-
1 Dei gratia
por la gracia de Dios◘ Locución que figura en algunas monedas españolas antiguas. -
2 dei
llamada, toque de campana -
3 dei egin
llamar -
4 ad maiórem Dei glóriam
[A.M.D.G.]para mayor gloria de Dios◘ Divisa y distintivo de la Compañía de Jesús (Orden de los Jesuitas). Las iniciales A. M. D. G. sirven de epígrafe a los libros que tienen su origen en esta Compañía. -
5 caeli enárrant glóriam Dei
los cielos pregonan la gloria de Dios◘ Pasaje de los Salmos (XVIII, 2). Los mundos celestes atestiguan la sabiduría y potencia del Creador. -
6 gratis et amore Dei
de balde y por amor de Dios -
7 Opus Dei
Obra de Dios -
8 vox pópuli, vox Dei
la voz del pueblo, voz de Dios; voz del pueblo, voz del cielo; conocido por todos◘ Esta sentencia está sacada de una carta ( Epistulae 15) del teólogo francés Petrus von Blois (1135-1204) que recuerda a los clérigos lo importante que es escuchar lo que piensan los feligreses de ellos: Scriptum est: quia vox populi, vox die (está escrito que la voz del pueblo es la voz de Dios). -
9 mó dei kó im mi all kó ima
Shangó dice no juegue conmigo. "letra de un canto a shango. -
10 day
dei
1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) día2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) jornada3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) día4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) los tiempos de•- daybreak- day-dream
2. verbShe often day-dreams.) soñar despierto- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day
day n díawhat day is the party? ¿qué día es la fiesta?tr[deɪ]1 (24 hours) día nombre masculino■ how was your day? ¿qué tal tu día?3 (period of work) jornada, día nombre masculino5 (period of time) época, tiempo■ in my day... en mis tiempos...1 (period) época, tiempos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa nine days' wonder un prodigio efímeroany day now cualquier día de éstosby day de día, durante el díaday after day día tras díaday and night día y nocheday by day día a día, de día en díaday in, day out todos los díasevery day todos los díasevery other day un día sí un día no, cada dos díasfrom one day to the next de un día para (el) otrohave a nice day! ¡que tengas un buen día!in this day and age hoy (en) díain those days en aquellos tiempos, en aquella épocait's all in a day's work todo forma parte del trabajothat'll be the day cuando las ranas críen pelosthe day after tomorrow pasado mañanaon the following day al día siguientethese days hoy en día... to the day hoy hace exactamente...to this day hasta el día de hoynot to be my «(your, his, etc)» day no ser mi (tu, su, etc) díasomebody's/something's days are numbered tener alguien/algo los días contadosto be... if one's a day tener como mínimo... años■ she's 50 if she's a day tiene como mínimo 50 años, no puede tener menos de 50 añosto call it a day dar algo por terminadoto carry the day / win the day prevalecerto have had one's day haber pasado a la historia, haber pasado de modato be one of those days ser un día de aquéllosto have one of those days tener un día de aquéllosto make a day of it quedarse todo el díato make somebody's day alegrarle la vida a alguienday labourer jornalero,-aday nursery guardería (infantil)day off día libreday of reckoning día nombre masculino del juicio finalday release sistema que permite a un,-a empleado,-a asistir a un curso un día de la semanaday return billete nombre masculino de ida y vuelta para el mismo díaday room sala comunal en hospitales etcday school colegio sin internadoday shift turno de díaday trip excursión nombre femenino (de un día)day ['deɪ] n1) : día m2) date: fecha f3) time: día m, tiempo min olden days: intaño4) workday: jornada f laboraladj.• diurno, -a adj.n.• día s.m.• fecha s.f.deɪ1) ( unit of time) día mhe's arriving in two days o in two days' time — llega dentro de dos días
a nine days' wonder: the case was a nine days' wonder el interés en el caso duró lo que un suspiro; from day one — desde el primer momento
2) ( daylight hours) día mday and night — día y noche; happy 1) a), light I 1)
3)a) ( point in time) día mwhat day is (it) today? — ¿qué día es hoy?
every other day — un día sí y un día no, día por medio (CS, Per)
the day before yesterday — anteayer, antes de ayer
day by day — día a día, de día en día
day in, day out — todos los días
from day to day — de día en día, día a día
from this day on(ward) — de hoy or de ahora en adelante
it's not my/his day — no es mi/su día
that'll be the day — (colloq & iro) cuando las ranas críen cola
did you have a good/bad day? — ¿te fue or te ha ido bien/mal hoy?
have a good o nice day! — (esp AmE) que le vaya bien!
