-
1 herübertragen
herübertragen vt приноси́ть; доноси́ть издалека́ (зву́ки); der Wind trug die Glokkentöne herüber ве́тер доноси́л звон колоколо́в -
2 herübertragen
* vtder Wind trug die Glockentöne herüber — ветер доносил звон колоколов -
3 herübertragen
прил.общ. приносить, доносить издалека (звуки) -
4 herübertragen*
-
5 herübertragen
1) befördern переноси́ть /-нести́ [ herbringen приноси́ть /-нести́] сюда́ (bei Angabe des Ziels o. Adressaten kann сюда́ entfallen) . bitte trag mir den Stuhl herüber! перенеси́ [принеси́] мне, пожа́луйста, стул !2) hörbar werden lassen: Geräusche, Töne доноси́ть /-нести́ сюда́ ( bei Angabe des Ziels kann сюда́ entfallen) . der Wind trug den Ruf [Stimmen] über den Fluß zu uns herüber ве́тер доноси́л кри́ки [голоса́] с противополо́жного бе́рега реки́ (сюда́) к нам -
6 herübergetragen
part II от herübertragen -
7 herüberbringen
übers. mit der Bezeichnung der konkreten Tätigkeit, z. В.: herübertragen переноси́ть /-нести́ [ transportieren перевози́ть /-везти́. herüberführen переводи́ть /-вести́] сюда́ ( bei Angabe des Ziels kann сюда́ entfallen). herbringen приноси́ть /-нести́ [привози́ть /-везти́, приводи́ть /-вести́] сюда́ ( bei Angabe des Ziels kann сюда́ entfallen) . der Polizist brachte die Blinde herüber полице́йский перевёл слепу́ю на э́ту сто́рону у́лицы <через у́лицу сюда́>
См. также в других словарях:
herübertragen — ◆ her|ü|ber||tra|gen 〈V. tr. 260; hat〉 von der anderen Seite auf diese Seite, vom anderen Raum in diesen Raum tragen ● bitte trag mir den Stuhl herüber; der Wind trug den Ruf, die Stimme über den Fluss zu uns herüber ◆ Die Buchstabenfolge… … Universal-Lexikon
Speusippus, S.S. — S. S. Speusippus, Eleusippus u. Meleusippus, M. M. (17. Jan.). Die Legende dieser hhl. Drillingsbrüder und Martyrer ist bereits (H. L. II. 26) erzählt. Aber die Visionen, welche dieselben vor ihrer Taufe hatten, sind merkwürdig genug, um sie hier … Vollständiges Heiligen-Lexikon