Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

higher-up

  • 21 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) zvednout
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) odnést
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) zvedat se
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) vzlétnout
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) zdvižení
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) výtah
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) svezení
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) povzbuzení
    * * *
    • výtah
    • zvednout
    • zdvihat
    • zvedat
    • zdvihnout
    • nadzvednout

    English-Czech dictionary > lift

  • 22 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) zámek
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) zdymadlo
    3) (the part of a gun by which it is fired.) zápalník
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) zámek
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) zamknout
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) kadeř
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) kadeře, vlasy
    * * *
    • zamknout
    • zámek
    • zamykat

    English-Czech dictionary > lock

  • 23 logical

    adjective ((thinking or acting) according to the rules of logic: It is logical to assume that you will get a higher salary if you are promoted; She is always logical in her thinking.) logický
    * * *
    • logický

    English-Czech dictionary > logical

  • 24 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) letadlo
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) úroveň, stupeň
    3) (in geometry, a flat surface.) plocha
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) plachtit, klouzat
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) hoblík
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) hoblovat
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) platan
    * * *
    • plocha
    • rovina
    • hoblovat
    • letadlo

    English-Czech dictionary > plane

  • 25 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • tisknout
    • utiskovat
    • tisk
    • tlačit
    • urgovat
    • tiskový
    • tísnit
    • tlak
    • vylisovat
    • zatlačit
    • rekvizice
    • svírat
    • stlačit
    • stisknout
    • lisovat
    • lis
    • mandlovat
    • novináři

    English-Czech dictionary > press

  • 26 promote

    [prə'məut]
    1) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) povýšit
    2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) podpořit, prosadit
    3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) propagovat
    - promotion
    * * *
    • podporovat
    • povýšit

    English-Czech dictionary > promote

  • 27 promotion

    [-ʃən]
    1) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) povýšení
    2) (encouragement (of a cause, charity etc): the promotion of world peace.) podpora
    3) (the activity of advertising a product etc: He is against the promotion of cigarettes.) propagace
    * * *
    • povýšení
    • postup
    • propagace

    English-Czech dictionary > promotion

  • 28 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zvednout, vztyčit
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšit
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pěstovat, chovat
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovat
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vznést
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) sebrat; shromáždit se
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolat
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) zvednout, způsobit
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postavit
    10) (to give (a shout etc).) vydat
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) navázat spojení
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšení platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • vychovat
    • vypěstovat
    • zdvihat
    • zvedat
    • zvednout
    • zdvihnout
    • zvýšit

    English-Czech dictionary > raise

  • 29 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmiňovat se, mluvit o
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vztahovat se
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postoupit, předat
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) podívat se do
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) soudcovat
    - reference book
    - reference library
    * * *
    • poukázat
    • odkázat se na něco

    English-Czech dictionary > refer

  • 30 senior

    ['si:njə] 1. noun
    1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.) starší
    2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.) student v posledním ročníku školy
    2. adjective
    ((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) starší
    - senior citizen
    * * *
    • vyšší
    • senior
    • starší
    • nadřízený
    • nadřazený

    English-Czech dictionary > senior

  • 31 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) sklon
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) svah
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) klesat
    * * *
    • sklon
    • stráň
    • svah

    English-Czech dictionary > slope

  • 32 snowfall

    1) (a fall or shower of snow that settles on the ground: There was a heavy snowfall last night.) sněžení
    2) (the amount of snow that falls in a certain place: The snowfall last year was much higher than average.) sněhové srážky
    * * *
    • sněžení
    • sněhová bouře

    English-Czech dictionary > snowfall

  • 33 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 34 tall

    [to:l]
    1) ((of people and thin or narrow objects such as buildings or trees) higher than normal: a tall man/tree.) vysoký
    2) ((of people) having a particular height: John is only four feet tall.) vysoký
    - a tall order
    - a tall story
    * * *
    • vysoký

    English-Czech dictionary > tall

  • 35 temperature

    ['temprə ə]
    1) (the amount or degree of cold or heat: The food must be kept at a low temperature.) teplota
    2) (a level of body heat that is higher than normal: She had a temperature and wasn't feeling well.) teplota
    * * *
    • teplota
    • teplotní

    English-Czech dictionary > temperature

  • 36 trump

    1. noun
    (in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) trumf(ový)
    2. verb
    (to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) trumfovat
    * * *
    • trumf
    • přetrumfnout

    English-Czech dictionary > trump

  • 37 upper

    1. adjective
    (higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) horní
    2. noun
    ((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) svršek
    3. adverb
    (in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) v popředí
    - get/have the upper hand of/over someone
    - get/have the upper hand
    * * *
    • vrchní
    • horní

    English-Czech dictionary > upper

  • 38 A sharp

    noun ((music) a note that is a semitone higher than A.) ais (hud.)

    English-Czech dictionary > A sharp

  • 39 compressed air

    (air which is at a pressure higher than atmospheric pressure: Deep sea divers breathe compressed air.) stlačený vzduch

    English-Czech dictionary > compressed air

  • 40 in favour of

    (in support of: I am in favour of higher pay.) nakloněn, pro

    English-Czech dictionary > in favour of

См. также в других словарях:

  • Higher — may refer to:In education: * Higher (Scottish), a Scottish national school leaving certificate exam and university entrance qualification: For other educational certifications that may be called Higher , consult the See also section below. In… …   Wikipedia

  • Higher — Taio Cruz feat. Kylie Minogue oder Travie McCoy oder K3 Veröffentlichung 26. November 2010 Länge 3:09 (feat. Kylie Minogue) 3:38 (feat. Travie McCoy) Genre(s) …   Deutsch Wikipedia

  • higher — adj. prenom. 1. advanced in complexity or elaboration; as, higher mathematics. [WordNet 1.5] 2. of or pertaining to education beyond the secondary level; as, higher education; higher learning. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • higher-up — ˌhigher ˈup noun [countable] informal someone who has a high rank in an organization; = high up Bre: • Restaurant managers have been known to fill in customer comment cards themselves just to impress their higher ups. * * * higher up UK US noun… …   Financial and business terms

  • Higher — Single par Taio Cruz featuring Kylie Minogue et/ou Travie McCoy ou K3 ou Kimberly Wyatt extrait de l’album Rokstarr et The Rokstarr Collection Sortie 26 Novembre 2010 Enregistrement 2009 2010 …   Wikipédia en Français

  • higher — comparative of HIGH (Cf. high) (adj.), Old English. Higher education is attested by 1839. The French distinguish l instruction secondaire, which includes what we term a liberal education, from l instruction supérieure, which denotes professional… …   Etymology dictionary

  • higher-up — n informal someone who has a high rank in an organization ▪ Rumour has it that the higher ups want to push the schedule forward …   Dictionary of contemporary English

  • higher-up — higher ups N COUNT A higher up is an important person who has a lot of authority and influence. [AM, INFORMAL] (in BRIT, use high up) …   English dictionary

  • higher-up — ☆ higher up [hī′ər up΄ ] n. Informal a person of higher rank or position …   English World dictionary

  • higher-up — high er up , n. A superior officer or official; a person having greater rank or station or quality than others; used chiefly in pl. [Slang] Syn: superior, superordinate. [Webster 1913 Suppl. + WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • higher-up — noun count MAINLY BRITISH INFORMAL someone who has an important job in an organization …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»