Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

highly+respected+es+xx

  • 101 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) hodnota
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) v hodnotě
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) stojící za
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) osobnost, veličina
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    • hodnota
    • cenný
    • cena

    English-Czech dictionary > worth

  • 102 grand

    [ɡrænd] 1. adjective
    1) (splendid; magnificent: a grand procession.) veľkolepý
    2) (proud: She gives herself grand airs.) hrdý
    3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) nádherný
    4) (highly respected: a grand old man.) vznešený
    2. noun
    (a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tisícka
    - grand jury
    - grand piano
    - grandstand
    - grand total
    * * *
    • velký
    • velkolepý
    • vznešený
    • znamenitý
    • skvelý
    • predný
    • hlavný
    • dôležitý
    • ohromný

    English-Slovak dictionary > grand

  • 103 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) hodnota
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) hodný
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) stojaci za
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) osobnosť
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    • hodnotný
    • hodnota
    • cenný
    • cena
    • mravná hodnota

    English-Slovak dictionary > worth

  • 104 grand

    [ɡrænd] 1. adjective
    1) (splendid; magnificent: a grand procession.) splendid
    2) (proud: She gives herself grand airs.) mân­dru
    3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) plăcut
    4) (highly respected: a grand old man.) foarte respectat
    2. noun
    (a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) o mie de dolari
    - grand jury
    - grand piano
    - grandstand
    - grand total

    English-Romanian dictionary > grand

  • 105 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valoare
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) în valoare de
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) care merită să
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) personalitate, somitate
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth

    English-Romanian dictionary > worth

  • 106 itzal

    iz.
    1. ( itzalpea, ilungunea)
    a. shade; haritz handi batzuen \itzalean {in || under} the shade of some oak trees; artaldeek \itzal biltzen duten garai honetan during this time when flocks of sheep seek shade; zuhaitz horrek \itzal egiten digu ezkerraldetik that oak gives us shade on the left side
    b. (Arteg.) shade part, shaded area, shade; argi eta \itzala light and shade
    c. (irud.) jeneralaren \itzalean under the protection of the general; ez du nahi besteek \itzal egitea she doesn't want to be overshadowed by others; Hego Koreak \itzal egin zion beste Korearen ekonomiari the South Korean economy has overshadowed the economy of the other Korea; Bonaparte printzearen \itzalean lanari ekin zioten langile apalak the humble writers who worked under Prince Bonaparte; amaren \itzaletik alde egi nahi zuen he wanted to get out from under his mother's wing; geroztik hona erdi \itzalean egon da it's been half hidden since then; munstroa dirudi beste ontziei \itzala eginik it looks like a monster, towering over the other ships
    2. ( objektua, gorputzaren ingurua irudikatzen duena)
    a. shadow; arratsaldean zuhaitzen \itzala luzatzen denean in the afternoon when the shadow of the trees grows long; gorputzari \itzal darraion bezala like a shadow tagging along behind him
    b. (esa.) \itzal bezain isila as silent as {the shadows || a post || as the grave}; haren \itzal bihurtu da he's become her shadow
    3. (irud.) ( itxura, irudia, b.b.)
    a. hark egiten zuen lana ez zen Martinek egiten zuenaren \itzala baizen the work he did couldn't hold a candle to what Martin did: bi \itzal besterik ez ginen lilurazko gau hartan we were nothing but two spirits on that enchanted night; otsoaren \itzalik ere ez da han gelditzen not even the slightest trace of wolves remains there; ez du bere aitaren \itzalik ere he doesn't look a bit like his father; hildakoen \itzalak spirits of the dead
    4. ( espetxea, presondegia) prison, jail, penitentiary; \itzalean egon da hiru urte he's been {locked up || in prison} for three years
    5.
    a. ( begirunea) reverence, veneration, respect; Haren izen santuari zor zaion \itzala the reverence due to His holy name; \itzal gabe disrespectfully, irreverently
    b. ( ospea) prestige; \itzal handiko gizona a very prestigious man; \itzal handiko highly respected
    6. (NB) (I) ( akatsa) defect io.
    1. ( iluna, itzaltsua) dark, murky; baso \itzal bat a dark forest
    2. ( gizona) imposing, huge
    3. (irud.) respectable, proper, genteel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzal

  • 107 larderia

    iz.
    1. dimension, size; \larderia handiko gizona an imposing man
    2. ( begirunea) respect, regard; \larderia handiko idazle bat a highly respected writer; gizonen \larderia respect for men; \larderia gutxiko ill-regarded
    3. ( beldurra) fear; \larderia handia dut nagusiarenganako I'm very much afraid of my boss
    4. authority, control; irakasleak ez du \larderiarik ikasleen aurrean the teacher has no authority over the class
    5. ( adorea) valor, courage; \larderia handiko soldaduak courageous soldiers
    6. ( animaliena) growl, grunt
    7. ( kemena) energy, verve; effort

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > larderia

  • 108 grand

    [ɡrænd] 1. adjective
    1) (splendid; magnificent: a grand procession.) μεγαλόπρεπος
    2) (proud: She gives herself grand airs.) φαντασμένος
    3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) θαυμάσιος, περίφημος
    4) (highly respected: a grand old man.) αρχοντικός
    2. noun
    (a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) χιλιάρικο
    - grand jury
    - grand piano
    - grandstand
    - grand total

    English-Greek dictionary > grand

  • 109 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) αξία
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) αξίας, που αξίζει
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) που αξίζει
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) προύχοντας
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth

    English-Greek dictionary > worth

  • 110 глубокоуважаемый

    honoured, deeply / highly respected

    Russian-english dctionary of diplomacy > глубокоуважаемый

  • 111 к лицу

    1) (идёт, подходит кому-либо (об одежде, причёске и т. п.)) become, suit smb.

    - В самом деле, вам шинель гораздо более к лицу. (М. Лермонтов, Герой нашего времени) — 'Really, the greatcoat becomes you far better.'

    - Это платье тебе не к лицу! - решительно объявила она. - Надень лучше Верину блузку и Анфисину чёрную юбку. (Б. Бедный, Девчата) — 'This dress doesn't suit you,' she stated flatly. 'You'd better put on Vera's blouse and Anfissa's black skirt.'

    2) (подобает кому-либо (по возрасту, положению и т. п.)) become, suit smb.; be appropriate (fitting) for smb. or smb.'s position, age, etc.

    И к лицу ли ему, земскому доктору, умному, солидному человеку, вздыхать, получать записочки... делать глупости, над которыми смеются теперь даже гимназисты? (А. Чехов, Ионыч) — And did it become him, a Zemstvo medical officer, an intelligent, highly-respected individual, to be sighing after a girl, receiving notes, roaming about cemetries, committing follies which a modern schoolboy would laugh at?

    - Твои хамские шутки, - настаивала она, - оскорбительны для женщины, и тебе они совсем не к лицу. (В. Астафьев, Царь-рыба) — 'Your vulgar jokes,' she insisted, 'are offensive to a woman and they don't suit you at all.'

    Русско-английский фразеологический словарь > к лицу

  • 112 grand

    [grænd]
    1. adjective
    1) splendid; magnificent:

    a grand procession.

    فَخْم، مَهيب
    2) proud:

    She gives herself grand airs.

    فخور، فخْم
    3) very pleasant:

    a grand day at the seaside.

    رائِع، مُمْتِع
    4) highly respected:

    a grand old man.

    مَهيب، مُؤَثِّر
    2. noun
    – plural grand
    a slang term for $1,000 or 1,000:

    I paid five grand for that car.

    ألف دولار

    Arabic-English dictionary > grand

  • 113 worthy

    [-ðɪ]
    1. adjective
    1) good and deserving:

    I willingly give money to a worthy cause.

    جَدير، مُسَْحِق
    2) ( with of) deserving:

    She was not worthy of the honour given to her.

    مُسْتَحِق، جَدير
    3) ( with of) typical of, suited to, or in keeping with:

    a performance worthy of a champion.

    نَموذجي لِ، مُتلائِم مَع

    She was not thought worthy to be presented to the king.

    ذو شأن، ذو أهَمِيَّه
    2. noun
    – plural ˈworthies
    a highly respected person.
    شَخْص مُحْتَرَم جِدا، وَجيه

    Arabic-English dictionary > worthy

  • 114 grand

    [ɡrænd] 1. adjective
    1) (splendid; magnificent: a grand procession.) magnifique
    2) (proud: She gives herself grand airs.) de grandeur
    3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) formidable
    4) (highly respected: a grand old man.) grand
    2. noun
    (a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) mille dollars
    - grand jury - grand piano - grandstand - grand total

    English-French dictionary > grand

  • 115 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valeur
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) valoir
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) qui vaut
    - worthlessly - worthlessness - worthy 3. noun
    (a highly respected person.) notable
    - worthiness - - worthy - worthwhile - for all one is worth

    English-French dictionary > worth

  • 116 grand

    [ɡrænd] 1. adjective
    1) (splendid; magnificent: a grand procession.) grandioso
    2) (proud: She gives herself grand airs.) de grandeza
    3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) ótimo
    4) (highly respected: a grand old man.) ilustre
    2. noun
    (a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) mil dólares/libras
    - grand jury - grand piano - grandstand - grand total

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > grand

  • 117 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valor
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) equivalente
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) digno de
    - worthlessly - worthlessness - worthy 3. noun
    (a highly respected person.) ilustre
    - worthiness - - worthy - worthwhile - for all one is worth

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > worth

  • 118 Pacheco, Duarte

    (1900-1943)
       One of Portugal's outstanding civil engineers and the most energetic and accomplished cabinet minister in the early phase of the Estado Novo, Duarte Pacheco was born in Loulé, Algarve district. As director and instructor in the Higher Technical Institute, Lisbon, Pacheco trained several generations of urban planners and engineers and served in several key posts in the Dictatorship: minister of education, president of the Lisbon Câmara Municipal (City Hall), and on two occasions between 1932 and 1943, the premier minister of public works and communications in the history of the regime. As a relatively liberal republican in a regime of conservatives, monarchists and crypto-monarchists, and integralists, Duarte Pacheco was a political maverick but a highly respected, if controversial, man of action. His Public Works Ministry helped to transform the look of the capital, Lisbon, improve urban planning and housing, create the remarkable Double Centenary Exposition of the Portuguese World at Belém in 1940, and construct a number of key edifices for various institutions. In November 1943, he was killed in a tragic automobile accident. His influential memory still lives in the oral tradition of the new Portugal's Ministry of Public Works, and his work sets a high standard of excellence.

