-
1 loom
I noun(Weaving) Webstuhl, derII intransitive verbsich [bedrohlich] abzeichnenPhrasal Verbs:- academic.ru/104883/loom_up">loom up* * *I [lu:m] noun(a machine in which thread is woven into a fabric.) der WebstuhlII [lu:m] verb((often with up) to appear indistinctly, often threateningly: A huge ship loomed (up) in the fog.) sich abzeichen* * *loom1[lu:m]n Webstuhl mloom2[lu:m]I. vi1. (come into view) [drohend] auftauchen [o ins Blickfeld rücken2. (be ominously near) sich akk drohend abzeichnen, drohend näher rücken; storm heraufziehen, sich akk zusammenbrauen a. fig; difficulties sich akk auftürmento \loom on the horizon drohend am Horizont heraufziehen a. figto \loom large eine große Rolle spielenhow to pay the month's bills began to \loom very large in their mind sie mussten ständig daran denken, wie sie die monatlichen Rechnungen bezahlen solltenII. nthe \loom of the land das Auftauchen des Landes [am Horizont]* * *I [luːm]nWebstuhl m II sich abzeichnen; (storm) heraufziehen; (disaster) sich zusammenbrauen; (danger) drohen; (difficulties) sich auftürmen; (exams) bedrohlich näher rückenthe ship loomed (up) out of the mist — das Schiff tauchte bedrohlich aus dem Nebel (auf)
the threat of unemployment was looming on the horizon —
the fear of a sudden attack loomed in his mind — er hatte große Angst vor einem plötzlichen Angriff
* * *loom1 [luːm] s1. Webstuhl m, -maschine f2. SCHIFF Riemenschaft m3. US Rohrmantel m (für Kabel etc)loom2 [luːm]A v/ia) undeutlich oder drohend sichtbar werden:a figure loomed out of the fog eine Gestalt tauchte schemenhaft aus dem Nebel aufb) fig bedrohlich näher rücken (Prüfung etc)loom over ragen über (akk);loom large figa) sich auftürmen (Schwierigkeiten etc),b) großen Raum einnehmen, eine große Rolle spielenhe could make out the loom of the coast er konnte die Küste schemenhaft erkennen* * *I noun(Weaving) Webstuhl, derII intransitive verbsich [bedrohlich] abzeichnenloom large — [bedrohlich] auftauchen; (fig.) eine große Rolle spielen
Phrasal Verbs:- loom up* * *n.Webstuhl -¨e m. v.Sichtbarwerden (Marine) v.auftauchen v.sich abzeichnen v.undeutlich erkennen ausdr.undeutlich sichtbar werden ausdr. -
2 loom
Webstuhl m2) ( be ominously near) sich akk drohend abzeichnen, drohend näher rücken; storm heraufziehen, sich akk zusammenbrauen (a. fig) difficulties sich akk auftürmen;to \loom on the horizon drohend am Horizont heraufziehen (a. fig)to \loom large eine große Rolle spielen;how to pay the month's bills began to \loom very large in their mind sie mussten ständig daran denken, wie sie die monatlichen Rechnungen bezahlen sollten nthe \loom of the land das Auftauchen des Landes [am Horizont] -
3 gather
1. transitive verb1) sammeln; zusammentragen [Informationen]; pflücken [Obst, Blumen]gather [in] the harvest — die Ernte einbringen
gather from somebody that... — von jemandem erfahren, dass...
