-
1 het is met hem hollen of stilstaan
het is met hem hollen of stilstaanDeens-Russisch woordenboek > het is met hem hollen of stilstaan
-
2 het is met hem hollen of stilstaan
het is met hem hollen of stilstaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het is met hem hollen of stilstaan
-
3 het is met hem hollen of stilstaan
мест.Dutch-russian dictionary > het is met hem hollen of stilstaan
-
4 bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другую
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другую
-
5 bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другую
Dutch-russian dictionary > bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другую
-
6 hollen
♦voorbeelden:achter iemand aan hollen • courir après qn.de verslaggevers holden achter de gebeurtenissen aan • les reporters n'arrivaient pas à suivre les événementsik moet van het ene karwei naar het andere hollen • je m'essouffle à galoper d'un travail à l'autre -
7 hollen
1 [met betrekking tot paarden] bolt, run away♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 de zieke/zaak holt achteruit • the patient/business is rapidly going downhillachter iemand aan hollen • run after someonevan het ene karwei naar het andere hollen • run/dash from one chore to the next -
8 hollen
(d) (h, z)мчаться, нестись* * *1. прил.разг. bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другую2. гл.общ. мчаться, нестись -
9 autre
autre [ootr]〈onbepaald bijvoeglijk naamwoord; ook onbepaald voornaamwoord〉1 ander ⇒ andere, nog een♦voorbeelden:autre chose • iets andersbeaucoup, bien d'autres choses encore • nog heel wat andere dingend'une façon ou d'une autre • op de een of andere wijzec'est un autre Venise • dat is een tweede Venetiëaucun autre • geen anderpersonne d'autre • niemand andersquelque chose d'autre • iets andersquelqu'un d'autre • iemand andersqui d' autre que lui • wie anders dan hijil n'y a rien d' autre • er is niets andersce n'est rien d' autre qu'une catastrophe • het is een ware ramptous les autres passagers • alle andere, overige passagiersun tout autre cas • een heel ander gevaltout autre • ieder anderj'en ai vu bien d'autres • ik heb wel andere dingen meegemaaktd'un moment à l'autre • ieder ogenblikà d'autres! • maak dat anderen wijs!entre autres • onder andere(n)sans autres explications • zonder verdere uitlegl' autre • de ander(e)l'un dans l' autre • alles bij elkaarl'un et l' autre sont venus • beiden zijn gekomenni l'un ni l' autre ne sont venus • geen van beiden is gekomenc'est tout l'un ou tout l' autre • het is hollen of stilstaanl'un l' autre • elkaarles autres • de anderenles uns et les autres • allen, allemaalaimez-vous les uns les autres • hebt elkaar liefc'est un homme comme un autre • het is een heel gewoon iemandil m'a pris pour un autre • hij heeft mij voor iemand anders aangezientu as mangé une pomme, en veux-tu une autre? • je hebt een appel gegeten, wil je er nog een?dépêchez-vous, vous autres • schiet op, julliepron, adjander(e), nog een -
10 c'est tout l'un ou tout l' autre
c'est tout l'un ou tout l' autreDictionnaire français-néerlandais > c'est tout l'un ou tout l' autre
-
11 он впадает в крайности
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он впадает в крайности
-
12 он впадает в крайности
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский