-
21 be after
-
22 after the event
expr.hinterher adv. -
23 hindsight is easier than foresight
expr.hinterher ist man immer klüger (als vorher) ausdr.English-german dictionary > hindsight is easier than foresight
-
24 in hindsight
expr.hinterher adv.im nachhinein adv. -
25 with the wisdom of hindsight
expr.hinterher adv.im nachhinein ausdr. -
26 behind
the cat was \behind the chair sleeping die Katze lag schlafend hinter dem Sessel;to fall \behind sb hinter jdn zurückfallen;his face was hidden \behind the mask sein Gesicht war hinter einer Maske verborgen;\behind the wheel hinterm Lenkrad [o Steuer];the town lay \behind the mountain die Stadt lag hinter dem Bergthe motivating factor \behind his sudden enthusiasm der ausschlaggebende Faktor für seinen plötzlichen Enthusiasmus;the idea \behind the whole movement die Idee hinter der ganzen BewegungI'm \behind you all the way ich stehe voll hinter dirthey had half of their exercises \behind them sie hatten die Hälfte der Übungen hinter sich;to put sth \behind sb etw hinter sich dat lassen;long \behind weit zurückhe wondered what was \behind his neighbour's sudden friendliness er fragte sich, was hinter der plötzlichen Freundlichkeit seines Nachbarn steckteto be/get \behind schedule in Verzug sein/geraten8) ( less advanced)to be \behind sb in sth jdm in etw dat hinterher seinPHRASES:\behind sb's back hinter jds Rücken;to go \behind sb's back jdn hintergehen;\behind every great man there stands a great woman ( there stands a great woman) hinter jedem starken Mann steht eine starke Frau;\behind the scenes hinter den Kulissen;to be \behind the times hinter der Zeit zurück[geblieben] sein adv hinten;we were seated \behind wir saßen hinten;our house has a garden \behind unser Haus hat hinten einen Garten;to attack from \behind von hinten [o hinterrücks] angreifen;to come from \behind wieder zur Spitze aufschließen;to fall \behind zurückfallen;to leave sb/sth \behind jdn/etw zurücklassen;to leave sth \behind ( fail to take) etw [versehentlich] stehen/liegen lassen;( as a sign) etw zurücklassen [o hinterlassen];to leave \behind a stain/ a scar/ a trail of destruction einen Fleck/eine Narbe/eine Spur der Verwüstung hinterlassen;to stay \behind noch dableiben;to walk \behind [sb] hinter [jdm] hergehen adj1) ( in arrears)2) ( overdue)to be \behind sb hinter jdm zurückliegen;to be \behind with one's work mit seiner Arbeit im Rückstand sein3) ( mentally slow)to be [a long way] \behind [weit] zurück sein;why don't you get off your \behind and do something! nun beweg deinen Hintern und tu was! ( fam) -
27 pot
to smoke \pot Pot rauchen\pots and pans Töpfe und Pfannencoffee \pot/tea\pot Kaffee-/Teekanne f;paint \pot Farbtopf m3) ( amount)a \pot of coffee/ tea eine Kanne Kaffee/Tee;make a fresh \pot [of tea] mach noch mal Tee;terracotta \pot Terrakottatopf m\pots pl jede Menge;to have \pots of money steinreich sein, jede Menge [o massenhaft] Geld haben;she's got \pots of money sie hat Geld wie Heu ( fam)9) usu singPHRASES:\pot of gold at the end of the rainbow ein unerfüllter Wunsch;she's still searching for that \pot of gold sie jagt immer noch ihrem Traum hinterher;it's [a case of] the \pot calling the kettle black ein Esel schimpft den anderen Langohr;to go to \pot ( fam) vor die Hunde gehen ( fam), auf den Hund kommen ( fam) country, economy, business den Bach runtergehen ( fam) hopes sich akk zerschlagen; plan ins Wasser fallen ( fig)to let sth go to \pot etw verwildern lassen;1) ( put in pot)to \pot sth [up] plants etw eintopfen [o in einen Topf pflanzen]; food etw in Töpfe [o einen Topf] füllen2) ( shoot)to \pot at sth auf etw akk schießen -
28 run after
vito \run after after sb/ sth jdm/etw hinterherlaufen;they ran after the taxi sie liefen dem Taxi nach;she has spent her life \run afterning after fame and fortune ihr ganzes Leben lang strebt sie schon nach Ruhm und Reichtum;he's always \run afterning after women er läuft immer den Frauen hinterher -
29 wave
