Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

high-width-depth

  • 1 Length measurement

    1 in
    = 2,54 cm* (centimètres)
    1 ft
    = 30,48 cm
    1 yd
    = 91,44 cm
    1 furlong
    = 201,17 m (mètres)
    1 ml
    = 1,61 km (kilomètres)
    * There are three ways of saying 2,54 cm, and other measurements like it: deux virgule cinquante-quatre centimètres, or (less formally) deux centimètres virgule cinquante-quatre, or deux centimètres cinquante-quatre. For more details on how to say numbersNumbers.
    Length
    how long is the rope?
    = de quelle longueur est la corde?
    it’s ten metres long
    = elle fait dix mètres
    a rope about six metres long
    = une corde d’environ six mètres de* long
    A is longer than B
    = A est plus long que B
    B is shorter than A
    = B est plus court que A
    A is as long as B
    = A est aussi long que B
    A is the same length as B
    = A a la même longueur que B
    A and B are the same length
    = A et B ont la même longueur or A et B sont de* la même longueur
    it’s three metres too short
    = il est trop court de trois mètres
    it’s three metres too long
    = il est trop long de trois mètres
    ten metres of rope
    = dix mètres de corde
    sold by the metre
    = vendu au mètre
    Note the French construction with de, coming after the noun it describes:
    a six-foot-long python
    = un python de six pieds de* long
    an avenue four kilometres long
    = une avenue de quatre kilomètres de* long
    * The de is obligatory in these constructions.
    Height
    People
    how tall is he?
    = quelle est sa taille? or combien est-ce qu’il mesure?
    he’s six feet tall
    = il fait un mètre quatre-vingts or il mesure un mètre quatre-vingts
    he’s 1m 50
    = il fait 1,50 m ( say un mètre cinquante)
    he’s about five feet
    = il fait à peu près un mètre cinquante
    A is taller than B
    = A est plus grand que B
    B is smaller than A
    = B est plus petit que A
    A is as tall as B
    = A est aussi grand que B
    A is the same height as B
    = A a la même taille que B
    A and B are the same height
    = A et B ont la même taille or A et B sont de* la même taille
    Note the French construction with de, coming after the noun it describes:
    a six-foot-tall athlete
    = un athlète d’un mètre quatre-vingts
    a footballer over six feet in height
    = un footballeur de plus d’un mètre quatre-vingts
    Things
    how high is the tower?
    = quelle est la hauteur de la tour?
    it’s 50 metres
    = elle fait 50 mètres or elle mesure 50 mètres
    about 25 metres high
    = environ 25 mètres de* haut
    it’s 100 metres high
    = elle fait cent mètres de* haut or elle fait cent mètres de hauteur
    at a height of two metres
    = à une hauteur de deux mètres or à deux mètres de hauteur
    A is higher than B
    = A est plus haut que B
    B is lower than A
    = B est moins haut que A
    A is as high as B
    = A est aussi haut que B
    A is the same height as B
    = A a la même hauteur que B
    A and B are the same height
    = A et B ont la même hauteur or A et B sont de* la même hauteur
    Note the French construction with de, coming after the noun it describes:
    a 100-metre-high tower
    = une tour de 100 mètres de* haut
    a mountain over 4,000 metres in height
    = une montagne de plus de quatre mille mètres
    how high is the plane
    = à quelle hauteur or à quelle altitude est l’avion?
    what height is the plane flying at?
    = à quelle altitude l’avion vole-t-il?
    the plane is flying at 5,000 metres
    = l’avion vole à une altitude de cinq mille mètres or à cinq mille mètres d’altitude*
    * The de is obligatory in these constructions.
    Distance
    what’s the distance from A to B?
    = quelle distance y a-t-il entre A et B?
    how far is it from Paris to Nice?
    = combien y a-t-il de kilomètres de Paris à Nice?
    how far away is the school from the church?
    = à quelle distance l’école est-elle de l’église?
    it’s two kilometres
    = il y a deux kilomètres
    at a distance of five kilometres
    = à une distance de 5 kilomètres or à cinq kilomètres de distance
    C is nearer B than A is
    = C est plus près de B que A
    A is nearer to B than to C
    = A est plus près de B que de C
    A is as far away as B
    = A est aussi loin que B
    A and B are the same distance away
    = A et B sont à la même distance
    Note the French construction with de, coming after the noun it describes:
    a ten-kilometre walk
    = une promenade de dix kilomètres
    Width/breadth
    In the following examples, broad may replace wide and breadth may replace width, but the French remains large and largeur.
    what width is the river?
    = de* quelle largeur est la rivière?
    how wide is it?
    = combien fait-elle de* large?
    about seven metres wide
    = environ sept mètres de* large
    it’s seven metres wide
    = elle fait sept mètres de* large or de* largeur
    A is wider than B
    = A est plus large que B
    B is narrower than A
    = B est plus étroit que A
    A is as wide as B
    = A est aussi large que B
    A is the same width as B
    = A a la même largeur que B
    Note the French construction with de, coming after the noun it describes:
    a ditch two metres wide
    = un fossé de deux mètres de* large
    a piece of cloth two metres in width
    = une pièce de tissu de deux mètres de* largeur
    a river 50 metres wide
    = une rivière de 50 mètres de* largeur
    * The de is obligatory in these constructions.
    Depth
    what depth is the river?
    = de* quelle profondeur est la rivière?
    how deep is it?
    = combien fait-elle de* profondeur?
    it’s four metres deep
    = elle fait quatre mètres de* profondeur
    at a depth of ten metres
    = à dix mètres de* profondeur or à une profondeur de* dix mètres
    A is deeper than B
    = A est plus profond que B
    B is shallower than A
    = B est moins profond que A
    Note that French has no word for shallow:
    A is as deep as B
    = A est aussi profond que B
    A is the same depth as B
    = A a la même profondeur que B
    Note the French construction with de, coming after the noun it describes:
    a well 20 metres deep
    = un puits de vingt mètres de* profondeur
    * The de is obligatory in these constructions.