any day — (colloq)
caviar? I'd rather have a hamburger any day — ¿caviar? prefiero mil veces una hamburguesa
at the end of the day — a or en fin de cuentas, al fin y al cabo
to call it a day — ( temporarily) dejarlo para otro día; ( permanently) dejar de trabajar (or estudiar etc)
to make somebody's day — (colloq) alegrarle la vida a alguien
to save for a rainy day — ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
b) (specified day, date) día mit's her day for doing the washing — hoy le toca lavar (la ropa) or (Esp) hacer la colada
c) ( working day) jornada f, día m4)a) ( period of time) día min days gone by — (liter) antaño (liter)
in days to come — (liter) en días venideros (liter)
in days of old, in olden days — (liter) antaño (liter)
in this day and age — hoy (en) día, el día de hoy
in those days — en aquellos tiempos, en aquella época
it's early days yet — (BrE) aún es pronto
to have seen o known better days — haber* visto tiempos mejores
b) (period of youth, success) (no pl) día mto have had one's day: the steam engine has had its day — la locomotora de or a vapor ha pasado a la historia
to end one's days — acabar mis (or sus etc) días
his days are numbered — tiene los días contados
5) ( contest)to carry o win the day — prevalecer*
to save the day: her quick thinking saved the day — su rapidez mental nos (or los etc) sacó del apuro
6) days (as adv)[deɪ]1. N1) (=24 hours) día mwhat day is it today? — ¿qué día es hoy?
•
he works eight hours a day — trabaja ocho horas al día•
any day — un día cualquiera•
day by day — de un día para otro, de día a día (LAm)•
every day — cada día, todos los días•
one fine day — el día menos pensado•
on the following day — al día siguiente•
for days on end — durante días•
from day to day — de día en díato live from day to day or from one day to the next — vivir al día
•
day in day out — un día sí y otro también•
you don't look a day older — no pasan por ti los días, no pareces un día más viejo•
on the day everything will be all right — para el día en cuestión todo estará en orden•
one day — un día•
the other day — el otro día•
some day — un día•
(on) that day — aquel díathat day when we... — aquel día en que nosotros...
•
one of these days — un día de estos•
50 years ago to the day — (hoy) hace exactamente 50 años- carry or win the day- give sb his day in courtblack 1., 6)to make sb's day —
2) (=daylight hours, working hours) jornada f•
to work all day — trabajar todo el día•
a day at the seaside — un día de playa•
to travel by day, travel during the day — viajar de día•
good day! — ¡buenos días!to take a day off — darse un día libre, no presentarse en el trabajo
•
on a fine/wet day — un día bonito/lluvioso•
one summer's day — un día de verano- call it a day3) (=period)during the early/final days of the strike — durante los primeros/últimos días de la huelga
•
it has seen better days — ya no vale lo que antes•
until my dying day — hasta la muerte•
it's early days yet — todavía es pronto•
the happiest days of your life — los mejores días de su vida•
in those days — en aquellos tiemposin this day and age, in the present day — hoy en día
•
in the good old days — en los viejos tiempos•
these days — hoy en día•
those were the days, when... — esa fue la buena época, cuando...•
to this day — hasta el día de hoy•
in his younger days — en su juventudto have had one's day —
dog 1., 1), time 1., 1)he's had his day — pasó de moda, está acabado
2.CPDday bed N — (US) meridiana f
day boarder N — (Brit) (Scol) alumno(-a) m / f de media pensión
day boy N — (Brit) (Scol) externo m
day centre N — (Brit) centro m de día
day girl N — (Brit) (Scol) externa f
Day of Judgement N — día m del Juicio Final
day labourer, day laborer (US) N — jornalero m
day nurse N — enfermero(-a) m / f de día
day nursery N — guardería f
day one N —
•
from day one — (=from the beginning) desde el principio or el primer día•
on day one — (=at the beginning) el primer díaday pass N — (for museum, train) pase m de un día; (at ski resort) forfait m de un día
day pupil N — (Brit) (at boarding school) alumno(-a) m / f externo(-a)
day rate N — (=daily rate) tarifa f diaria; (as opposed to night rate) tarifa f diurna
day release N —
•
to be on day release — [prisoner] estar en régimen de prisión abiertaday release job N — (for prisoner) trabajo m fuera de la cárcel
day release course N — (Brit) (Comm, Ind) curso m de un día a la semana (para trabajadores)
day return (ticket) N — (Brit) billete m de ida y vuelta en el día
day school N — colegio m sin internado
day shift N — (in factory etc) turno m de día
day surgery N — cirugía f ambulatoria
day trader N — (Comm) operador que realiza operaciones de compraventa en el mismo día
to go on a day trip to London — ir un día de excursión or (LAm) de paseo a Londres
day tripper N — excursionista mf
* * *[deɪ]1) ( unit of time) día mhe's arriving in two days o in two days' time — llega dentro de dos días
a nine days' wonder: the case was a nine days' wonder el interés en el caso duró lo que un suspiro; from day one — desde el primer momento
2) ( daylight hours) día mday and night — día y noche; happy 1) a), light I 1)
3)a) ( point in time) día mwhat day is (it) today? — ¿qué día es hoy?
