-
1 hinhalten
hinhalten v GEN stave off, keep sb waiting, put sb off, fob sb off (Person); delay, defer, postpone (payment) (Zahlung)* * *v < Geschäft> Person stave off, keep sb waiting, put sb off, fob sb off; Zahlung delay, defer, postpone (payment)* * *hinhalten
to delay, to put off, to keep in suspense, to stall [off];
• j. hinhalten to make s. o. wait, to put (fob, US) s. o. off;
• j. mit der Bezahlung hinhalten to keep s. o. out of money;
• j. mit der Gehaltserhöhung hinhalten to keep s. o. waiting a long time for a raise (US) (rise, Br.);
• Gläubiger hinhalten to stall off a creditor (coll.);
• seine Gläubiger mit leeren Versprechungen hinhalten to feed one’s creditors with empty promises. -
2 hinhalten
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. hold out (+ Dat to); Kopf2. fig. (jemanden) put off; (warten lassen) keep s.o. hanging; MIL. hold off; hinhaltende Politik delaying tactic* * *to stave off* * *hịn|hal|tenvt sep1) (= entgegenstrecken) to hold out (jdm to sb)* * *hin|hal·ten1. (entgegenhalten)▪ jdm etw \hinhalten to hold sth out to sb2. (aufhalten)▪ jdn \hinhalten to hold sb up, to keep sb waiting▪ sich akk von jdm [mit etw dat] \hinhalten lassen to be [or to let oneself be] fobbed off by sb [with sth]jdn mit faulen Ausreden \hinhalten to fob sb off with [glib] excuses* * *unregelmäßiges transitives Verb1) hold out (Dat. to)2) (warten lassen)jemanden hinhalten — put somebody off; keep somebody waiting
* * *hinhalten v/t (irr, trennb, hat -ge-)hinhaltende Politik delaying tactic* * *unregelmäßiges transitives Verb1) hold out (Dat. to)jemanden hinhalten — put somebody off; keep somebody waiting
* * *(mit) v.to tantalize (with) v. (auf) v.to put off (till, until) v. v.to delay v. -
3 hinhalten
hin|hal·ten1) ( entgegenhalten)jdm etw \hinhalten to hold sth out to sb2) ( aufhalten)jdn \hinhalten to hold sb up, to keep sb waiting;sich von jdm [mit etw] \hinhalten lassen to be [or to let oneself be] fobbed off by sb [with sth];jdn mit faulen Ausreden \hinhalten to fob sb off with [glib] excuses -
4 hinhalten
-
5 hinhalten hin·halten irr
vtto hold out, (warten lassen) to put off -
6 Gläubiger hinhalten
Gläubiger hinhalten
to stall off a creditor (coll.) -
7 j. hinhalten
j. hinhalten
to make s. o. wait, to put (fob, US) s. o. off -
8 j. mit der Bezahlung hinhalten
j. mit der Bezahlung hinhalten
to keep s. o. out of moneyBusiness german-english dictionary > j. mit der Bezahlung hinhalten
-
9 j. mit der Gehaltserhöhung hinhalten
Business german-english dictionary > j. mit der Gehaltserhöhung hinhalten
-
10 j. mit der Zahlung hinhalten
j. mit der Zahlung hinhalten
to keep s. o. waiting for fundsBusiness german-english dictionary > j. mit der Zahlung hinhalten
-
11 mit der Bezahlung hinhalten
mit der Bezahlung hinhalten
to keep s. o. out of moneyBusiness german-english dictionary > mit der Bezahlung hinhalten
-
12 seine Gläubiger hinhalten
seine Gläubiger hinhalten
to delay (put off) one’s creditorsBusiness german-english dictionary > seine Gläubiger hinhalten
-
13 seine Gläubiger mit leeren Versprechungen hinhalten
seine Gläubiger mit leeren Versprechungen hinhalten
to feed one’s creditors with empty promises.Business german-english dictionary > seine Gläubiger mit leeren Versprechungen hinhalten
-
14 den Hut hinhalten
(fig. betteln)to hold out a tin cup fig. -
15 den Kopf hinhalten
to carry the can [coll.: to take the blame] -
16 für etw. den Kopf hinhalten
to take the rap for sth. Am. sl. -
17 für etw. seinen Kopf hinhalten
to put/lay one's head on the block for sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > für etw. seinen Kopf hinhalten
-
18 jdm. etw. hinhalten
to hold sth. out to sb. -
19 jdn. hinhalten
1. to stall sb.2. to stave off sb.3. to string sb. along -
20 seinen Kopf hinhalten für etw.