    Big English-French dictionary > Length measurement

  • 2 thin

    thin [θɪn]
       a. [person, face, legs, arms] maigre ; [lips, layer, slice, strip, sheet] mince ; [line] fin ; [cloth, garment] léger ; [mattress, wall] peu épais (- aisse f)
       b. ( = runny) [liquid, oil] fluide ; [soup, sauce] clair
       c. ( = not dense) [cloud] léger ; [air, atmosphere] raréfié
       d. [crowd] épars ; [hair, beard] clairsemé
    to become thinner [crowd, plants, trees, hair] s'éclaircir
       e. ( = feeble) [evidence, plot] peu convaincant ; [majority] faible
       f. [voice] fluet ; [sound] aigu (- guë f)
    [spread] en couche fine ; [cut] en tranches fines
    [+ paint, sauce] délayer ; [+ trees] éclaircir
    [fog, crowd] se disperser ; [numbers] se réduire
    [crowd, fog] se disperser
    [+ seedlings, trees] éclaircir
    * * *
    [θɪn] 1.
    1) ( in width) [nose, lips, stick, wall] mince; [line, stripe, string, wire] fin; [strip] étroit
    2) ( in depth) [slice, layer] fin, mince
    3) ( in consistency) [mud, mixture] liquide; [soup, liquid, sauce] clair; [oil] fluide
    4) ( lean) maigre
    5) ( fine) [card, paper] fin; [fabric, mist] léger/-ère
    6) ( in tone) ( high-pitched) aigre; ( weak) fluet/fluette
    7) [population, crowd, hair] clairsemé
    8) fig [excuse] peu convaincant; [evidence] insuffisant; [plot] squelettique

    to wear thin[joke, excuse] être usé

    9) [air] raréfié
    2.
    (colloq) adverb [slice] en tranches fpl fines; [spread] en couche mince
    3.
    transitive verb (p prés etc - nn-)
    1) (also thin down) diluer [paint]; allonger [sauce, soup]
    4.
    intransitive verb (p prés etc - nn-) (also thin out) [fog, mist] se dissiper; [crowd] se disperser; [hair] se raréfier
    5.
    thinning present participle adjective [hair, crowd] clairsemé
    Phrasal Verbs:
    ••