3)gather speed/force — schneller/stärker werden
4) (summon up)gather [together] — zusammennehmen [Kräfte, Mut]
gather oneself [together] — sich zusammennehmen
gather one's thoughts — seine Gedanken ordnen
gather one's breath/strength — [wieder] zu Atem kommen/Kräfte sammeln
5)she gathered her shawl round her neck — sie schlang den Schal um den Hals
6) (Sewing) ankrausen2. intransitive verb1) sich versammeln; [Wolken:] sich zusammenziehen; [Staub:] sich ansammeln; [Schweißperlen:] sich sammelnbe gathered [together] — versammelt sein
gather round somebody/something — sich um jemanden/etwas versammeln
2) (increase) zunehmen3. noun in pl.darkness was gathering — es wurde dunkler
(Sewing) Kräusel[falten]Phrasal Verbs:- academic.ru/87370/gather_up">gather up* * *['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) versammeln3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) sammeln4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) kräuseln2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) die Falte- gathering- gather round
- gather together* * *gath·er[ˈgæðəʳ, AM -ɚ]I. vt1. (collect)▪ to \gather sth etw sammelnwe \gathered our things together wir suchten unsere Sachen zusammento \gather berries/herbs/honey Beeren/Kräuter/Honig sammelnto \gather the crops die Ernte einbringento \gather flowers Blumen pflückento \gather information Informationen sammeln; (by asking) Informationen einholento \gather intelligence sich dat [geheime] Informationen beschaffento \gather one's thoughts seine Gedanken sammeln, nachdenken; (accumulate)to \gather dirt ein Schmutzfänger seinto \gather sb in one's arms jdn in die Arme nehmenshe \gathered the blanket around her sie wickelte sich enger in die Decke3. FASHION▪ to \gather sth etw kräuseln [o raffen4. (increase)to \gather courage seinen Mut zusammennehmento \gather momentum in Fahrt kommen famto \gather speed schneller werdento \gather one's strength seine Kräfte sammeln5. (understand)▪ to \gather sth etw verstehen6. (believe)▪ to \gather that... glauben, dass...Harry's not happy, I \gather (think) wie ich die Sache sehe, ist Harry nicht glücklich; (hear) wie ich höre, ist Harry nicht glücklich7. (infer)I didn't \gather much from his speech ich konnte seiner Rede nicht viel entnehmen8. (hear)▪ to \gather from sb that... von jdm erfahren haben, dass...9.II. vi1. (come together) sich akk sammeln; people sich akk versammeln; (accumulate) sich akk ansammeln; clouds sich akk zusammenziehen; a storm heraufziehen, sich akk zusammenbrauenwe are \gathered here today to... wir haben uns heute hier versammelt, um...the clouds of war had been \gathering for several years schon seit einigen Jahren hatte der Krieg seine dunklen Schatten vorausgeworfen2. FASHIONto \gather at the middle/sides in der Mitte/an den Seiten gerafft sein* * *['gðə(r)]1. vt1) (= collect, bring together) sammeln; crowd, people versammeln; flowers, cultivated fruit pflücken; potatoes, corn etc ernten; harvest einbringen; taxes einziehen; support gewinnen; (= collect up) broken glass, pins etc zusammenlegen, aufsammeln; one's belongings, books, clothes (zusammen)packento gather one's thoughts — seine Gedanken ordnen, sich sammeln
velvet curtains gather dust/dirt — Samtvorhänge sind Staub-/Schmutzfänger
it just sat there gathering dust —
2)(= increase)
to gather speed — schneller werden, an Geschwindigkeit gewinnen3) (= infer) schließen (from aus)I gather from the papers that he has... — wie ich aus den Zeitungen ersehe, hat er...
from what or as far as I can gather —
as you will have/might have gathered... — wie Sie bestimmt/vielleicht bemerkt haben...
as can be gathered from my report — wie aus meinem Bericht hervorgeht or zu ersehen ist
4)he gathered her to him —
2. vi1) (= collect people) sich versammeln; (objects, dust etc) sich (an)sammeln; (clouds) sich zusammenziehen; (storm) sich zusammenbrauen2) (= increase darkness, force etc) zunehmen (in an +dat)3. n (SEW)Fältchen ntthere were gathers at the waist (of the skirt) — der Rock war in der Taille gekräuselt or gerafft or gefasst
* * *gather [ˈɡæðə(r)]A v/t1. etwas (an)sammeln, anhäufen:gather wealth Reichtümer aufhäufen oder sammeln;gather experience Erfahrung(en) sammeln;gather facts Fakten zusammentragen, Material sammeln;gather information Informationen einholen oder einziehen;gather strength Kräfte sammeln, zu Kräften kommen3. a) Blumen etc pflückenb) Ähren etc lesen, Getreide etc erntengather together zusammensuchen, zusammenraffen;gather sb in one’s arms jemanden in die Arme nehmen oder schließenb) SPORT den Ball etc annehmen5. erwerben, gewinnen, ansetzen:gather dust staubig werden, verstauben;his books are gathering dust in the libraries seine Bücher verstauben in den Bibliotheken (werden nicht gelesen);a) SCHIFF Fahrt aufnehmen, in Fahrt kommen (a. fig),b) fig sich durchsetzen;6. Näherei: raffen, kräuseln, zusammenziehen8. die Stirn in Falten ziehenfrom aus)B v/i2. sich häufen, sich (an)sammeln4. anwachsen, zunehmen, sich entwickeln5. sich in Falten legen (Stirn)6. MEDa) reifen (Abszess)b) eitern (Wunde)* * *1. transitive verb1) sammeln; zusammentragen [Informationen]; pflücken [Obst, Blumen]gather something [together] — etwas zusammensuchen od. -sammeln
gather [in] the harvest — die Ernte einbringen
2) (infer, deduce) schließen ( from aus)gather from somebody that... — von jemandem erfahren, dass...