every other day — un día sí y un día no, día por medio (CS, Per)
the day before yesterday — anteayer, antes de ayer
day by day — día a día, de día en día
day in, day out — todos los días
from day to day — de día en día, día a día
from this day on(ward) — de hoy or de ahora en adelante
it's not my/his day — no es mi/su día
that'll be the day — (colloq & iro) cuando las ranas críen cola
did you have a good/bad day? — ¿te fue or te ha ido bien/mal hoy?
have a good o nice day! — (esp AmE) que le vaya bien!
any day — (colloq)
caviar? I'd rather have a hamburger any day — ¿caviar? prefiero mil veces una hamburguesa
at the end of the day — a or en fin de cuentas, al fin y al cabo
to call it a day — ( temporarily) dejarlo para otro día; ( permanently) dejar de trabajar (or estudiar etc)
to make somebody's day — (colloq) alegrarle la vida a alguien
to save for a rainy day — ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
b) (specified day, date) día mit's her day for doing the washing — hoy le toca lavar (la ropa) or (Esp) hacer la colada
c) ( working day) jornada f, día m4)a) ( period of time) día min days gone by — (liter) antaño (liter)
in days to come — (liter) en días venideros (liter)
in days of old, in olden days — (liter) antaño (liter)
in this day and age — hoy (en) día, el día de hoy
in those days — en aquellos tiempos, en aquella época
it's early days yet — (BrE) aún es pronto
to have seen o known better days — haber* visto tiempos mejores
b) (period of youth, success) (no pl) día mto have had one's day: the steam engine has had its day — la locomotora de or a vapor ha pasado a la historia
to end one's days — acabar mis (or sus etc) días
his days are numbered — tiene los días contados
5) ( contest)to carry o win the day — prevalecer*
to save the day: her quick thinking saved the day — su rapidez mental nos (or los etc) sacó del apuro
6) days (as adv) -
11 deity
'deiəti, ]( American) 'di:ətiAmerican - deities; noun(a god or goddess: Bacchus was one of the Roman deities.) deidad, divinidadtr['deɪɪtɪ]1 deidad nombre femenino1 Dios nombre masculino1)the Deity : Dios m2) god, goddess: deidad f ; dios m, diosa fn.• deidad s.f.• numen s.m.'diːəti['diːɪtɪ]N deidad f* * *['diːəti] -
12 audacious
o:'deiʃəs(bold and daring: an audacious plan.) audaz- audacitytr[ɔː'deɪʃəs]1 (daring) audaz, intrépido,-a2 (rude) descarado,-a, osado,-aaudacious [ɔ'deɪʃəs] adj: audaz, atrevidoadj.• arrestado, -a adj.• audaz adj.ɔː'deɪʃəsa) ( daring) <act/plan> audaz, atrevidob) ( impudent) <behavior/person> atrevido, descarado[ɔː'deɪʃǝs]ADJ1) (=bold) audaz, osado2) (=impudent) atrevido, descarado* * *[ɔː'deɪʃəs]a) ( daring) <act/plan> audaz, atrevidob) ( impudent) <behavior/person> atrevido, descarado -
13 debut
'deibju:, ]( American) dei'bju:(a first public appearance on the stage etc: She made her stage debut at the age of eight.) presentación, debut
debut sustantivo masculino début ' debut' also found in these entries: Spanish: debutar - debutante English: debut - beginningtr['deɪbjʊː]1 debut nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make one's debut debutar, hacer su debutdebut [deɪ'bju:, 'deɪ.bju:] vi: debutardebut n1) : debut m (de un actor), estreno m (de una obra)2) : debut m, presentación f (en sociedad)n.• debut s.m.• estreno s.m.['deɪbuː]to make one's debut — ( on stage etc) debutar, hacer* su (or mi etc) debut
1.N (Theat) (=first appearance) debut m, presentación f ; (fig) primer acto mto make one's debut — (Theat) debutar, hacer su presentación; (in society) presentarse en sociedad, ponerse de largo
2.VI [artist, actor] debutar; [film, play] estrenarse3.CPDdebut album N — (Mus) álbum m de debut, álbum m de presentación
debut appearance N — [of actor, player] debut m
debut single N — [of singer, group] primer single m