Deutsch-Englisches Wörterbuch > seinen Kopf hinhalten für etw.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hinhalten — Hinhalten, verb. irreg. act. S. Halten. 1) Von sich oder der redenden Person weghalten, haltend von sich oder ihr entfernen; im Gegensatze des herhalten. Die Hand hinhalten. 2) Durch Zögerung aufhalten. Er hat uns lange hingehalten. Daher die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinhalten — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. reichen (damit er es nehmen kann) Synonyme: hinstrecken, bieten (geh.), darreichen (geh.) Beispiel: Sie hielt ihm die Schüssel hin. hinhalten V. (Aufbaustufe) jmdn. lange auf etw. warten lassen Synonyme: vertrösten,… … Extremes Deutsch
hinhalten — vertrösten; abspeisen (umgangssprachlich); trösten (mit) * * * hin|hal|ten [ hɪnhaltn̩], hält hin, hielt hin, hingehalten <tr.; hat: 1. so halten, dass es jmd. ergreifen (oder sehen) kann: sie hielt ihm die Hand, ein Glas Wasser, ihren Ausweis … Universal-Lexikon
hinhalten — hịn·hal·ten (hat) [Vt] 1 jemandem etwas hinhalten etwas so halten, dass jemand anderer es nehmen oder sehen kann: An der Grenze hielt er dem Beamten seinen Ausweis hin 2 jemanden hinhalten jemanden darauf warten lassen, dass man ein Versprechen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinhalten — 1. anbieten, entgegenstrecken, geben, hinreichen, hinstrecken, zureichen; (schweiz.): hinbieten; (geh.): [dar]bieten, [dar]reichen. 2. im Ungewissen/Unklaren lassen, vertrösten, warten lassen; (ugs.): Katz und Maus spielen, zappeln lassen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
hinhalten — herhalde, hinhalde … Kölsch Dialekt Lexikon
hinhalten — hịn|hal|ten; er hat das Buch hingehalten; mit der Rückgabe des Buches hat er sie lange hingehalten; hinhaltend antworten … Die deutsche Rechtschreibung
den Buckel hinhalten — auf eigene Kappe nehmen (umgangssprachlich); Verantwortung übernehmen; (für etwas) aufkommen müssen; die Folgen tragen müssen * * * Den Buckel hinhalten Die umgangssprachliche Redewendung spielt darauf an, dass jemand, der den Buckel also den… … Universal-Lexikon
Den \(auch: seinen\) Kopf hinhalten — Diese umgangssprachliche Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit auf den Tod durch Enthauptung und besagt, dass jemand für etwas geradestehen, die unangenehmen Folgen einer Sache auf sich nehmen muss: Sieh dich vor, wenn etwas schief geht,… … Universal-Lexikon
Die Knochen hinhalten — [Für jemanden; für etwas] die (auch: seine) Knochen hinhalten Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgesagt, dass jemand für eine gefährliche Sache einsteht, sich für eine Person oder Sache opfert: Er dachte gar nicht daran, für die Bonzen … Universal-Lexikon
Seine Knochen hinhalten — [Für jemanden; für etwas] die (auch: seine) Knochen hinhalten Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgesagt, dass jemand für eine gefährliche Sache einsteht, sich für eine Person oder Sache opfert: Er dachte gar nicht daran, für die Bonzen … Universal-Lexikon