[weɪv] ncrest of a \wave Wellenkamm m;\wave of emotion Gefühlswallung f;on the crest of a \wave ( fig) auf dem Höhepunkt;she's riding on the crest of a \wave sie ist im Moment ganz oben;\wave of redundancies Entlassungswelle f;\wave of terrorism Terrorwelle f;to spark off a \wave of protest eine Welle des Protests auslösenwith a \wave of the hand mit einer Handbewegung;and then, with a \wave of the hand, she was off und dann winkte sie noch einmal und war verschwunden;to give sb a \wave jdm [zu]winkenyour hair has a natural \wave dein Haar ist von Natur aus gewelltPHRASES:to come over sb in \waves ( fam) jdn immer wieder heimsuchen;to make \waves;(fig: cause shake-up) Unruhe stiften;1) ( greet) winken;to \wave at [or to] sb jdm [zu]winken;I \waved at him across the room ich winkte ihm durch den Raum zu1) ( signal with)to \wave one's hand winken;she was waving her hand at the departing car sie winkte dem davonfahrenden Auto hinterher;to \wave one's hands around [mit den Händen] herumfuchteln ( fam)2) ( swing)to \wave sth etw schwenken;to \wave a magic wand einen Zauberstab schwingen3) ( make wavy)to \wave one's hair sich dat das Haar wellen;to have one's hair \waved sich dat das Haar wellen lassen -
30 wisdom
wis·dom [ʼwɪzdəm] n\wisdom comes with age die Weisheit kommt mit dem Alter;the \wisdom of hindsight im Nachhinein, hinterher;conventional \wisdom has it that... [or the received \wisdom is that...] im Allgemeinen ist man der Auffassung, dass...I am not convinced of the \wisdom of letting them go ahead unsupervised ich bin nicht davon überzeugt, dass es vernünftig ist, sie einfach unbeaufsichtigt weitermachen zu lassen;did we ever stop to question the \wisdom of going to war? haben wir jemals den Sinn von Kriegsführung hinterfragt?to give sb a few words of \wisdom jdm kluge Ratschläge erteilen (a. pej)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hinterher — hinterher … Deutsch Wörterbuch
hinterher — Adv. (Mittelstufe) hinter jmdm. oder etw. Beispiel: Die Polizei ist der Bande hinterher … Extremes Deutsch
hinterher — Vor der Prüfung habe ich so viel gelernt. Hinterher habe ich vieles wieder vergessen … Deutsch-Test für Zuwanderer
hinterher — ↑a posteriori, ↑ex post, ↑post festum … Das große Fremdwörterbuch
hinterher — retrospektiv; im Nachhinein; nachher; nachträglich; zurückblickend; zurückschauend; rückblickend; dann; folgend; später; danach; … Universal-Lexikon
hinterher — hin·ter·he̲r1 Adv; so, dass sich jemand / etwas hinter jemandem / etwas in die gleiche Richtung bewegt ↔ voraus: Beide sprangen ins Wasser: das Kind voraus, und der Hund hinterher ↑hinterher sein hịn·ter·her, hin·ter·he̲r2 Adv ≈ danach, nachher… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinterher- — hin·ter·he̲r im Verb, betont und trennbar, wenig produktiv; Die Verben mit hinterher werden nach folgendem Muster gebildet: hinterherlaufen lief hinterher hinterhergelaufen hinterher drückt aus, dass sich zwei oder mehrere Personen oder Dinge… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinterher — 1. anschließend, danach, folgend, hiernach, hintendrein, hintereinander, im Anschluss; (veraltend): hinterdrein. 2. anschließend, danach, dann, darauf[hin], endlich, hierauf, hiernach, hintendrein, im Anschluss [daran], im Nachhinein, in der… … Das Wörterbuch der Synonyme
hinterher — hin|ter|her [auch hɪ...]; hinterher (danach) polieren; die Polizei wird ihm hinterher sein (umgangssprachlich); aber hinterherlaufen (nachlaufen); sie ist hinterhergelaufen … Die deutsche Rechtschreibung
Hinterher — 1. Wer ist hinterher nicht weise? Bei Tunnicius (249): We is achterna nich wys? (Troiani sero sapiunt, quis non sapit ictus?) *2. Er ist hinterher wie ein Stossvogel … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinterher sein — hin·ter·he̲r sein (ist) [Vi] gespr; 1 jemandem hinterher sein versuchen, jemanden einzuholen oder zu fangen ≈ jemanden verfolgen <einem Verbrecher hinterher sein> 2 jemandem / etwas hinterher sein aufpassen und dafür sorgen, dass jemand… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache