Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

her+own

  • 1 under one's own steam

    (by one's own efforts, without help from others: John gave me a lift in his car, but Mary arrived under her own steam.) vlastnými silami

    English-Slovak dictionary > under one's own steam

  • 2 know one's own mind

    ((usually in negative) to know what one really thinks, wants to do etc: She doesn't know her own mind yet about abortion.) vedieť, čo chce

    English-Slovak dictionary > know one's own mind

  • 3 ploy

    [ploi]
    1) (a plan; a manoeuvre: She uses various ploys for getting her own way.) manéver
    2) (a piece of business; a little task: The children were off on some ploy of their own.) činnosť

    English-Slovak dictionary > ploy

  • 4 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa
    7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    • vyhotovit
    • vyrobit
    • vykonat
    • vysvetlovat si
    • vyrábat sa
    • výroba
    • zaprícinit
    • založenie
    • zapínat
    • znacka
    • stvorit
    • spojenie okruhu
    • spôsobovat
    • spôsobit
    • strih
    • typ
    • tvorit sa
    • uskutocnenie
    • urobit
    • dosiahnut
    • dosahovat
    • druh
    • fazóna
    • robit
    • realizácia
    • robit sa
    • pôsobit
    • povaha
    • miešat
    • milý
    • manžel
    • manželka
    • milá
    • narobit
    • odhadovat
    • nútit

    English-Slovak dictionary > make

  • 5 countess

    1) (the wife or widow of an earl or count.) grófka
    2) (a woman of the same rank as an earl or count in her own right.) grófka
    * * *
    • grófka

    English-Slovak dictionary > countess

  • 6 seclusion

    [-ʒən]
    noun (the state of being secluded; privacy: She wept in the seclusion of her own room.) samota, ústranie, súkromie
    * * *
    • ústranie
    • zátišie
    • skryté miesto
    • samota
    • súkromie
    • izolované miesto
    • izolovanie
    • izolácia
    • osamelost
    • odlahlé miesto
    • odlúcenie

    English-Slovak dictionary > seclusion

  • 7 peeress

    1) (the wife or widow of a peer.) peerka
    2) (a woman who is a peer in her own right.) peerka

    English-Slovak dictionary > peeress

  • 8 prig

    [priɡ]
    (a person who is too satisfied with his/her own behaviour, beliefs etc.) ješitný človek, namyslenec; puntičkár
    - priggishly
    - priggishness

    English-Slovak dictionary > prig

  • 9 princess

    [prin'ses, ]( American[) 'prinsəs]
    1) (the wife or widow of a prince.) kňažná
    2) (a woman of the same rank as a prince in her own right: Princess Anne.) princezná

    English-Slovak dictionary > princess

  • 10 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

  • 11 win

    [win] 1. present participle - winning; verb
    1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) dosiahnuť; vyhrať
    2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) vyhrať
    3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) získať
    2. noun
    (a victory or success: She's had two wins in four races.) víťazstvo
    - winning
    - winning-post
    - win over
    - win the day
    - win through
    * * *
    • úspech
    • vyhrat
    • výhra
    • zvítazit
    • prekonat
    • pretlct sa
    • dobíjat
    • dobit
    • prebit sa

    English-Slovak dictionary > win

  • 12 betray

    [bi'trei]
    1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) zradiť
    2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!) prezradiť
    3) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) prezradiť
    - betrayer
    * * *
    • zradit
    • prezradit
    • prezrádzat

    English-Slovak dictionary > betray

  • 13 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dôstojnosť
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) vážnosť
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hodnosť
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dôstojnosť
    * * *
    • dôstojnost
    • hodnost

