffentlichungen in Zeitschriften und Anthologien (Auswahl) 3 Eigenständige Werke … Deutsch Wikipedia
Trinkspruch — Tischrede; Toast * * * Trink|spruch [ trɪŋkʃprʊx], der; [e]s, Trinksprüche [ trɪŋkʃprʏçe]: bei einem Festessen o.Ä. vorgebrachte kleine Rede mit der Aufforderung, die Gläser zu erheben und gemeinsam zu trinken: einen Trinkspruch auf jmdn.… … Universal-Lexikon
Klaus von Klitzing — Leben mit dem Nobelpreis — Würde und Bürde der höchsten Ehre Einen Nobelpreis zu bekommen scheint grundverschieden von allen anderen Ehrungen in der Forschung: Die begehrte Wissenschaftstrophäe macht die Laureaten über Nacht weltweit zu Stars in ihrem Fach und in den… … Universal-Lexikon
Animal Farm — Farm der Tiere (Originaltitel: Animal Farm) ist ein Roman von George Orwell, erschienen im Jahr 1945. Darin erheben sich die Tiere einer englischen Farm gegen die Herrschaft ihres menschlichen Besitzers, da dieser sie vernachlässigt und ausbeutet … Deutsch Wikipedia
Animal farm — Farm der Tiere (Originaltitel: Animal Farm) ist ein Roman von George Orwell, erschienen im Jahr 1945. Darin erheben sich die Tiere einer englischen Farm gegen die Herrschaft ihres menschlichen Besitzers, da dieser sie vernachlässigt und ausbeutet … Deutsch Wikipedia