3)gather speed/force — schneller/stärker werden
4) (summon up)gather [together] — zusammennehmen [Kräfte, Mut]
gather oneself [together] — sich zusammennehmen
gather one's breath/strength — [wieder] zu Atem kommen/Kräfte sammeln
5)6) (Sewing) ankrausen2. intransitive verb1) sich versammeln; [Wolken:] sich zusammenziehen; [Staub:] sich ansammeln; [Schweißperlen:] sich sammelnbe gathered [together] — versammelt sein
gather round somebody/something — sich um jemanden/etwas versammeln
2) (increase) zunehmen3. noun in pl.(Sewing) Kräusel[falten]Phrasal Verbs:* * *v.erfassen v.heranziehen (Wolken) v.pflücken v.sammeln v.sich ansammeln v.versammeln v. -
4 pull up
-
5 pull up
1. transitive verb1) hochziehen2)3) [he]rausziehen [Unkraut, Pflanze usw.]; (violently) [he]rausreißen4) (stop) anhalten, zum Stehen bringen [Auto]5) (reprimand) zurechtweisen; rügen2. intransitive verb1) (stop) anhalten2) (improve) sich verbessern3. reflexive verb* * ** * *◆ pull upI. vt1. (raise)to \pull up up blinds die Rollläden hochziehen, die Rollos hinaufziehen ÖSTERRto \pull up up a chair einen Stuhl heranziehen▪ to \pull up sb up jdn zurechtweisen3. ELECto \pull up up a line eine Leitung unter Spannung setzen4.* * *1. vt sepSee:→ sock2) (= uproot) herausreißento pull up one's roots, to pull up stakes (esp US) — alles aufgeben
4) (= stop) anhaltenhe pulled me up about that — er hat mich deswegen zurechtgewiesen/korrigiert
6) (= improve) marks verbessernthat good mark pulled you up a bit — durch diese gute Note hast du ein wenig aufgeholt
2. vi1) (= stop) anhalten2) (= improve one's position) aufholen* * *A v/t2. ein Flugzeug hochziehen3. ausreißen4. ein Pferd, Fahrzeug anhalten5. zurückhalten, jemandem Einhalt gebietenabout, over wegen)B v/i1. (an)halten2. fig bremsen3. SPORT sich nach vorn schieben:pull up on sb jemandem gegenüber Boden gutmachen;4. FLUG abheben* * *1. transitive verb1) hochziehen2)3) [he]rausziehen [Unkraut, Pflanze usw.]; (violently) [he]rausreißen4) (stop) anhalten, zum Stehen bringen [Auto]5) (reprimand) zurechtweisen; rügen2. intransitive verb1) (stop) anhalten2) (improve) sich verbessern3. reflexive verb* * *v.heranziehen v.heraufziehen v.roden (Rüben) v. -
6 loom ahead
we could probably manage to pay off the mortgage if our daughter's medical expenses weren't \loom aheading ahead wir könnten die Hypothek wahrscheinlich abbezahlen, wenn uns die Behandlungskosten für unsere Tochter nicht noch bevorstehen würden -
7 gather
gath·er [ʼgæðəʳ, Am -ɚ] vt1) ( collect)to \gather sth etw sammeln;we \gathered our things together wir suchten unsere Sachen zusammen;to \gather the crops die Ernte einbringen;to \gather flowers Blumen pflücken;to \gather information Informationen sammeln;( by asking) Informationen einholen;to \gather intelligence sich dat [geheime] Informationen beschaffen;to \gather one's thoughts seine Gedanken sammeln, nachdenken;( accumulate)to \gather dirt ein Schmutzfänger sein;to \gather dust (a. fig) verstauben (a. fig)2) ( pull nearer)to \gather sb in one's arms jdn in die Arme nehmen;she \gathered the blanket around her sie wickelte sich enger in die Decke3) fashionto \gather sth etw kräuseln [o raffen];4) ( increase)to \gather courage seinen Mut zusammennehmen;to \gather momentum in Fahrt kommen ( fam)to \gather speed schneller werden;to \gather one's strength seine Kräfte sammeln5) ( understand)to \gather sth etw verstehen6) ( believe)to \gather that... glauben, dass...;Harry's not happy, I \gather ( think) wie ich die Sache sehe, ist Harry nicht glücklich;( hear) wie ich höre, ist