-
1 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) harður2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) erfiður3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) strangur4) ((of weather) severe: a hard winter.) harður, erfiður5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) þungbær, erfiður6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kalkríkur, harður2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) af fremsta megni, mikið2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) ákaflega; fast, hart3) (with great attention: He stared hard at the man.) hvasst, fast4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) algerlega•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
2 allow
1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) leyfa2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) taka tillit til, gera ráð fyrir3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) láta í té, gefa•- make allowance for -
3 short-change
verb (to cheat (a buyer) by giving him too little change.) gefa minna til baka en rétt er -
4 flatter
['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) skjalla, lofa um of2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) fegra3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) þykjast geta•- flattery -
5 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) einka-; eini, hinn eini2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) aðeins2) (alone: Only you can do it.) aðeins þú einn3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) bara4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) ekki lengra síðan en, síðast í5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) bara, aðeins3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) nema að, en- only too -
6 familiar
[fə'miljə]1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) kunnuglegur2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) vel að sér í3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) ágengur, nærgöngull•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation -
7 also
['o:lsəu](in addition or besides; too: He is studying German but he is also studying French; They know him and I know him also.) einnig -
8 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki• -
9 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) hending, heppni2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) tækifæri3) (a possibility: He has no chance of winning.) möguleiki4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) áhætta2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) taka áhættu2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) sem gerist óvænt3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) óvæntur- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are -
10 choke
-
11 death
[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) dauði2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) banamein3) (the state of being dead: eyes closed in death.) dauði•- deathly- death-bed
- death certificate
- at death's door
- catch one's death of cold
- catch one's death
- put to death
- to death -
12 disqualify
1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) vísa frá keppni2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) gera óhæfan• -
13 except
[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) að undanskildum; nema2. verb(to leave out or exclude.) nema- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at -
14 favour
['feivə] 1. noun1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) greiði2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) velvild3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) mismunun, hygli4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) (í) náð, velþóknun2. verb(to support or show preference for: Which side do you favour?) halda upp á, styðja- favourably
- favourite 3. noun(a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) uppáhald- in favour of
- in one's favour -
15 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) gæti; mætti2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) gæti3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) gæti (áminning eða skipun)•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) máttur, afl, kraftur- mighty- mightily
- mightiness -
16 mother
1. noun1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) móðir2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) abbadís, forstöðukona2. verb(to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) annast sem móðir- motherless
- motherly
- motherliness
- mother-country
- motherland
- mother-in-law
- mother-of-pearl
- mother-tongue -
17 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt5) (about: a quarrel over money.) út af, um6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) yfir4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
18 overwork
[əuvə'wə:k](the act of working too hard: It's overwork that made him ill.) of mikil vinna -
19 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
20 run away
1) (to escape: He ran away from school.) hlaupast á brott2) ((with with) to steal: He ran away with all her money.) stela, stinga af með3) ((with with) to go too fast etc to be controlled by: The horse ran away with him.) fælast, taka á rás
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Too Much Joy — is an American indie music group. The band formed in the early 1980s in Scarsdale, New York. The members are high school acquaintances and were inspired to form a band by the music of The Clash.MembersThe original members were Tim Quirk (vocals) … Wikipedia
HIM — HIM … Википедия
Too Beautiful to Lie — Movie poster Hangul 그녀를 믿지 마세요 … Wikipedia
too\ big\ for\ one's\ boots — • too big for one s breeches • too big for one s boots adj. phr. too sure of your own importance; feeling more important than you really are. That boy had grown too big for his breeches. I ll have to put him back in his place. When the teacher… … Словарь американских идиом
too\ big\ for\ one's\ breeches — • too big for one s breeches • too big for one s boots adj. phr. too sure of your own importance; feeling more important than you really are. That boy had grown too big for his breeches. I ll have to put him back in his place. When the teacher… … Словарь американских идиом
too — W1S1 [tu:] adv [: Old English; Origin: to to, too ] 1.) [+ adjective/adverb] more than is acceptable or possible ▪ Do you think the music s too loud? ▪ You ve put too much salt in the soup. ▪ There are too many cars on the road. much/far too ▪ … Dictionary of contemporary English
too — [ tu ] adverb *** Too is used in the following ways: as an ordinary adverb (before an adjective or adverb or before much, many, few, etc.): You re too young to understand politics. as a way of showing how a sentence, clause, or phrase is related… … Usage of the words and phrases in modern English
Too Much Coffee Man — is an American satirical comic strip, created by Shannon Wheeler. It is also the name of an accompanying magazine.The strip most often presented as a single page in comic books, alternative press newspapers and other publications, though… … Wikipedia
Too Close for Comfort (TV series) — Too Close for Comfort Title sequence Also known as The Ted Knight Show (season 6 title) Genre Sitcom … Wikipedia
Too Short a Season — Star Trek: The Next Generation episode Admiral Mark Jameson, reversed from a geriatric to youth, before Karnas … Wikipedia
HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia … Wikipedia Español