Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

hintan

  • 1 hintan

    hintan adv позади́, сза́ди; в стороне́

    Allgemeines Lexikon > hintan

  • 2 hintan

    adv

    БНРС > hintan

  • 3 hintan

    нареч.
    высок. в конец, в стороне, назад, сзади, позади

    Универсальный немецко-русский словарь > hintan

  • 4 hintan

    hintán adv высок.
    позади́, сза́ди; в стороне́; в коне́ц, наза́д

    Большой немецко-русский словарь > hintan

  • 5 hintan-

    hint'an- lit in Zssgn → zurück…

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > hintan-

  • 6 myydä

    yks.nom. myydä; yks.gen. myyn; yks.part. myi; yks.ill. myisi; mon.gen. myyköön; mon.part. myynyt; mon.ill. myytiinmyydä продавать myydä продавать, продать, сбывать, сбыть, совершить продажу, осуществить продажу, осуществлять продажу, реализовать, реализовывать, впарить (разг.: удачно продать; продать, обманув покупателя), запарить (разг., см. предыдущ.)

    myydä alennuksella продавать со скидкой, продать со скидкой, распродать, распродавать, делать распродажу myydä: myydä alennuksella продавать со скидкой

    myydä alihintaan продавать по демпинговой цене, продавать по бросовой цене myydä: myydä alihintaan продавать по демпинговой цене, продавать по бросовой цене

    myydä hinnasta (jstkn) продать за (какую-л.) цену, продать по (какой-л.) цене

    myydä käteisellä продать за наличный расчет, продавать за наличный расчет, осуществлять продажу за наличный расчет

    myydä loppuun распродавать

    myydä luotolla продать в кредит, продавать в кредит, продать в рассрочку, продавать в рассрочку

    myydä metsä kaadettavaksi продать лес на сруб

    myydä nahkansa продать свою шкуру

    myydä omaan hintan продавать по себестоимости, продать по себестоимости

    myydä osamaksulla продавать в рассрочку, продать в рассрочку

    myydä polkuhintaan продать за бесценок, продавать за бесценок, продавать по бросовой цене, продать по бросовой цене, продавать по демпинговой цене, продать по демпинговой цене

    myydä tukuittain продавать кипами, продавать в кипах, продавать пакетами (напр.: пакет древесины), продавать вязками (вязанками) myydä tukuittain продать оптом, продавать оптом, реализовать оптом, реализовывать оптом

    myydä velaksi продавать в долг

    myydä vähittäin продавать в розницу, осуществлять розничную продажу, осуществлять продажу в розницу

    продавать ~ loppuun распродавать ~ velaksi продавать в долг ~ nahkansa продать свою шкуру

    Финско-русский словарь > myydä

  • 7 myydä

    3) продавать в рассрочку, продать в рассрочку
    4) продавать в розницу, осуществлять розничную продажу, осуществлять продажу в розницу
    5) продавать кипами, продавать в кипах, продавать пакетами (напр.: пакет древесины), продавать вязками (вязанками)
    6) продавать по демпинговой цене, продавать по бросовой цене
    7) продавать по себестоимости, продать по себестоимости
    9) продавать со скидкой, продать со скидкой, распродать, распродавать, делать распродажу
    10) продавать, продать, сбывать, сбыть, совершить продажу, осуществить продажу, осуществлять продажу, реализовать, реализовывать, впарить (разг.: удачно продать; продать, обманув покупателя), запарить (разг., см. предыдущ.)
    11) продать в кредит, продавать в кредит, продать в рассрочку, продавать в рассрочку
    12) продать за (какую-л.) цену, продать по (какой-л.) цене
    13) продать за бесценок, продавать за бесценок, продавать по бросовой цене, продать по бросовой цене, продавать по демпинговой цене, продать по демпинговой цене
    14) продать за наличный расчет, продавать за наличный расчет, осуществлять продажу за наличный расчет
    16) продать оптом, продавать оптом, реализовать оптом, реализовывать оптом
    * * *
    продава́ть

    myy loppuun — распрода́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > myydä

  • 8 hajt

    +1
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana]
    I
    ts. 1. (állatot terel) гнать, гонять, подгонять/подгнать, прогонять/прогнать; (odahajt), пригонять/пригнать, загонять/загнать; (legelőre stb.} пускать/пустить;

    legelőre/mezőre \hajtja a teheneket — гнать коров на пастбище; прогонять коров в поле;

    a marhát az istállóba \hajtja — загнать скот в хлев; \hajtja a nyájat — гнать стадо;

    2. (vadat üldöz) травить/затравить; гнать зверя;

    \hajtani kezd — погнать;

    3. (embert hajszol, kerget) гнать, гонять, подгонять/подогнать; (vhová akarata ellenére) возить, везти; увозить/увезти, nép. yroнять/угнать;

    szd/nem\hajt a tatár (van idő) — время терпит; не горит у кого-л. v. над кем-л.; не каплет над кем-л.; торопиться v. спешить некуда; не на пожар;

    átv. vágóhídra \hajtja az embereket (háborúban) — гнать людей на убой; \hajtja az elmaradókat — подгонять отстающих;

    4. átv. (sürget, siettet) торопить, подгонять;
    5. (belső kényszer) двигать/двинуть, возбуждать/возбудить, подстрекать;

    a kétségbeesés öngyilkosságba \hajtotta — отчаяние довело его до самоубийства;

    a kíváncsiságtól \hajtva — подстрекаемый любопытством;

    6. pejor. (hiú törekvés vminek az elérésére) гнаться/ погнаться за чём-л.;

    dicsőségszomj \hajtja — погнаться за славой;