Harry nicht glücklich7) ( infer)to \gather from sth that... aus etw dat schließen, dass...;( read)I didn't \gather much from his speech ich konnte seiner Rede nicht viel entnehmen8) ( hear)to \gather that... gehört haben, dass...;( find out)to \gather from sb that... von jdm erfahren haben, dass...PHRASES:( accumulate) sich akk ansammeln; clouds sich akk zusammenziehen; a storm heraufziehen, sich akk zusammenbrauen;we are \gathered here today to... wir haben uns heute hier versammelt, um...;the clouds of war had been \gathering for several years schon seit einigen Jahren hatte der Krieg seine dunklen Schatten vorausgeworfen2) fashionto \gather at the middle/ sides in der Mitte/an den Seiten gerafft sein -
8 loom ahead
viwe could probably manage to pay off the mortgage if our daughter's medical expenses weren't \loom aheading ahead wir könnten die Hypothek wahrscheinlich abbezahlen, wenn uns die Behandlungskosten für unsere Tochter nicht noch bevorstehen würden
См. также в других словарях:
heraufziehen — heraufziehen:1.⇨hochziehen(1)–2.⇨aufziehen(1) heraufziehen→heranziehen … Das Wörterbuch der Synonyme
heraufziehen — heranziehen * * * ◆ her|auf||zie|hen 〈V. 287〉 I 〈V. tr.; hat〉 von (dort) unten nach (hier) oben ziehen ● ihr müsst das Boot noch weiter auf den Strand heraufziehen II 〈V. intr.; ist〉 sich ankündigen, näher kommen ● ein Gewitter zieht von Osten… … Universal-Lexikon
heraufziehen — he|r|auf|zie|hen … Die deutsche Rechtschreibung
Georg Leo Caprivi — Leo Graf von Caprivi, 1880 Georg Leo von Caprivi de Caprera de Montecuccoli (seit 1891 Graf) (* 24. Februar 1831 in Charlottenburg (bei Berlin); † 6. Februar 1899 in Skyren, Landkreis Crossen (Oder), Brandenburg) war ein preußis … Deutsch Wikipedia
Graf Leo von Caprivi — Leo Graf von Caprivi, 1880 Georg Leo von Caprivi de Caprera de Montecuccoli (seit 1891 Graf) (* 24. Februar 1831 in Charlottenburg (bei Berlin); † 6. Februar 1899 in Skyren, Landkreis Crossen (Oder), Brandenburg) war ein preußis … Deutsch Wikipedia
Julikrise — Chronologie 28. Juni: Attentat von Sarajevo auf Thronfolger Franz Ferdinand 5./6. Juli: „Mission Hoyos“ und der deutsche „Blankoscheck“ 20. bis 23. Juli: Besuch der französischen Regierung in St. Petersburg 23. Juli: Österreichisches Ultimatum an … Deutsch Wikipedia
Leo von Caprivi — Leo Graf von Caprivi, 1880 Georg Leo von Caprivi de Caprera de Montecuccoli (seit 1891 Graf) (* 24. Februar 1831 in Charlottenburg (damals bei Berlin); † 6. Februar 1899 auf Gut Skyren, Landkreis Crossen (Oder), Bra … Deutsch Wikipedia
hieven — hochheben; aufheben; wuchten; heben; anheben; stemmen; hochziehen; schwer heben; hochhieven * * * hie|ven 〈V. tr.; hat; Seemannsspr.〉 hochziehen, hinaufziehen [<engl. heave „hochheben“; verwandt mit … Universal-Lexikon
Förderseil — Fọ̈r|der|seil 〈n. 11〉 Seil für den Förderkorb * * * Fọ̈r|der|seil, das (Bergbau): Seil zum Heraufziehen u. Ablassen eines Förderkorbs. * * * Fọ̈r|der|seil, das (Bergbau): Seil zum Heraufziehen u. Ablassen eines Förderkorbs … Universal-Lexikon
gewittern — ge|wịt|tern 〈V. intr.; hat; unpersönl.〉 es gewittert (in der Ferne) ein Gewitter geht nieder * * * ge|wịt|tern <sw. V.; hat; unpers.>: donnern u. blitzen; als Gewitter heraufziehen od. niedergehen: es gewittert [schon länger]. * * *… … Universal-Lexikon
Schwengel — Schwẹn|gel 〈m. 5〉 1. = Klöppel (1) 2. schwenkbarer Griff der Pumpe (BrunnenSchwengel, PumpenSchwengel); →a. Ladenschwengel [<mhd., mnddt. swengel; zu swengen „schwingen machen“] * * * Schwẹn|gel, der; s, [mhd. swengel, swenkel, zu: swenken,… … Universal-Lexikon