* * *to make one's debut — ( on stage etc) debutar, hacer* su (or mi etc) debut
-
14 début
'deibju:, ]( American) dei'bju:(a first public appearance on the stage etc: She made her stage debut at the age of eight.) presentación, debut
debut sustantivo masculino début ' debut' also found in these entries: Spanish: debutar - debutante English: debut - beginningtr['deɪbjʊː]1 debut nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make one's debut debutar, hacer su debutdebut [deɪ'bju:, 'deɪ.bju:] vi: debutardebut n1) : debut m (de un actor), estreno m (de una obra)2) : debut m, presentación f (en sociedad)n.• debut s.m.• estreno s.m.['deɪbuː]to make one's debut — ( on stage etc) debutar, hacer* su (or mi etc) debut
1.N (Theat) (=first appearance) debut m, presentación f ; (fig) primer acto mto make one's debut — (Theat) debutar, hacer su presentación; (in society) presentarse en sociedad, ponerse de largo
2.VI [artist, actor] debutar; [film, play] estrenarse3.CPDdebut album N — (Mus) álbum m de debut, álbum m de presentación
debut appearance N — [of actor, player] debut m
debut single N — [of singer, group] primer single m
* * *to make one's debut — ( on stage etc) debutar, hacer* su (or mi etc) debut
-
15 décor
'deiko:, ]( American) dei'ko:r(the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) decoración, decoradotr['deɪkɔːSMALLr/SMALL]1 (furnishings) decoración nombre femenino2 SMALLTHEATRE/SMALL decorado: decoración fdécor deɪ'kɔːr, 'deɪkɔː(r) mass & count nouna) ( furnishings) decoración fb) ( Theat) decorado m, escenografía f['deɪkɔː(r)]N [of house, room etc] decoración f ; (Theat) decorado m* * *décor [deɪ'kɔːr, 'deɪkɔː(r)] mass & count nouna) ( furnishings) decoración fb) ( Theat) decorado m, escenografía f -
16 gradation
1) ((one stage or degree in) a series of gradual and successive stages: There are various gradations of colour between red and purple.) gradación2) (the act or process of grading.) gradación, clasificacióntr[grə'deɪʃən]1 gradación nombre femeninogradation [greɪ'deɪʃən, grə-] n: gradación fn.• gradación s.f.• graduación s.f.greɪ'deɪʃən, grə'deɪʃəncount & mass noun (frml) gradación f[ɡrǝ'deɪʃǝn]N gradación f* * *[greɪ'deɪʃən, grə'deɪʃən]count & mass noun (frml) gradación f -
17 midday
mid'dei(the middle of the day; twelve o'clock: We'll meet you at midday; (also adjective) a midday meal.) mediodíamidday n mediodíatr[mɪd'deɪ]1 mediodía nombre masculino1 de mediodía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat midday al mediodíamidday ['mɪd'deɪ] nnoon: mediodía madj.• de mediodía adj.n.• mediodía s.m.'mɪd'deɪnoun mediodía m['mɪd'deɪ]at/before midday — al/antes del mediodía
1.N mediodía m2.CPD* * *['mɪd'deɪ]noun mediodía mat/before midday — al/antes del mediodía
-
18 Saturday
'sætədei(the seventh day of the week, the day following Friday: I'll see you on Saturday; (also adjective) on Saturday morning.) sábadoSaturday n sábadotr['sætədɪ]1 sábado■ every other Saturday cada dos sábados, un sábado sí y otro no■ next Saturday el sábado que viene, el próximo sábado■ on Saturday morning/afternoon/evening/night el sábado por la mañana/tarde/tarde/nocheSaturday ['sæt̬ər.deɪ, -di] n: sábado mn.• sábado s.m.'sætərdeɪ, -di, 'sætədeɪ, -di ['sætǝdɪ]1.2.CPDSaturday job N —
* * *['sætərdeɪ, -di, 'sætədeɪ, -di] -
19 today
tə'deinoun, adverb1) ((on) this day: Today is Friday; Here is today's newspaper; I'm working today.) hoy2) ((at) the present time: Life is easier today than a hundred years ago.) hoy, hoy en díatoday n1. hoywhat day is it today? ¿qué día es hoy?2. hoy en díatr[tə'deɪ]1 hoy nombre masculino1 hoy2 (nowadays) hoy en díatoday [tə'deɪ] adv1) : hoyshe arrives today: hoy llega2) nowadays: hoy en díatoday n: hoy mtoday is a holiday: hoy es día de fiestaadv.• hoy adv.n.• hoy s.m.
I tə'deɪa) ( this day) hoya week from today o (BrE also) today week — dentro de una semana, de aquí a una semana
today of all days — justo or precisamente hoy
here today, gone tomorrow — (set phrase) hoy aquí, mañana quién sabe dónde
b) ( nowadays) hoy (en) día, actualmente, en la actualidad
II
noun (no art)a) ( this day)(as) from today — a partir de hoy or del día de hoy
b) ( present age) hoy, hoy (en) día[tǝ'deɪ]1. ADV1) (=the present day) hoyfrom today — desde hoy, a partir de hoy
what day is it today? — ¿qué día es hoy?, ¿a cuántos estamos?
what date is it today? — ¿a qué fecha estamos?
today week, a week today — de hoy en ocho días, dentro de una semana
a fortnight today — de hoy en quince días, dentro de dos semanas
2) (=these days) hoy (en) día2. N1) (=the present day) hoy mtoday is 4 March or the 4th of March — hoy es el cuatro de marzo
2) (=these days) hoy m, el presente* * *
I [tə'deɪ]a) ( this day) hoya week from today o (BrE also) today week — dentro de una semana, de aquí a una semana
today of all days — justo or precisamente hoy
here today, gone tomorrow — (set phrase) hoy aquí, mañana quién sabe dónde
b) ( nowadays) hoy (en) día, actualmente, en la actualidad
II
noun (no art)a) ( this day)(as) from today — a partir de hoy or del día de hoy
b) ( present age) hoy, hoy (en) día -
20 coup d'état
- plural coups d'état ku:dei- a sudden and violent change in government: The president was killed during the coup d'état.) golpe de estadogolpe nombre masculino de estado
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dei Hamo — Birth name Sanerivi Sagala Also known as Hamo Origin Auckland, New Zealand Genres hip hop Years active … Wikipedia
Dei Greng — Déi Gréng Logo Basisdaten Gründungsdatum: 23. Juni 1983 Parteisprecher: Tilly Metz, Carlo de Toffoli Generalsekretär … Deutsch Wikipedia
Déi Gréng — Les Verts Die Grünen Parteivorsitzende Sam Tanson, Christia … Deutsch Wikipedia
Dei Gratia; Dei Et Apostolicae Sedis Gratia — Dei gratia; Dei et Apostolicæ Sedis gratia † Catholic Encyclopedia ► Dei gratia; Dei et Apostolicæ Sedis gratia (By the grace of God; By the grace of God and the Apostolic See) A formulæ added to the titles of ecclesiastical… … Catholic encyclopedia
Dei Lenk — Déi Lénk Sprecher Logo Basisdaten Gründungsdatum: 30. Januar 1999 Schatzmeisterin: Thérèse Gorza Anschrift … Deutsch Wikipedia
Dei gesta per Francos — ( Deeds of God through the Franks ) is a narrative of the First Crusade by Guibert of Nogent written between 1107 and 1108. Traditionally it has not been well received by scholars, but recent translators and editors (such as Levin 1997 and… … Wikipedia
Dei Verbum — (лат. Слово Божие) догматическая конституция Второго Ватиканского собора Католической церкви. Полное название Догматическая конституция о Божественном Откровении «Dei Verbum». Утверждена папой Павлом VI 18 ноября 1965 года, после … Википедия
dei-1, dei̯ǝ-, dī-, di̯ā- — dei 1, dei̯ǝ , dī , di̯ā English meaning: to shine; day; sun; sky god, god Deutsche Übersetzung: “hell glänzen, schimmern, scheinen” Note: (older “*dart rays”?) Note: The origin of the sky god was Anatolia, where the Sumerian… … Proto-Indo-European etymological dictionary
DEI — ist die Abkürzung für: DEI (Energieversorger), griech. Dimosia Epichirisi Ilektrismou, staatliche Stromgesellschaft und größter Energieversorger Griechenlands Deutsches Entomologisches Institut, eine insektenkundliche Forschungseinrichtung… … Deutsch Wikipedia
Dei Giardini Hotel Nerviano (Milan) — Dei Giardini Hotel Nerviano country: Italy, city: Milan (Nerviano) Dei Giardini Hotel Nerviano Dei Giardini Hotel Nerviano is dedicated to continuous innovation and the highest standards of hospitality. Easy to reach from Milan centre, the hotel… … International hotels
Déi Lénk — La Gauche Die Linken Bundesschatzmeisterin Thérèse Gorza … Deutsch Wikipedia