    English-French dictionary > thin

  • 3 thin

    A adj
    1 ( in width) [nose, lips, stick, wall] mince ; [line, stripe, string, wire] fin ; [strip] étroit ;
    2 ( in depth) [slice, layer] fin, mince ; the ice is thin la couche de glace n'est pas très épaisse ;
    3 ( in consistency) [mud, mixture] liquide ; [soup, liquid, sauce] clair ; [oil] fluide ;
    4 ( lean) [person, face, arm, leg] maigre ; he looks thin and haggard il est hâve et maigre ; to get thin maigrir ;
    5 ( fine) [card, paper] fin ; [fabric, garment] léger/-ère ; [mist, smoke] léger/-ère ; the mist is getting thinner la brume se dissipe ;
    6 ( in tone) ( high-pitched) aigre ; ( weak) fluet/fluette ;
    7 Fin thin trading marché m calme ;
    8 ( sparse) [population, crowd, hair, beard] clairsemé ;
    9 fig ( unconvincing) [excuse] peu convaincant ; [evidence] insuffisant ; [plot] squelettique ; to wear thin [joke, excuse] être usé ; my patience is wearing thin je commence à perdre patience ;
    10 [air] ( at altitude) raréfié.
    B adv [slice] en tranches fpl fines ; [spread] en couche mince.
    1 ( also thin down) ( dilute) diluer [paint] ; allonger [sauce, soup] ;
    D vi ( p prés etc - nn-) ( also thin out) [fog, mist] se dissiper ; [crowd] se disperser ; [hair] se raréfier.
    E thinning pres p adj [hair, crowd] clairsemé.
    as thin as a rake ou lath maigre comme un clou ; to be thin on the ground être rare ; to get thin on top ( bald) se dégarnir ; to have a thin time of it traverser une période difficile.
    thin down US maigrir.
    thin out:
    thin [sth] out, thin out [sth] éclaircir [seedlings, hedge] ; réduire [population].

    Big English-French dictionary > thin

См. также в других словарях:

  • High explosive anti-tank warhead — High explosive anti tank (HEAT) rounds are made of an explosive shaped charge that uses the Neumann effect (a development of the Munroe effect) to create a very high velocity jet of metal in a state of superplasticity that can punch through solid …   Wikipedia

  • Depth of field — The area within the depth of field appears sharp, while the areas in front of and beyond the depth of field appear blurry …   Wikipedia

  • High-Definition Multimedia Interface — Infobox connector name=High Definition Multimedia Interface type=Digital audio/video connector logo= caption=HDMI cable and HDMI official logo designer=HDMI Founders design date=December 2002 manufacturer=HDMI Adopters production date=2003… …   Wikipedia

  • High Rock Lake — Infobox lake lake name = High Rock Lake image lake = Abbottscreek.jpg caption lake = Abbotts Creek section (Spring 2007) image bathymetry = caption bathymetry = location = North Carolina coords = coord|35|37|44|N|80|15|4|W|type:waterbody… …   Wikipedia

  • High Island Reservoir — Infobox lake lake name = High Island Reservoir image lake = High island reservoir trees chingming06.jpg caption lake = Some trees standing on a small island image bathymetry = caption bathymetry = location = Sai Kung Peninsula coords =… …   Wikipedia

  • High Bullough Reservoir — Infobox lake lake name = High Bullough Reservoir image lake = Highbullough.jpg caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Lancashire coords = coord|53|38|50|N|2|34|41|W|type:waterbody region:GB|display=inline,title type =… …   Wikipedia

  • High Maynard Reservoir — Infobox lake lake name = High Maynard Reservoir image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry= location = London Borough of Waltham Forest coords = coord|51.5889|N|0.0466|W|type:waterbody region:GB|display=inline,title type =… …   Wikipedia

  • High Desert (Oregon) — Oregon High Desert Oregon Outback and Great Sandy Desert Region …   Wikipedia

  • depth — Synonyms and related words: French pitch, Sophia, abstruseness, abysm, abyss, acumen, amplitude, area, astuteness, bigness, bodily size, body, bottomless pit, brain, breadth, brightness, brilliance, brilliancy, broad mindedness, bulk, caliber,… …   Moby Thesaurus

  • Pinzgauer High Mobility All-Terrain Vehicle — Infobox Weapon|is vehicle=yes name=Pinzgauer High Mobility All Terrain Vehicle caption=Pinzgauer 716 (second generation) length= width= height= weight= suspension=4 or 6 wheel drive speed= Auto km/h|110|0 / Auto km/h|100|0 (4x4/6x6) vehicle range …   Wikipedia

  • Aswan High Dam — Dam across the Nile River, north of Aswan, Egypt. Built 4 mi (6 km) upstream from the earlier Aswan Dam (1902), it is 364 ft (111 m) high and 12,562 ft (3,830 m) long. Differences with Gamal Abdel Nasser led the U.S. and Britain to withdraw their …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»