    Historical dictionary of Portugal > Pacheco, Duarte

  • 119 Sá Carneiro, Francisco Lumbralles

    (1934-1980)
       Important political leader in the early years of post-1974 Portugal. Trained and educated as a lawyer at the University of Lisbon Law School, he was an up-and-coming young lawyer and liberal Catholic activist in the 1960s. A practicing lawyer in Oporto, Sá Carneiro was selected to be one of a number of younger deputies in the National Assembly during the brief "opening" phase of Prime Minister Marcello Caetano's period of the Estado Novo. He became a deputy upon consenting to adhere to two conditions for his selection; namely, maintaining Portugal's colonial policy in Africa and advocating "social peace" through reforms. But he refused to join the regime's official movement, the União Nacional. Soon discouraged by the continued intransigence of the conservative forces still controlling regime policy, despite the efforts of Caetano during 1968-70, Sá Carneiro and several others of the recently appointed deputies resigned their posts and went into opposition.
       Following the Revolution of 25 April 1974, Sá Carneiro and colleagues founded the Social Democrat Party (PSD). The highly respected lawyer and spokesman for centrist views became fully involved in the unstable politics of the early Revolutionary period. Named prime minister in January 1980, Sá Carneiro became the political man of the hour in Portugal. The PSD under Sá Carneiro leadership formed the core of a right of center electoral coalition named the Democratic Alliance (AD), which was composed of the PSD, Christian Democratic Party (CDS), and PPM during the
       December 1979 interim parliamentary elections. The AD won the election and Sá Carneiro became prime minister. The regular October 1980 legislative elections, which the AD won, reaffirmed the AD's strength as a coalition. Anxious to consolidate political power by having a president who favored AD policies in office and eager to have the AD candidate, General Soares Carneiro, defeat the incumbent, President Ramalho Eanes, Sá Carneiro undertook a vigorous campaign in the presidential elections set for 7 December 1980. On 4 December, bound for Oporto campaign stops, Sá Carneiro's plane crashed and burned only a short distance from the Lisbon airport. Seven official investigations of the crash have not reached definitive conclusions, and the cause of the crash remains a mystery.

    Historical dictionary of Portugal > Sá Carneiro, Francisco Lumbralles

  • 120 achting

    regard esteem
    voorbeelden:
    1   grote achting genieten be highly respected
         achting voor iemand hebben have respect for someone
         in (iemands) achting dalen come down in someone's estimation
         in (iemands) achting stijgen go up in someone's estimation

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > achting

См. также в других словарях:

  • respected — re|spect|ed [rıˈspektıd] adj admired by many people because of your good work or achievements ▪ He s one of the most respected managers in the game. highly/well/widely/greatly respected ▪ a highly respected journalist …   Dictionary of contemporary English

  • respected — [[t]rɪspe̱ktɪd[/t]] ADJ GRADED: oft adv ADJ Someone or something that is respected is admired and considered important by many people. He is highly respected for his novels and plays as well as his translations of American novels... She is a well …   English dictionary

  • respected — re|spect|ed [ rı spektəd ] adjective * admired and approved of by many people: a respected member of staff a highly respected scientific journal …   Usage of the words and phrases in modern English

  • respected */ — UK [rɪˈspektɪd] / US [rɪˈspektəd] adjective admired and approved of by many people a respected member of staff a highly respected scientific journal …   English dictionary

  • respected — adjective admired by many people because of your work, achievements etc: a highly respected journalist …   Longman dictionary of contemporary English

  • highly */*/*/ — UK [ˈhaɪlɪ] / US adverb 1) used before some adjectives to mean very or very well Williams is a highly competitive player who hates losing. That now seems highly unlikely. a highly motivated salesman She s a highly educated young woman. highly… …   English dictionary

  • highly — high|ly [ haıli ] adverb *** 1. ) used before some adjectives to mean very or very well : Williams is a highly competitive player who hates losing. I think it s highly unlikely that the project will be finished on time. a highly motivated… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • respected — Synonyms and related words: admired, adored, appreciated, creditable, esteemed, estimable, held in esteem, held in respect, highly considered, highly esteemed, highly regarded, highly reputed, highly respectable, honorable, honored, in favor, in… …   Moby Thesaurus

  • thought highly of him — respected him very much, valued him to a great extent, was very impressed by him, he was very important to him …   English contemporary dictionary

  • well-respected — /ˈwɛl rəspɛktəd/ (say wel ruhspektuhd) adjective highly regarded. Also, (especially in predicative use), well respected /wɛl rəˈspɛktəd/ (say wel ruh spektuhd) …  

  • Joaquim Augusto Mouzinho de Albuquerque — Highly respected in Portuguese society of the 19th and 20th centuries, he was seen as the hope and symbol of Portuguese reaction to threats against Portuguese interests in Africa from the more powerful northern European empires, such as Great… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»