    English-Slovak dictionary > dignity

  • 14 very

    ['veri] 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) veľmi
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) úplne
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) pravý, presný
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) samý
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) číry, samotný
    * * *
    • velmi dobre
    • vlastný
    • velmi
    • výborne
    • zvláštny
    • skutocne
    • samý
    • samotný
    • skutocný
    • úplný
    • úplne
    • presne
    • hotový
    • holý
    • absolútny
    • absolútne
    • cistý
    • círy
    • pravý
    • moc
    • naprosto
    • naprostý

    English-Slovak dictionary > very

  • 15 confidence

    ['konfidəns]
    1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) dôvera
    2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) sebadôvera
    * * *
    • tajomstvo
    • dôvernost
    • dôvera
    • istota

    English-Slovak dictionary > confidence

  • 16 develop

    [di'veləp]
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) rozvinúť sa
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) osvojiť si
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) ukázať sa
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) vyvolať
    * * *
    • vyvíjat
    • vyvinút
    • rozvinút
    • rozvíjat

    English-Slovak dictionary > develop

  • 17 expect

    [ik'spekt]
    1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) očakávať
    2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') dúfať
    3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) očakávať
    4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) predpokladať
    - expectant
    - expectantly
    - expectation
    * * *
    • predpokladat
    • domnievat sa
    • ocakávat

    English-Slovak dictionary > expect

  • 18 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) vyjadriť
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) vyjadriť sa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) vyjadriť
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) poslať expres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresný
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) výslovný
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expresne
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) rýchlik
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) zrýchlená doprava
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    • vyjadrit
    • výslovný
    • vytlacit
    • vyjadrovat
    • expres
    • rýchly
    • rýchlik

    English-Slovak dictionary > express

  • 19 foreign

    ['forən]
    1) (belonging to a country other than one's own: a foreign passport.) zahraničný
    2) ((with to) not naturally part of: Anger was foreign to her nature.) cudzí
    * * *
    • zahranicný
    • cudzí

    English-Slovak dictionary > foreign

  • 20 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • her own coin — ▪ To give tit for tat ▪ To give as good as one got ● coin …   Useful english dictionary

  • her own devices — To leave someone alone, not distracting or interfering with them ● device …   Useful english dictionary

  • Her Own Rules — Filmdaten Deutscher Titel: Ich hab um dich geweint Originaltitel: Her Own Rules Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 86 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • No Man of Her Own (1932 film) — No Man of Her Own theatrical poster Directed by Wesley Ruggles Produced by …   Wikipedia

  • A Leela of Her Own — Futurama episode Leela plays Blernsball. Episode no …   Wikipedia

  • She Moves in Her Own Way — Infobox Single Name = She Moves in Her Own Way Artist = The Kooks from Album = Inside In/Inside Out Released = 26 June 2006 Format = 7 , CD, Maxi CD Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 2:49 Label = Virgin Records Producer = Tony… …   Wikipedia

  • No Man of Her Own — Directed by Mitchell Leisen Produced by Richard Maibaum …   Wikipedia

  • She Moves in Her Own Way — «She Moves in Her Own Way» Sencillo de The Kooks del álbum Inside In/Inside Out Formato 7 , CD, Maxi senicillo Grabación 2005 Género(s) Indie pop …   Wikipedia Español

  • A Leela of Her Own — Эпизод «Футурамы» «Лила, Как Она Есть» «A Leela of Her Own» Лила Бёрнсболистка Порядковый номер 48 Сезон 3 …   Википедия

  • Anastasia on Her Own — (1985) is a young adult novel by Lois Lowry. It is part of a series of books that Lowry wrote about Anastasia and her younger brother Sam.Plot SummaryAnastasia s mother, who is a children s book illustrator, finds out that she is being flown to… …   Wikipedia

  • Young Virgin Auto-Sodomized by the Horns of Her Own Chastity — Infobox Painting| backcolor=#FBF5DF painting alignment=right image size=250px title=Young Virgin Auto Sodomized by the Horns of Her Own Chastity artist=Salvador Dalí year=1954 type=Oil on canvas height=40.5 width=30.5 height inch=15.95 width inch …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»