    7. (pl. szél) носить, нести;

    szól. az én malmomra \hajtja a vizet — он льёт воду на мою мельницу;

    a szél gyorsan \hajtja a fellegeket — ветер быстро несёт тучи;

    8. (mozgásban tart) двигать; (mozgásba hoz) приводить/ привести в движение;

    a gépet gőz \hajtja — машина работает на пару;

    gyorsan \hajtja a hintát
    a) — быстро раскачивать качели;
    b) (körhintát) быстро вертеть карусель;
    a kerekeket víz \hajtja — колёса движутся водой;
    a motort áram \hajtja — мотор/двигатель h. работает на электричестве; a rugó \hajtja az óraszerkezetet — пружина двигает/движет часовой механизм; \hajt egyet vmin { — р/ hintán) размахнуть что-л.;

    9. (lovat) гнать кого-л.; править кем-л.;

    lovat \hajt — гнать лошадь; править лошадью;

    ostorral \hajtja a lovakat — погонять лошадей кнутом;

    10. nép. ld. erősítget, hajtogat;
    ismétel; 11.

    \hajtja magát tó hajszol II;

    II
    tn. 1. (kocsit, autót vezetve vhová eljut) ездить, ехать;

    lassan \hajts !

    a) — поезжай медленнее;
    b) (feliraton) медленный ход;
    \hajts! (kocsisnak) — поезжай!;
    nagyon gyorsan \hajtott — он ехал очень быстро; a szállodából a pályaudvarra \hajtottak — из гостиницы они поехали на вокзал (на автомашине stb..);

    2.

    \hajt (odahajt) vrnihez — подъезжать/подъехать к чему-л.;

    a bejárathoz \hajtott — он подъехал к подъезду;

    3.

    biz. jól \hajt (gyor san halad, pl. vonat) — быстро идти v. ехать;

    4. (meghajt) слабить;

    ez a víz enyhén \hajt — эта вода слегка слабит

    +2
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana]
    I
    ts. 1. (hajlékony anyagot, tárgyat vmerre, vmire hajt, hajlít) сгибать/согнуть, наклонить/наклонить;

    egymásra \hajt (pl. kabátszárnyat) — запахивать/запахнуть;

    \hajtsd kétfelé! — согни вдвое!;

    2. (lapoz) перелистывать/перелистать;

    kettőt \hajtottal (kettőt lapoztál) — ты перелистал две страницы;

    3.

    (vmely testrészt lehajt) fejet \hajt (tisztelete jeléül) — преклонить/преклонить голову; (üdvözlésnél) кивать/кивнуть;

    fejét az asztalra \hajtja po — нять голову на стол; fejét a falhoz \hajtja — приклонить голову к стене; álomra \hajtja fejét — ложиться/лечь спать; térdet \hajt — преклонить/преклонить колени;

    4.

    fenékig \hajtotta a poharat — он выпил стакан до дна;

    átv., vál. fenékig \hajtotta az élvezetek serlegét — он выпил чашу насладжений до дна;

    II

    tn., átv. \hajt vkire, vmire (engedelmeskedik) — слушать/послушать кого-л., что-л.; слушаться/послушаться кого-л., чего-л.;

    nem \hajtott a szép szóra/jó tanácsra — он не послушал хорошего слова/совета

    +3
    [\hajtott, \hajtson, \hajtana] 1. (növény) пускать/пустить;

    ágakat \hajt — ветвиться;

    újra \hajt — отродиться;

    2.

    átv. hasznot \hajt — приносить пользу; давать барыши;

    ez a kert nem sok hasznot \hajt — этот сад приносит мало дохода/ пользы

    Magyar-orosz szótár > hajt

  • 9 hintázik

    [\hintázikott, \hintázikzék, \hintáziknék] 1. {hintán/ качаться на качелях; раскачиваться; {egy darabig) покачаться, (bizonyos ideig) прокачаться;

    \hintázikik egyet — покачаться на качелях;

    hintázni kezd закачаться;
    2. качаться;

    ne \hintázikzz a széken ! — не качайся настуле!;

    3.

    a palló \hintázikik az ember lába alatt — мостки ходят под ногами

    Magyar-orosz szótár > hintázik

См. также в других словарях:

  • Hintan — Hintán, ein Nebenwort des Ortes, welches im Oberdeutschen am häufigsten für zurück, ingleichen hinten, der Ordnung nach, gebraucht wird, und aus hinten an zusammen gezogen ist. Etwas hintan legen, es zurück legen. Wir lassen alles hintan, Opitz,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hintan — hintan:⇨hintenan …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Hintan — 1. Was weit hintan, das läst man gahn. – Petri, II, 612; Gruter, I, 77; Lange, 168; Eiselein, 312; Simroch, 6480; Braun, I, 1384. Lat.: De minimis non curat praetor. (Eiselein, 319.) 2. Weit hindan ist für die schüss gut. – Eyba, Schimpffliche… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • hintan- — hint|ạn , (auch:) hintenan [älter: hindan(n) = von hier weg, mhd. hin dan ↑ (hin, ↑ dannen), schon früh als Zus. aus älter hint = hinten u. ↑ 1an empfunden] (geh.): bedeutet in Bildungen mit Verben zurück , an letzte[r], unbedeutende[r] Stelle.… …   Universal-Lexikon

  • hintan... — hint|ạn... (gehoben, z. B. hintansetzen; sie hat ihre Wünsche hintangesetzt); {{link}}K 48{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Bairisch — Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-Österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-Österreichische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairisch-österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

  • Bairische Dialekte — Bairisch Gesprochen in Deutschland  Deutschland (Oberbayern, Niederbayern, Oberpfalz, südliches Vogtland) Osterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Bairische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»